Обратная сторона. Невидимый мир - Рид Рина
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 51
Немой крик вырвался из горла. Я вскочила на ноги и стала пинать подушку ногой… Пелена ярости застилала мне глаза, жажда разрушения почти сломила меня. Зацепившись ногой за ножку стула, я рухнула на пол и снова выключилась.
Аромата роз и шафрана не осталось. Только запах лекарств и латекса.
– Изменения есть? – спросил таинственный доктор по имени Альфред.
– Вот, взгляните на её мозговую активность. Скоро может прийти в себя.
Пальцы в латексных перчатках коснулись моей руки. От неприятного ощущения по телу побежал холодок.
– Вы это видели?
На минуту голоса смолкли, и я смогла расслышать звуки, доносящиеся с улицы. Капли дождя барабанили по стеклу. На один миг я даже почувствовала себя живой.
– Отменить ноотропы. Дозу снотворного увеличить, – мужчина зашагал к выходу, но вдруг остановился и вновь заговорил со своей собеседницей. – Мою сестру сюда не впускать.
Его сестру?..
– Но разве мы имеем право не пускать её мать в палату?
– Найдите способ удержать её.
Я внезапно открыла глаза и увидела Бриджит, которая стояла на пороге.
– Что с тобой? Ты кричала…
– Я? Кричала?..
Я уткнулась носом в колени. Бриджит присела рядом со мной.
– Воспоминание? Опять?
– Не думаю, что это было оно… Нет, я… это словно происходило со мной наяву. Я была в палате, понимаешь?
– Да. И что там случилось?
– Доктор попросил медсестру увеличить дозу снотворного и уменьшить… Э-э, я не помню название. Что-то на букву «н»…
– Ноотропы?
– Да! Точно, ноотропы, – Бриджит поджала губы, и я насторожилась. – В чём дело?
– Твой лечащий врач явно не желает, чтобы к тебе возвращалась память.
– Ничего не понимаю, – я закрыла лицо руками. – Почему он так поступает? Кажется, он мой дядя… Он велел, чтобы его сестру не пускали в палату, а до этого из своих воспоминаний я узнала, что она моя мать!
Мы обе молчали. Бриджит погрузилась в свои мысли, нервно постукивая пальцем по колену. Только спустя время она поднялась на ноги.
– Идём. Нам нужно появиться на собрании.
С трудом приведя себя в порядок – прохладная вода пришлась как нельзя кстати, – я с помощью Бриджит спустилась вниз и сразу же столкнулась с кэпом.
– Ты опоздала.
– Дэниел, я просто обожаю твои глупые правила, но, прошу тебя… Меня пытались убить бесчисленное количество раз за последние сутки. Давай обойдёмся без нотаций!
Дэниел сложил руки на груди. Мятежники опустили головы и уставились в тарелки: кто-то со смехом, кто-то – ожидая от капитана вспышки гнева.
– Сейчас не до ссор. Садись.
Заняв место между Гертой и Леоном, я посмотрела на Бриджит. Она заняла место во главе стола. Дэниел громко прочистил горло, расхаживая перед нами.
– У нас есть проблема. Асура замышляет что-то. И для этого ему нужно избавиться от единственного человека, который может сравниться с ним по силе, – он посмотрел на меня, и все присутствующие сделали то же самое.
– Какой план, кэп?
Дэниел подошёл к двери, ведущей в кухню, и резко распахнул её. Оттуда выглянул неунывающий Чарльз, тут же отыскавший меня глазами.
– Ну, привет.
– Что он тут делает?! – Леон и Герта вскочили со своих мест.
Командиры обменялись взглядами. Кэп кивнул, и Чарльз на секунду исчез. Вернулся уже не один… он толкал перед собой связанную Винни. И хотя я была против похищений и связываний, всё же про себя отметила, что эта картина была не самая неприятная.
– Что это значит?!
– С её помощью мы выманим Асуру из здания, и тогда наши силы будут равны.
Мятежники стали наперебой задавать вопросы, но Дэниел жестом остановил их.
– У нас нет времени на вопросы. Скажу только одно: мы точно знаем, что Асура силён только в своей обители. За её пределами он будет не так опасен. И мы точно знаем, где его поджидать… На заброшенном кладбище. Это удобное место, чтобы устроить засаду. Обри, как тебе план?
Я едва не задохнулась от возмущения.
– Так нельзя! Вы похитили Винни, чтобы использовать её как приманку? Это… варварство!
– Я сделал это ради тебя, Обри, – отозвался Чарльз. – Все на Рейкерсе знают: только ради Винни господин покинет свои покои.
– Она его подружка, что ли? – хохотнул Леон.
– Она хранительница его тайн, которых у нашего господина очень много.
В столовой на минуту повисло молчание, прервавшееся звуком отодвигающегося стула. Герта приблизилась к Чарльзу.
– Допустим. Но почему ты нам помогаешь? С чего ты решил, что мы будем тебе доверять?
– Я здесь по двум причинам. Во-первых, я хочу спасти Обри. И, во-вторых, Рейкерс больше не то безопасное место, о котором я мечтал. Господин что-то от нас скрывает, а я не очень-то люблю секреты.
Пока мятежники шумно обсуждали план, я осторожно поинтересовалась:
– Как ты попал на Норт-Бротер?
Чарльз достал из-под куртки книгу и бросил её на стол. Я прочла название: «Забытые острова Нью-Йорка».
– Когда Мик сказал, что разговаривал с тобой, Обри, около двух, я сразу понял, что ты не могла за такое время добраться до суши. Повезло, что он не сболтнул об этом Франклину… В общем, Дэниел не такой уж непредсказуемый, – Чарльз похлопал командира по плечу. – Без обид, друг.
Тот закатил глаза. Сейчас они были похожи на закадычных друзей, и это смотрелось так естественно. Дэниел, сложив руки на груди, объявил:
– Даю на сборы час. Берите всё необходимое. Если что-то требуется – обращайтесь к Герте. Вперёд!
Мятежники бросились прочь из столовой, и мы остались вчетвером: два командира воюющих групп и мы с Бриджит. Она ласково обратилась ко мне:
– Обри, у тебя будет особое задание.
– Какое?
– Тебе придётся снова проникнуть в ту комнату.
Дэниел и Чарльз переглянулись, прежде чем последний сказал:
– Мы считаем, что там ты сможешь найти способ снять браслеты.
– Я не вернусь туда, – отрезала я, но встретила непонимающие взгляды.
Неожиданно Бриджит подошла к двери и широко распахнула её.
– Выйдите. Оба.
– Бриджит… – начал было Дэниел, но она вскинула ладонь.
– Нам надо поговорить.
Командиры переглянулись и послушно покинули столовую. Как только дверь за ними закрылась, Бриджит усадила меня за стул – тот самый, который обычно занимала сама, – и ласково погладила меня по плечам.
– Обри… У нас нет другого выхода, – начала Бриджит. – Асура ищет способ лишить тебя этих способностей.
От одной только мысли о том, что будет со мной после этого, меня бросило в дрожь. Но был ещё один вопрос, который волновал меня с момента последней встречи с Асурой.
– Бриджит… Когда я попыталась вступить в бой с Асурой, он так просто одолел меня. Даже если я сниму эти браслеты, как я смогу его победить?
– В этом нет ничего удивительного, дорогая. Он был на своей территории. Там, где сосредоточена его сила. Но Дэниел не зря сказал про кладбище. Это место подчинено тебе. Загляни в себя. Спроси у своего сердца, чувствует ли оно себя там спокойно.
Я закрыла лицо руками, пытаясь вспомнить, что чувствовала, приходя на кладбище каждый день. Ответ был один – жизнь.
– Хорошо, Бриджит. Я согласна.
Погладив меня по волосам, она громко произнесла:
– Входите уже.
Дверь тут же открылась. На пороге стояли командиры, на лицах которых было написано, что они бессовестно подслушали наш разговор.
– Не волнуйся, Обри. Одна ты туда не пойдёшь, – ободряюще улыбнулся Чарльз.
– Выбери того, кому доверяешь.
1. Если хотите пойти на задание с Дэниелом, перейдите на следующую страницу.
2. Если хотите пойти на задание с Чарльзом, перейдите сюда.
Выбрать Дэниела
Краем глаза взглянув на Дэниела, я увидела, что он прячет улыбку. Дэниел отпустил Герту и Бриджит. Мы остались наедине.
– Командир позволил мне выбрать его. Какая честь.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 51
Похожие книги на "Собрание птиц", Риггз Ренсом
Риггз Ренсом читать все книги автора по порядку
Риггз Ренсом - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.