Человек, заставлявший мужей ревновать. Книга 1 - Купер Джилли
Дверь открыла пожилая женщина в красном макинтоше и помятой пластиковой шляпе от дождя.
– Мне миссис Армстронг, – сказала Джорджия.
– Ее нет.
Тот же самый голос с ратширским акцентом, что и по телефону.
– Я миссис Сеймур, – Джорджия старалась ровно дышать, – жена Гая, занимающегося выставкой миссис Армстронг.
– Ах, да.
Женщина в шляпке вдруг стала приветливей:
– Джорджия Магуайр? У нас дома есть все ваши записи. Можно ваш автограф?
Кое-как держа ручку, Джорджия вывела свою подпись на листке бумаги.
– Я жду Джулию с минуты на минуту. Она ужасно переживает из-за выставки. Только что звонила. Уже четыре часа в пробке на мосту Северн. Там такой сильный ветер, что движение идет только по одной полосе. Мне нужно сбегать за детьми. А вы подождите, она скоро будет.
«Эта женщина не знает ничего о связи Гая и Джулии, – подумала Джорджия, наблюдая, как та шлепает по лужам. – А может, я излишне впечатлительна?»
Коттедж Джулии внутри был великолепен, весь увешан ее картинами.
«Если она увела у меня мужа, – думала Джорджия, – я вправе распорядиться хотя бы ее спиртным». Нашлось вино из цветков бузины, что было лучше, чем ничего. Джорджия сделала глоток, затем открыла стол у окна и обмерла оттого, что там лежала стопка вырезок о «Рок-Стар» и фотография Гая из «Экспресс» в красивой серебряной рамке.
С грохотом его закрыв, Джорджия радостно отметила, что Динсдейл оставил на бледно-голубой софе Джулии грязные следы. И когда зазвонил телефон, она сняла трубку.
– Джу-Джу, – услышала Джорджия.
– Нет, это Джорджия.
Гай решил, что по ошибке набрал домашний номер.
– Панда, привет, – бодро сказал он. – Я только что приехал в Лондон. Застрял на четыре часа на мосту Северн.
– Я у Джулии, – перебила Джорджия, всего лишь констатируя свое пребывание в чужом доме. – Как давно у вас роман?
В отчаянии мысли Гая стали медленно извиваться, как личинки в мусорном ведре, обданные кипятком. И его хватило только на:
– Ты с ума сошла?
– Ты сам с ума сошел по Джулии, – Джорджия вопила. – Ублюдок. Джеральдина не дарила тебе щенка. Ночью ты был с Джу-Джу Армстронг в «Луке и нарциссе» и записал ее под моим именем. «Вы выглядите так мило и молодо, миссис Сеймур, ваша цепочка со скорпионом у нас». Они пришлют мне ее по почте в «Ангельский отдых», чтоб ты больше не отпирался. Сколько это продолжается?
Последовала пауза – Гай решил действовать решительно:
– Ну были мы с ней раз или два в Лондоне.
– В постели?
– До прошлой ночи ни разу. Прости меня, Панда, мы много вместе работали, готовясь к выставке. Такие вещи случаются. Она еще почти ребенок, ну и влюбилась в меня потому, что ее брак неудачен. Я признал ее творчество, а ты знаешь, как благодарность перерастает в обожествление. Папочка все это время вел себя как епископ.
– Но я не думаю, чтоб он ограничился «Луком и нарциссом». Ты хочешь на ней жениться?
– Разумеется, нет: Послушай, она с минуты на минуту будет дома. Ничего ей не говори, чтобы не навести ее на мысли о чем-то более серьезном. Ты должна помочь мне защититься. Возвращайся домой, я подъеду. Уже выезжаю. Я люблю тебя.
– Как ты смеешь приводить Динсдейла в этот бордель? – заорала Джорджия.
По пути домой она чувствовала себя еще более потерянной. Дождь прекратился, радуга раскрасила небо. Цветущие вишни сияли неземным светом. Только вернувшись домой, Джорджия сообразила, что одета в пижаму.
19
Джорджия приняла душ и как раз чистила зубы, чтобы избавиться от кислого вкуса во рту, когда позвонили в дверь.
Подбежав к окну, она увидела красные волосы Джулии. Надо выяснить, совпадает ли ее версия с оправданиями Гая. Распахнув окно, Джорджия сказала, что через минуту спустится. Натянув старый серый свитер и леггинсы, взъерошив волосы и слегка подрумянившись, она удивленно обнаружила, что выглядит прекрасно. Душиться она не стала. Джорджия решила прикинуться великодушной. Сбежав вниз, она открыла Джулии, одетой в джинсы и рубашку поло с воротником. Ее волосы были зачесаны назад в конский хвост. Она выглядела еще моложе Флоры.
Джорджия развела руками:
– Джулия, бедный маленький утенок, мне так жаль.
– Не трогай меня. Джулия довольно сильно ее оттолкнула.
– Хорошо, ну давай хотя бы выпьем.
И только когда они перешли в гостиную, Джорджия вспомнила безликого мужчину в полосатом костюме с картин Джулии. Две из них до сих пор висели на стене.
– Я не хочу.
Джулию передернуло, словно у нее малярия, взгляд был пристальным.
– Как много Гай рассказал тебе?
– Ну, то, что прошлой ночью он был с тобой в постели в первый раз и что раз или два вы проводили время в Лондоне. Девушки всегда на него вешаются.
– Вешаются? – Джулия подобралась на софе. – У нас с Гаем роман уже почти два года. И, с тех пор как вы переехали в «Ангельский отдых», мы спим вместе фактически каждую ночь, если он в Лондоне.
– Ну не преувеличивай, – сказала Джорджия, налив себе столько «Бакарди», что для кока-колы осталось места только на дюйм.
– Он любит меня, – говорила Джулия. – Ведь у него же не было другой женщины с тех пор, как вы поженились.
– Я знаю, – согласилась Джорджия. – Он был прекрасным мужем.
– А им абсолютно пренебрегали. Ведь все, что ты на вечеринке сделала, – упрекала Джулия, – это сожгла брокколи и плохо промыла салат.
«Гай пожаловался», – подумала Джорджия, перенося бокал к окну и любуясь бледной зеленью леса под темными грозовыми тучами.
– Ты совершенно не интересовалась его галереей. Даже не запомнила мое имя.
– Зато теперь, надо полагать, я могу называть тебя Джу-Джу, – съязвила Джорджия; она уже достаточно выпила, чтобы обнажить всю стервозную сущность. «Бакарди» жег пустой желудок.
– Ты никогда не разделяла его интересов, – продолжала Джулия.
– Ну да, и не собираюсь разделять его интерес к тебе.
– И ты бесконечно заводишь романы.
– Вот уж я – нет. Всего лишь один с тех пор, как мы поженились, и то давно, – сказала Джорджия, считая, что роман с Танкреди может не приниматься в расчет: он длится так долго.
Динсдейл прыгнул на стул рядом с камином, с вечеринки не чищенным. Джорджия пересекла комнату и уселась в кресло.
– Мы прекрасно жили с Беном, – горько говорила Джулия. – А Гай домогался меня и домогался. Мужа это смешило, он называл его грязным старикашкой – ГС. Наконец я из жалости уступила, мне казалось, что он одинок и ему скучно в браке с тобой, а теперь я по-настоящему в него влюбилась. И от счастливых семейных уз не осталось ничего.
– Ну, если быть справедливой, ты тоже в этом виновата.
Джорджии не понравилось ни прозвище, ни сокращение ГС. Она считала только себя вправе обзывать Гая.
– А вообще я не могу представить, чтобы Гай кого-то домогался. Мы любим друг друга. Скучающие мужья не контролируют каждый шаг своей жены, как он это делал.
– Ты тупица, – почти с жалостью продолжала Джулия. – За твоими передвижениями в Лондоне следили для того, чтобы ты нас не застукала.
Сунув руку в задний карман джинсов, Джулия достала красную записную книжку:
– Взгляни.
Джулия ее перелистала:
«У Джорджии запись, Джорджия у Промо, у Джорджии запись, Джорджия в Америке – это все подарки нам».
Записи зеленой ручкой стрелой пронизывали две недели в феврале и марте.
– Гай говорил тебе, что у него дела, а не мог оторваться от меня. А вот ключ от его квартиры.
Словно гипнотизируя, она вертела ключом перед носом Джорджии.
– А зачем он тебе? – спросила Джорджия, делая еще один большой глоток «Бакарди» для поддержки. – Ведь ты пролезешь в любое отверстие.
– Прекрати напиваться, – вскричала Джулия.
– Ну а как Бен в это вписался? – поинтересовалась Джорджия, собирая уши Динсдейла над головой. – Его расписание вас устраивает?
– Бен работает в Челмсфорде, – выдавила Джулия сквозь стиснутые зубы, – и проводит вне дома всю неделю, продает компьютеры. Здесь препятствий нет.
Похожие книги на "Человек, заставлявший мужей ревновать. Книга 1", Купер Джилли
Купер Джилли читать все книги автора по порядку
Купер Джилли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.