Двадцать вторая жемчужина (СИ) - "Biffiy"
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76
— Что бы уравновесить две стороны конфликта, вы, мистер Уайт, по своему выбору скажите леди Стен одно место картины, а леди Бланш другое. А дальше, они уже сами будут решать, или объединятся в поиске оставшихся двух картин, или кто-то из них уйдёт из этого зала в поисках своей картины. Эти же картины, я поделю. Правая — я указала на неё рукой, — будет мистера Уайта, а левая… — Я посмотрела на женщин, ожидая их решения.
После того, как Сэм сказал им место картин, Леди Стен и Бланш долго и тихо шептались, затем Джудит сделала шаг вперёд.
— Я остаюсь здесь, мисс, и буду присматривать за этим джентльменом, потому что ему не доверяю. — Она окинула Сэма Уайта презрительным взглядом. — Мы с Бланш решили объединиться. Я ей сказала и второе место картины. Если мы найдём третью жемчужину, то она будет Бланш.
— А она отдаст тебе ожерелье? Понятно. — Кивнул Сэм, усмехаясь. — Ты любой ценой хочешь это жемчужное ожерелье, Джудит? Женщина есть женщина!
— Да, я женщина, которая тебе не доверяет. — Уже спокойным голосом сказала леди Стен и вдруг улыбнулась ему.
— Очень жаль, — смутился Сэм, — а я уже подумываю о том, что бы подар-р-рить тебе кар-р-ртину, о которой ты так мечтала.
Леди Стен замерла от удивления, но её тут же одёрнула Бланш. — Не верь ему, Джудит, не уже ли не видишь, что он опять тебя обманывает?
Бланш дождалась, когда Джудит «придёт в себя» и утвердительно ей кивнёт, а потом обратилась ко мне. — Мисс София, вы правильно решили эту проблему. Я довольна и оставляю вас, господа.
Бланш покинула зал фарфора, под всеобщее одобрение гостей-коллекционеров.
— Вы мудрая леди. — Сказал мне мистер Филл. — Хорошо решили этот конфликт, но вы совершенно не подумали о мистере Саране и Хоупе. Что, если они вступят в конфликт с леди Томсон из-за другой картины? Как вы решать будете тот конфликт?
Только теперь я вспомнила о детективе и Иве Хоупе. В зале фарфора они не появлялись, значит, или ищут картины по замку, или… заняты чем-то другим. Я тут же вспомнила слова Генри о яко бы оставшейся в комнате мистера Тома Литта, ампуле с ядом. Мне вдруг захотелось найти или Сарана и Хоупа.
— Как вы думаете, мистер Филл, как они будут осматривать свои картины? — Спросила я джентльмена, глядя на Джудит и Сэма, которые уже пытались пододвинуть к своим картинам старинные кресла с высокими спинками. — Они собираются использовать для этого кресла? Они же упадут с них?
Мистер Филл улыбнулся. — Я предполагаю, что это зрелище будет занимательным.
— Я на это смотреть не хочу, я лучше пройдусь по замку. Мне же надо посмотреть, как дела у других игроков. Приятного вам развлечения, мистер Филл. — Я кивнула ему и покинула зал фарфора.
— Да я сообщила всех игрокам, что мистер Тонг забыл ампулу в комнате мистера Литт. — Кивнув головой, ответила на мой вопрос миссис Морт. — Леди Стен и Томсон услышали это, когда я достаточно громко возмущалась по этому поводу в фойе замка, когда они стояли на площадке второго этажа. Я уверена, что они меня слышали. Мистеру Иву об этом сообщил Адам, когда обрабатывал рану на его голове, сразу после обеда. Мистер Уайт узнал об этом, когда столкнулся со мной у подножия лестницы. Он передвигался с такой скоростью по замку, что чуть не уронил меня на пол. Я посоветовала ему быть осторожным и осмотрительным, не таким, как наш врач мистер Тонг, который забыл вещественное доказательство в комнате мистера Литта. А детектив Саран сам меня спросил, зачем врач вызван в город вместе с мистером Блюбирдом. И тут я оплошала. — Женщина хихикнула и досказала. — Я сделала вид, что проболталась ему об ампуле и попросила, что бы он никому об этом не рассказывал. Детектив обещал мне это.
— Ой, как бы я хотела быть в комнате мистера Литта, что бы увидеть, кто к нему придёт.
— Даже не пытайтесь этого сделать, София. — Возмутилась миссис Морт, подходя ко мне. — Скажу вам по секрету, мистер Блюбирд велел мне не спускать с вас глаз. Он очень беспокоится за вас. За последние три года, я впервые вижу от него такую заботу о женщине. Даже, когда он был влюблён в леди Бланш и постоянно ревновал её то молодому мистеру Хоупу, то… — она усмехнулась, — …к пожилому. Затем он мучился из-за своего дяди, ведь он собирался предложить леди Томсон стать его женой.
— Да, я знаю всю эту историю. — Сказала я. — Она пользовалась популярностью у мужчин, и мистер Ив Хоуп в неё влюблён до сих пор. Но вот она…
— Я думаю, что леди Бланш вообще не умеет любить. Она любит или деньги, или себя в паре с миллионером, но больше никого. Мне иногда кажется, что эту девушки ещё никто так и не разгадал Она идёт к своей цели любыми путями. — Миссис Морт посмотрела на меня хитрым взглядом и спросила. — А знаете ли вы, София, что она специально прошла курсы медсестёр, что бы быть полезной мистеру Джо Хоупу?
— Что-то я не понимаю, о чём вы говорите?
— Всё просто, София. — После того, как семья Томсон обеднела, Бланш начала поиск богатого жениха. Я ведь вам уже говорила, что брат моего мужа Луис служит в этой семье? — Я утвердительно кивнула. — Так, вот Луис узнал, что её целью стал мистер Джо Хоуп — отец Ива. Мы были в шоке от этого известия, ведь пожилой джентльмен по возрасту годился ей в отцы, но это девушку не остановило. Она поняла, что Ив, как наследник Джо, малоперспективен. — Женщина вздохнула с сожалением. — Мальчик Ив всегда был слабовольным, да и бизнес у него не ладился. Короче говоря, семья Томсон решила, что для Бланш выгодная партия Джо, а не Ив Хоупы. И тут вдруг с Джо случился инфаркт.
Миссис Морт замолчала, нахмурилась и перешла на шёпот. — Мы с мужем и Луисом уверены, что это дело рук матери Бланш. Они же общаются с потусторонними силами! Луис был так напуган, рассказывая нам об этом. В общем, мы решили, что болезнь сердца мистеру Хоупу наколдовала мать леди Бланш. И вскоре мы узнаём, что мистер Джо отсылает свою сиделку и отдаёт себя в руки леди Бланш! Вы бы только видели, мисс, как был удивлён наш хозяин, мистер Сомс, когда узнал это. Он даже поехал в замок Хоупов, что бы переубедить Джо.
— Переубедил? — Спросила я с интересом.
— Нет. Более того, когда он вернулся, то сказал Адаму, что с удовольствием и сам бы отдал бы себя в руки такой заботливой медсестры, как Бланш. — Миссис Морт вздохнула и добавила. — Что и вышло, после смерти мистера Джо Хоупа.
— Значит, леди Бланш медсестра и умеет разбираться в лекарствах? — Произнесла я вслух и вдруг…душа моя заболела. На ум пришла ужасающая мысль, которую я озвучила. — А что, если именно она подменила мистеру Литту ампулу обезболивающего лекарства на…яд? Я помню, что именно она повела мистер Тома Литта в его комнату после обеда дня два назад. И на следующее утро мы узнали о его смерти.
Миссис Морт посмотрела на меня такими страшными глазами и вдруг воскликнула. — Ой, я думаю, что мне надо предупредить Адама и детектива об этом.
Я утвердительно кивнула, и женщина быстро покинула кухню. Я тоже не собиралась отсиживаться здесь. Но вот куда мне пойти? Мистер Сэм Уайт дал мне два места нахождения двух других картин. Первое в морском зале, а второе…
Вдруг меня осенило. Где Генри мог спрятать последнюю жемчужину, как ни в морском зале?! Он же в душе пират! Я сорвалась с места и вскоре уже быстро поднималась по лестнице на третий этаж замка.
Я ещё ни разу не была в морском зале. Слышала о нём, но не была. Может потому, что Генри сказал мне, что ему самому хочется познакомить меня с этим залом. Но наша работа над картотекой бабочек, затем собрание коллекционеров, затем игра и… всё остальное, отодвинули моё знакомство с этим залом. И вот теперь я туда иду…
Я поднялась на третий этаж и остановилась на лестничной площадке, соображая, пойти в правый коридор или в левый. И тут что-то чёрное промелькнуло в конце коридора. Я даже вздрогнула. На ум пришёл образ человека в чёрном, и…моё любопытство повело меня в левую сторону.
Я медленно шла по полутёмном коридору, осматривая стены и старинные бра на них, которые давали слабый свет. Надо сказать, что все старинные бра, лампы и канделябры в замке были осовременены. Вместо старинных восковых свечей, в них были сделаны лампочки, имитирующие такие свечи.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76
Похожие книги на "В шоке", Opsokopolos Alexis
Opsokopolos Alexis читать все книги автора по порядку
Opsokopolos Alexis - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.