Сияние огненного опала - Хэран Элизабет
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 99
– Похож на опал, который пытался нам продать мистер Милесович, – осторожно сказала она. – И цвет такой, и размер, но я не могу сказать точно, что это тот самый камень.
– Потому что это другой опал, – проревел Гарри.
– Тихо! – приказал Уилл.
– Давайте я приведу сюда дядю, – предложила Эрин. – Он более подробно изучал тот опал и делал записи.
– Да, конечно, – сказал Уилл. – Вы мне очень поможете этим.
– Это мой опал! – крикнул из клетки Гарри. – Я его нашел.
– Сидите тихо, Гарри, – буркнул констебль. – Скажете все это суду.
Пока Эрин ходила за дядей, Уилл вышел на улицу, чтобы допросить Драго.
– Вы показывали упомянутый опал кому-то, кто может подтвердить, что это ваша собственность? – спросил Уилл.
– Да. Я принес камень одному скупщику, но он пытался меня надуть, и я решил пока что повременить с продажей, – возбужденно заявил Драго. Он умолчал, что безуспешно пытался продать опал дороже другому скупщику.
– Как вы думаете, скупщик узнает ваш камень? – спросил Уилл.
– Не думаю, – ответил Драго. – Может, он вспомнит, что хотел меня надуть, но сомневаюсь, что он в этом признается.
Конечно, Драго не подозревал, что Корнелиус станет еще раз тщательно осматривать опал и что в первый раз он подробно его описал. Он был уверен, что скупщик не сможет отрицать, что это тот самый опал.
В этот момент подошли Эрин с Корнелиусом. Драго испугался. Он хотел пройти с ними в здание, но Уилл велел ему ждать на улице.
Корнелиус внимательно осмотрел опал и сверился со своими записями.
– Итак, что вы думаете, мистер Уайлдер? – спросил Уилл. – Это тот самый опал, который хотел вам продать Драго Милесович?
– Нет, это другой камень, – убежденно заявил Корнелиус. – Этот опал гораздо ценнее, у него глубже цвета, больше масса.
– Вы уверены?
– Да, вполне, – ответил Корнелиус.
– Я ведь вам говорил! – с облегчением крикнул Гарри из своей клетки.
Уилл поблагодарил Эрин и Корнелиуса за помощь и попросил их уйти. На улице Драго проводил их злобным взглядом.
– Надеюсь, у нас не будет с ним неприятностей, – сказал Корнелиус, когда они отошли на приличное расстояние, и с опаской оглянулся.
Уилл дождался, когда Эрин с дядей войдут в свой дом, и позвал Драго в полицию.
– Это не ваш опал, Драго, – сказал он. – Не тот, который вы хотели продать скупщику. Значит, не тот, который, по вашим утверждениям, украл у вас Гарри.
– Нет, тот самый, – сердито упирался Драго.
– Скупщик записал цвет и вес вашего опала. Поэтому я убежден, что это другой опал.
– Скупщик врет! Это мой опал, – зарычал Драго и погрозил Уиллу кулаком.
– Я возвращаю Гарри камень и больше не желаю о нем говорить. Сейчас я могу вас арестовать за лжесвидетельство и угрозы. Но я не сделаю этого, если вы дадите мне слово, что успокоитесь.
Драго бурлил от ярости. Примирение не входило в его планы.
– Верните мне мою пушку, – прошипел он сквозь сжатые зубы.
– Оружие пока останется у меня, – ответил Уилл. – Ну, что, Драго, вы успокоитесь? Или лучше посадить вас за решетку?
Драго сердито сверкнул глазами и молча удалился. Уилл выпустил на свободу Гарри Корниша и вернул ему опал.
Корнелиус ожидал неприятности, поэтому сразу запер дверь, как только они с Эрин вернулись домой. Действительно, не прошло и получаса, как в дверь забарабанили.
– Это был мой опал! – орал Драго. – Из-за вас я не получил его назад.
Эрин задрожала от страха.
– Мы не успели опомниться после Бояна, как появился еще один злобный тип, – простонала она.
– Я думаю, что нам с тобой пора отдохнуть, – объявил Корнелиус. – Что ты скажешь о поездке в Алис-Спрингс?
– Правда?
– Да. За такой короткий срок мы сделали очень много. Отпуск – то, в чем мы сейчас нуждаемся.
22
Вечерело, в машине было жарко, как в печке; кроме того, солнце висело низко над горизонтом и слепило Джонатана, старательно объезжавшего многочисленные ямы и другие препятствия – верблюдов, кенгуру, ящериц, орлов и ворон, клюющих туши мертвых животных, – мешало ему вовремя их разглядеть.
После отъезда из Кубер-Педи они уже провели в дороге два с половиной долгих, жарких дня и одолели триста миль. С шоссе Стюарта они свернули на шоссе Лассетер, ведущее на запад. Здесь, между Эрлдундой и Кертин-Спрингс, дорога была еще хуже. Воздух над плоской и однообразной равниной струился, нагретый безжалостным солнцем. На много миль вокруг не было видно ничего, кроме красного и мелкого, как порошок, песка и редких пятен спинифекса – злака с жесткими, колючими листьями. Изредка попадались измученные зноем и жаждой деревья, в их тени прятались кенгуру. Джонатан понимал, что до темноты они не приедут в Кертин-Спрингс, и высматривал место для ночлега.
Внезапно раздался громкий удар, и автомобиль резко остановился. Марли швырнуло вперед, и она ударилась о приборный щиток.
– Господи, Марли, ты ушиблась? – испуганно воскликнул Джонатан.
– Нет, совсем чуточку, – ответила она, вытаращив от испуга глаза.
– Хорошо еще, что мы ехали медленно.
Джонатан обнял девочку, утешая, потом вышел из машины, чтобы оценить ущерб.
– Мы въехали в яму, – сообщил он.
Он ожидал увидеть вмятину на ободе и обрадовался, что колесо цело. Снова сел за руль и попытался выехать из ямы, но машина не двигалась с места. Тогда он полез под днище и с ужасом увидел, что большой, остроконечный камень, торчавший из ямы, прорезал снизу радиатор, и теперь вода вытекала наружу.
– Вот беда, – пробормотал Джонатан и подумал, как бы ему сохранить драгоценную воду, но ему ничего не пришло в голову. Вода мгновенно уходила в песок.
– Джоно, что случилось? – спросила Марли. Она высунулась из окна и щурила глаза от безжалостного солнца.
– Машина сломалась, – ответил Джонатан.
– Ты сейчас ее починишь?
– Не знаю, смогу ли, – огорченно признался Джонатан.
После того как они свернули с шоссе Стюарта, им не встретилось ни одной машины. Вероятно, по этой дороге мало кто ездил. Это означало, что они могли тут надолго застрять. Продуктов и воды им хватит на два дня, но не больше, да и то при экономном использовании.
Вскоре стемнело; Джонатан и Марли устроились на ночлег на обочине. Джонатан все время думал о том, как бы починить машину. У него не было с собой даже лопаты, и он не мог расширить яму и попытаться убрать из нее злосчастный камень. Но если даже ему удастся это сделать, все равно он не сумеет залатать дыру в радиаторе. Он подумал, не пойти ли им в Кертин-Спрингс пешком. Ведь ему сказали, что там можно купить продукты и другие припасы. Вероятно, там был и поселок. Однако Мик Хаксли настоятельно советовал ему оставаться в случае аварии возле машины и ждать помощи. Он рассказал ему жуткие истории про людей, погибших из-за того, что ушли от машины. Кроме того, Марли вряд ли сумеет пройти пятьдесят миль, а одну ее он, разумеется, никогда не оставит.
После бессонной ночи Джонатан отправился с первыми лучами солнца искать крепкий сук. Он собирался заострить ножом конец сука и разгребать им землю. Марли вызвалась ему помочь, и он объяснил ей, что ему нужно. К его удивлению, именно она нашла не только нужный кусок дерева, но еще и плоды сливы какаду, и очень обрадовалась.
Джонатан ничего не слышал про эти странные плоды и не знал, съедобные ли они.
– Сливы хорошие. Мы с мамочкой их часто ели. Вот, попробуй, – убеждала его Марли.
Она звонко засмеялась, когда Джонатан поддался на ее уговоры, попробовал сливу и тут же сморщился – плоды оказались горькими. Но он признал, что это хорошее разнообразие в их рационе – свежие фрукты полезны для желудка.
Потом Джонатан попытался отгрести суком землю от колеса олдсмобиля, но его попытка не увенчалась успехом. Под мелкой пылью находились камни и твердая глина. Вскоре сук сломался, а на ладонях Джонатана вздулись водяные мозоли.
Ситуация становилась все более безнадежной. Он боялся, что помощь придет слишком поздно, ругал себя за то, что взял с собой Марли в эту опасную поездку, хотя сама она ничего не боялась и чувствовала себя хорошо и уверенно в этой безотрадной местности. Ему приходилось все время напоминать ей, чтобы она не отходила далеко от машины.
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 99
Похожие книги на "Сияние огненного опала", Хэран Элизабет
Хэран Элизабет читать все книги автора по порядку
Хэран Элизабет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.