Десерт по имени Аля (СИ) - Рымарь Диана
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66
«Может быть, он просто куда-то уехал?» — пытаюсь себя успокоить.
Сижу за своим столом в студии Краснова, но вместо того, чтобы приступить к обработке давно залежавшихся фотографий, всё продолжаю попытки дозвониться.
Я писала ему и на почту, и вообще куда только можно. Я вытрясла душу из администратора Blue Royal и выяснила, что он съехал на следующий же день после того, как мы с ним провели там ночь. Господи, я даже звонила ему на работу, и его противная секретарша сначала спросила, кто я, а потом не поверила, что я его жена, и ни слова мне о Потапове не сказала.
Последние два дня я как на иголках. Работать практически не могу.
«Вдруг с ним и правда что-то случилось?» — эта мысль вгрызается в душу зубами, тыкает вилкой, режет ножом… В общем, ест меня с большим аппетитом. И сделать ничего не могу. Или могу?
Тут из своей каморки показывается босс собственной персоной.
— Аля, ты родилась под счастливой звездой! Закревский хочет заказать у тебя фото для нового меню, собирайся!
— Извините, сегодня никак не могу, и вообще мне надо уйти…
— Это, интересно, куда? — хмурит брови начальник.
— У меня родственник заболел, надо навестить…
— Навестишь после работы!
— Он серьезно заболел и живет в Перми!
Краснов хмурится, кивает и исчезает у себя.
— Что за родственник? — интересуется Света.
— Бывший муж. Он не болен, просто никак не могу с ним связаться. Абонент жестко недоступен, переживаю…
— Вы же окончательно расстались?
— Ну да…
— Помню, как-то поругалась с одним бойфрендом, тоже ему названивала три дня подряд, беспокоилась. Потом оказалось, что он внес мой телефон в черный список…
— Кх, кх… — резко закашливаюсь. — Потапов бы никогда так не сделал! Пожалуйста, дай телефон!
Хватаю Светкин мобильный, набираю давно заученный номер. О чудо, идут гудки, Потапов даже трубку снимает:
— Да!
От его резкого баса на секунду немею, но лишь на секунду.
— Ты внес меня в черный список?! — пищу практически на ультразвуке.
— Аля, ты? Никогда не смей мне больше звонить! — чеканит он ледяным тоном и отключается.
— Вот это да…
Я еще некоторое время пялюсь на экран. Потом отдаю телефон хозяйке, собираю вещи и ухожу из студии. Всё равно не смогу работать.
На автомате захожу в продуктовый, а потом в аптеку, покупаю для Иришки лекарства. Она сейчас дома, борется с гриппом в обнимку с пирожными и любовными романами. Пора ей переходить на более традиционные методы лечения.
Бреду домой вся в тяжелых думах.
Подруга очень радуется моим покупкам. Пока она потрошит пакеты, решаю достать банку малинового варенья. Открываю дверь кладовой и замираю, зацепившись взглядом за гигантскую коробку, в которой я когда-то скрывалась от следователя. Мы так от нее и не избавились, просто заставили консервами сверху, и всё.
— Тебе пора на мусорку!
Больше никому никогда не позволю загнать себя в эту коробку, а значит, ей пора исчезнуть. Составляю консервы на пол, хватаю картонного монстра. Тут понимаю, что он тяжелее, чем должен бы быть. Открываю и обнаруживаю внутри Потаповский подарок. Вытаскиваю его, иду на кухню, водружаю прямо на середину стола.
— Ты должна была это выбросить! — кричу на подругу.
— Эм… — Иришка виновато куксится. — На больных не ругаются!
— Повезло тебе, что подхватила грипп! Ну хоть не открывала…
«Интересно, что же здесь такое?»
Я осматриваю круглую белую коробку. С виду самая обычная. Высотой примерно пятьдесят сантиметров, столько же в диаметре.
Мне искренне непонятно, зачем он сделал мне подарок, если решил заблокировать мой номер. Хотел попрощаться красиво? Достаю нож и примеряюсь к ленте.
«Сейчас я узнаю, милый, чем ты решил побаловать меня на прощание!»
Глава 75. Прощальный подарок
Тогда же:
Аля
Провожу ножом по голубой ленте. Она сопротивляется, потом всё же уступает заточенному острию, и вот я уже откидываю ее, тяну вверх крышку, гляжу внутрь и замираю в недоумении.
— Что там? Что там? — Иришка топчется рядом, заглядывает мне за плечо.
На мягком, устланном шелком дне лежит груда осколков. Не могу понять, что это вообще такое. Должно быть, подарок когда-то был вазой. Хрустальной или стеклянной, не знаю. Однако теперь передо мной даже не осколки, а крошево. Здесь едва ли найдется пара более-менее больших кусков. Неожиданно один такой попадается на глаза, поднимаю его. Там какие-то буквы: «Кра…».
Вспоминаю, что видела в сувенирной лавке гостиницы Blue Royal вазу с небольшой надписью на самой верхушке: «Краснодар». Похоже, это она и есть.
— Да… — тяну с отвисшей челюстью.
— Ага… — вторит мне Иришка. — Это ж надо, как неаккуратно везли подарок! Сколько раз его уронили? Тридцать?!
— Если бы вазу разбили при доставке, коробка бы тоже была повреждена, но она как новая, ни одной вмятины!
— Бред какой-то… — хмурится подруга.
Я замечаю на самом дне какую-то карточку. Лезу рукой через осколки, раню пальцы, но всё же достаю белый квадратик. На нем размашистым Потаповским почерком написано:
«Вот что ты сделала с моим сердцем! Присылай адвоката!»
— Похоже, он сначала разбил вазу, а потом засунул в коробку то, что от нее осталось вместе с запиской… — как-то сразу доходит до меня.
Для того чтобы расколоть сувенир на столько кусочков, наверное, нужно со всей дури шибануть его о стену, а потом еще долго давить осколки туфлей или еще чем. По-другому такое крошево вряд ли получится.
Представляю Потапова швыряющим вазу о стену. Его затуманенные злостью глаза будто смотрят на меня сейчас. Однако мне ясно видно, что за злостью скрывается боль, океаны боли, и я тому виной. Теперь я почти рада тому, что поранила пальцы. Хоть что-то взамен того, что испытал он.
Глава 76. Великая Китайская стена
Через неделю:
Суббота, 23 октября 2021 года
9:30
Аля
Слава богу, сегодня мне не нужно куда-то спешить. До сих пор валяюсь в кровати, пытаюсь снова погрузиться в дрему. Однако беспокойные мысли тут как тут. У меня вообще в последние дни со спокойствием большие проблемы.
Иришка говорит, что мои кошмары снова вернулись, хотя утром я их не помню.
Потапов теперь и без кошмаров мучает меня днем и ночью. Точнее я сама себя мучаю мыслями о нем. Я очень больно ранила своего гризли, и он не даст мне шанса извиниться. Водрузил между нами Великую Китайскую стену и ни за что меня за нее не пустит.
Я не хотела его ранить. Мои действия были ответом на его бесчувственные поступки и намерения. Только, похоже, он этого не понял. Считает меня Медузой Горгоной или кем похуже и больше не хочет иметь со мной дела. Что же, Михаил, твой выбор мне понятен.
Нам давно пора расстаться. Этот брак с самого начала был с большим дефектом. Лишен фундамента из любви, доверия, взаимопонимания. Ничего этого у нас не было. Точнее, мы не позаботились о том, чтобы это было. Потапов думал, что сойдет и так, а я была слишком слаба, чтобы доказать ему обратное. Вернись я в то время, когда мы только-только поженились, я бы постаралась сделать всё по-другому,
«Если бы, да кабы, да во рту росли грибы, тогда бы был не рот, а целый огород», — вспоминаю старую поговорку.
Паршивый брак — наша общая неудача, одна на двоих вина. И нам никуда от этого не деться.
Михаил не стал дожидаться, пока я подам на развод. Он сделал это сам, о чем и уведомил моего адвоката. Поставил жирную точку.
Казалось бы — свершилась моя мечта, надо жить да радоваться. Только вот что-то мне совсем не до радости.
Всё, что мне остается, это любоваться на фото Потапова. Жаль, у него нет страничек в соцсетях. Зато я узнала, что у его птицефабрики тоже появился аккаунт в инстаграме. Муженек решил идти в ногу со временем. Название выбрал в Потаповском стиле: Королевская цыпа. Ведет явно не сам. Уж слишком много там постов обо всем на свете. У Михаила на такое просто не хватило бы времени.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66
Похожие книги на "Десерт по имени Аля (СИ)", Рымарь Диана
Рымарь Диана читать все книги автора по порядку
Рымарь Диана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.