Купи меня (СИ) - Майер Жасмин
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59
Я действительно не хочу обвинять его, но не могу иначе. Из-за него я снова все вспомнила. И теперь никогда не смогу забыть того, что он был там.
Был там и мог все исправить.
— Почему он ушел? — только и повторяю, когда вдруг слышу ответ, на который не рассчитывала:
— Вот поэтому я больше никуда не уйду.
Грант сгребает меня в охапку, прижимает к себе каждым чертовым дюймом моего тела. Люди огибают нас и оглядываются. Меня трясет в рыданиях, и я цепляюсь за его одежду. Должна оттолкнуть, но не могу.
— Думаешь, я тебе поверил? — шепчет он. — Лгунья, Джеки. Вот ты кто. У тебя на лице было все написано. Я видел это выражение лица у тебя, когда ты смотрела на жаровню. И сейчас увидел снова. Ты снова хочешь сбежать, но на этот раз у тебя ничего не выйдет. Не знаю, от чего я не спас тебя в тот раз, но теперь я буду рядом. Я не отпущу тебя, пока не узнаю правду. Похвально, что ты пытаешься спасти меня, но с этим я как-нибудь справлюсь сам. А вот ты сама уже не справляешься.
— Я не могу… — трясу головой. — Ты не понимаешь…
— И не пойму, пока ты только и делаешь, что не договариваешь правду.
— Я не могу рассказать тебе правды! Только не тебе! Не могу. И быть с тобой тоже не могу… Я…
— Ты самая великолепная женщина, в которую я влюбился с первого взгляда, — отрезает Грант. — И точка. И если кто-то с этим не согласен, они могут идти на хер.
Смотрю на него в ужасе.
— Ты не ослышалась. Влюбился, с первого взгляда. Знаю, что ты бежишь от чувств, но эти чувства мои проблема, ладно? Не твоя, не бойся. Просто пойми меня. Я пытался забыть тебя, веришь? Очень сильно пытался. У меня было достаточно времени, чтобы встретить другую. Чертова прорва времени! Но мне подходишь только ты. И я не хочу убегать от сложностей или искать ту, с которой будет проще. Не. Хочу. Мне нужна ты. Только ты.
— Но мне не нужен ты… Я не смогу простить тебя… Я не должна была вспоминать тебя. Не должна была… Мне теперь больно даже смотреть на тебя!
Гранта аж перекосило от моих слов. Это честно и больно, знаю. Но не знаю, что с этим теперь делать.
— Мы справимся. А для этого мне нужны ответы.
Качаю головой и вырываюсь, но он держит крепко.
— Нужны, Джеки. Нужны. Я не смогу помочь тебе, если не буду знать правду.
Он выхватывает у меня из рук телефон и подносит к уху.
— Кхм, вы — Лана? Тетя Жаклин?
Я стою так близко к нему, что слышу каждое слово в трубке.
— У меня нет слов, мистер Грант… Я все слышала.
— Просто Адам. Джеки нужна помощь. Я могу отвести ее к себе домой или не надо?
— Лучше не надо. Представь, что имеешь дело с диким животным, Адам. Приручать надо постепенно.
Слышу, как тетя диктует адрес.
— Это квартира Джеки. И я буду ждать вас там.
Глава 38
— Дышите, мистер Грант, — цедит тренер по медитации. — Вдох… И медленный выдох.
Мне нужно спокойствие, напоминаю я себе. Это я примчался к тренеру за сеансом медитации, иначе уже стоял бы возле прилавка с дробовиками. «На кого вы планируете охоту?» — спросил бы продавец за прилавком, а я бы ответил: на мудака, который почему-то до сих пор жив.
— Очистите свое сознание, мистер Грант, — выдыхает по слогам тренер. — И расслабьте челюсть. Я слышу, как скрипят ваши зубы.
Острая боль откликается, прошивая левую сторону лица. От коренных зубов до виска, пульсирует в голове, разливаясь свинцом. Расслабиться не получается. В сознании снова и снова всплывают слова Ланы, от которых я пытаюсь очистить свое сознание.
Она улыбалась мне, когда я покупал ее племянницу в нашу первую встречу. Та самая хозяйка элитного эскортного агентства, которая с еще большим радушием приняла от меня второй платеж.
За секс.
Теперь хозяйка элитного агентства больше не улыбается. Жестом она просит меня остаться на пороге крохотной квартирки, куда я завожу онемевшую Джеки, и сама уводит племянницу в спальню. Ее долго нет, и я опускаюсь на край темно-синего дивана, разглядывая жилище Джеки.
Я удивлен, что Джеки не купается в роскоши. Квартира более чем скромная, и вся она размером с гостиную в особняке. Как у студентки колледжа, которую она могла бы снимать вдвоем с соседкой. Хотя Джеки так и не поступила в колледж, и об этом я узнаю после.
Когда Лана все-таки выходит из спальни.
— Я останусь здесь, с ней, — говорит Лана. — А вы… Думаю, сначала вы должны узнать всю правду, мистер Грант, а после решать, что вы будете делать дальше.
Она подчеркивает голосом «всю», и я киваю. Всю дорогу до дома Джеки была бледна и молчалива, как обреченная в ловушке мышь. Мы оба понимали, что рубеж лжи пройден, но я надеялся услышать правду от нее.
— А Джеки вам разрешила? — уточняю. — Это ведь ее тайна. Если она не хочет, чтобы я знал?
Лана распахивает настежь окна и достает портсигар. Вытряхивает сигарету, но не закуривает ее. Мнет в пальцах.
У нее нет зажигалки, простреливает мозг догадкой. Она завязала с курением, хотя все еще носит с собой сигареты. Но не зажигалки.
— Она и не захочет, — отзывается ровно Лана. — Джеки никогда не сможет рассказать вам правду. Она ведь уже пыталась сегодня?
Киваю и пересказываю Лане в двух словах то, что уже знаю. Даже это пугает меня до онемения в солнечном сплетении, неужели может быть хуже?
В ответ Лана продолжает крошить сигарету в пальцах.
Значит, может.
Бегло, простыми словами, без лишних эмоций она рассказывает мне, что произошло с Джеки той ночью, шесть лет назад, после нашей первой встречи, и каждое слово вгрызается в грудь точно выпущенной отравленной стрелой.
Я был там.
И мог ее спасти.
Эта мысль накрывает сознание будто взорвавшаяся граната. В ушах звон, а сердце захлебывается в груди. Сгибаюсь пополам, запуская пальцы в волосы.
Я.
Мог ее спасти.
МОГ.
Каждое слово, как острая бритва. Режет глубоко. До костей.
— Никто не мог ее спасти, — жестко отрезает Лана. Она впервые переводит взгляд на меня. — И чем быстрее вы перестанете хвататься за несбыточное, мистер Грант, тем лучше. Хватит с нас Джеки, которая по-прежнему живет прошлым.
Лана стряхивает в окно раскрошенную табачную пыль. Потом тщательно моет руки, избавляясь от запаха сигарет.
— В моем агентстве никто не курит, — замечает она, перехватывая мой взгляд.
Вот почему у нее тоже больше нет зажигалок.
В серых глазах слезы и боль, ярость и обида. Я знаю, что в моих она видит то же самое. Только еще больше.
— В отличие от Джеки, я прошла весь курс у специалистов, — говорит Лана. — Прорабатывала ее травмы, как свои собственные, чтобы быть в состоянии ей помочь. Хоть как-то… Сама Джеки работать со своими воспоминаниями отказалась. Она замкнулась в себе. Закрыла прошлое на тысячи замков, замуровала двери, настроила вокруг крепостных стен и теперь делает вид, что все в порядке. Но все это ложь. Стоит ей увидеть пламя — ее страх тут как тут. Как зверь в засаде, ее страх всегда готов наброситься и сожрать ее с потрохами. И вы, мистер Грант, теперь олицетворяете этот страх. Пока она вас не помнила, все было в порядке. Но теперь вы оба знаете, что вы — часть ее прошлого, и это рушит все ее защитные баррикады. А Джеки не умеет оставаться наедине со своим ужасом. Вот почему она пыталась сбежать от вас сегодня. Это ее тактика — бежать. Она не смогла сбежать тогда и поэтому раз за разом пытается сделать это сейчас. Но это бег по кругу, и хотя Джеки очень преуспела в этом, она больше не может жить так дальше. Ей нужна помощь, чтобы справиться с этим, одержать верх над прошлым и начать жить, как она могла бы жить, если бы этого не случилось.
Каждое слово, как скальпель у хирурга. Вскрывает нарыв, выпуская отчаяние наружу.
Понимаю, что вцепился в обивку дивана до боли, а еще что дверь спальни сегодня точно не распахнется.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59
Похожие книги на "Купи меня (СИ)", Майер Жасмин
Майер Жасмин читать все книги автора по порядку
Майер Жасмин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.