Семейный мужчина - Кренц Джейн Энн
— Так же, как это делал я, — пояснил Люк. — В местном гимнастическом зале наверняка есть инструктор по борьбе. Завтра утром мы с ним поговорим. Если выяснится, что он знает свое дело, мы тебя запишем на занятия. Если же тренер ни на что не годен, то я сам буду учить тебя.
— Правда?
— Да. Ну как, звучит неплохо?
— Черт возьми, — выдохнул Мэтт. — Кейти выйдет из себя, когда узнает.
— Почему?
— Она не одобряет насилия.
— Не волнуйся. С Кейти я договорюсь.
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
Люк стоял у окна в кухне и смотрел, как Кейти спускается на пляж по узкой тропинке. Для ранней прогулки она надела вылинявшие джинсы, словно перчатка облегающие мягкие изгибы ее тела, и ярко-желтый свитер, чтобы защититься от утренней прохлады. Белая шляпа с отвисшими полями, низко надвинутая на лоб, закрывала ее огненные волосы.
Люк с удовольствием наблюдал за ее аппетитной попкой, пока молодая женщина не скрылась из вида. Тогда он достал из шкафа свою черную ветровку и окликнул Зика.
— Пойдем, малыш, прогуляемся.
Пес, повинуясь чувству долга, подхватил свою миску и затрусил из коттеджа следом за хозяином.
В утреннем воздухе чувствовалось приближение дождя. Над океаном собирались облака. Люк шел по узкой тропке, Зик следовал за ним по пятам.
Через несколько минут человек и собака достигли каменистого, неровного пляжа. Отлив оставил на сероватом песке множество забавных маленьких лужиц. Зик задержался возле одной из них, а потом забегал со своей миской вокруг скал.
Люк пошел вперед, следя за жизнерадостным солнечным пятном свитера Кейти и ее обтягивающими джинсами. Он догнал ее на полдороге, понимая, что она еще не догадалась о его присутствии.
— У нас с тобой остались незаконченные дела, — заговорил Люк, пристраиваясь с ней рядом.
Изумленная, Кейти остановилась и повернулась к нему. Ее улыбка казалась неуверенной.
— Я тебя не видела.
— Знаю. — Люк нагнулся и быстро поцеловал ее. Он так изголодался по ней, но намеренно не стал затягивать поцелуй, чтобы не потерять контроль над собой. «У меня на сегодня другие планы», — пришлось ему напомнить самому себе.
Кейти коснулась его руки.
— Хочу поблагодарить тебя за Мэтта. Я бы, вероятно, все сделала не так, как нужно.
— Я подозревал это.
— Нет, я говорю серьезно. — Ее брови сошлись на переносице, образуя легкую морщинку. — Трудно сообразить, как поступить в подобной ситуации. Сколько раз я не была уверена, что все делаю правильно.
— Кейти, ты отлично воспитала Мэтта.
Она вздохнула.
— Иногда брат мне кажется таким чужим.
— Он мужчина, — улыбнулся Люк. — Мужчины и женщины всегда чувствуют себя чужими друг другу.
— Я догадываюсь. Когда оглядываюсь назад, мне хочется все сделать иначе. Бывали времена, когда Мэтту требовалась помощь мужчины, и я старалась, как могла. А теперь он и сам почти мужчина, и я чувствую, что брат готов меня оставить.
— Пришло его время, Кейти.
— Я знаю об этом, но боюсь за него. Когда происходит нечто подобное вчерашним событиям, я начинаю понимать, что многому не смогла его научить, так как многого не знаю сама.
Люк взял ее лицо в ладони.
— Любимая, послушай меня. Ты и не могла его всему научить. Он не стал бы слушать, даже если бы ты попыталась. Кое-что Мэтт должен узнать сам. Такова жизнь.
— Я знаю, но…
— Он хороший мальчик. Ты отлично его воспитала. С Мэттом все будет в порядке.
— Надеюсь на это, — шепнула Кейти. Она сделала шаг вперед и прижалась головой к плечу Люка. — Думаю, я не слишком испортила дело.
Гилкрист обнял ее за плечи.
— И ничего ты не испортила. Прекрати терзать себя. Ангелам-хранителям иногда следует отойти в сторону и позволить их подопечным лететь самостоятельно. Вчера Мэтту пришлось выдержать испытание дракой, и все пошло наперекосяк. Но ему не причинили никакого вреда.
— Еще раз спасибо тебе за то, что поехал в участок и забрал его. — Кейти подняла голову. — Я сделала так, как ты сказал. Не стала поднимать шум. Позволила ему сразу лечь в постель. Он сказал, что вы уже обо всем поговорили.
— Верно. Мы побеседовали.
— Откуда ты знал, что сказать? Ведь у тебя нет детей.
— Я просто повторил Мэтту то, что когда-то говорил мне отец, когда я попал в такой же переплет. — Люк все так же обнимал ее за плечи. Они повернулись и пошли вдоль пляжа. — Ну а теперь вернемся к нашим неоконченным делам.
Кейти украдкой взглянула на него.
— Видишь ли, не только тебе надо было поговорить со мной вчера. Я тоже хотела кое-что обсудить с тобой.
— Отлично, начинай.
— Обещай, что не станешь сердиться.
— А почему ты думаешь, что это может случиться? — поинтересовался он.
— Ну, это касается финансовых проблем двух ресторанов.
— Черт. — У Люка появилось противное чувство, что он знает, о чем дальше пойдет речь. — Странно, но именно об этом я и хотел с тобой поговорить.
Кейти взглянула на него с еще большим беспокойством.
— Я знаю, кто взял деньги.
— Я тоже. Моя дражайшая кузина Иден.
У Кейти округлились глаза.
— Тебе известно о бедняжке Иден?
— Бедняжка Иден не настолько бедна в настоящий момент. Она умудрилась ухватить здоровый кусок из семейных сундуков. Я знал, что это кто-то из членов семьи. Чувствовалась своя рука. Я был в этом уверен.
— Ты оказался прав, — согласилась Кейти. — Но сложились очень неприятные обстоятельства. И как только ты узнаешь, в чем дело, я знаю, что поймешь. Ей понадобится помощь. Люк.
— Помощь? — Неприятное ощущение стало еще сильнее. Люк, нахмурившись, смотрел в честное лицо Кейти. По нему, как по книге, он мог прочесть свое будущее. — Нет, ты не можешь от меня этого требовать, ангелочек.
— А теперь. Люк, я хочу, чтобы ты выслушал всю историю от начала до конца.
— Нет. Категорически не согласен. Я не стану ничего слушать. На этот раз ты меня не проведешь. Эта ведьма-воровка виновна в том, что пропала большая сумма денег, и мне неинтересно выслушивать историю о смягчающих обстоятельствах.
— Положение очень серьезное.
— Черт побери, именно так. Я собираюсь навести порядок. Ты привезла меня сюда, чтобы я разобрался в финансовых делах «Гилкрист, инк.». Я сказал, что сделаю это. И свое слово сдержу. Но поступлю так, как считаю нужным.
— Но, Люк, это семейное дело, — взмолилась Кейти.
— Черт меня побери, если так. Это дело о воровстве.
— Не совсем так. Видишь ли…
— Кейти, я не хочу этого слышать.
— Люк, ее шантажировали.
— Проклятье! — От отчаяния Люк даже глаза закрыл. Он знал, что у него ничего не выйдет. Чувствовал это.
Кейти снова остановилась. Ее лицо оставалось серьезным, когда она посмотрела на него из-под белых полей шляпы. Рыжие волосы мягко вились у щеки.
— Это долгая история, Люк. Я услышала ее вчера.
— Так вот где ты была весь день! Слушала слезливую исповедь Иден.
— Не будь столько скептичным. Ты же ничего не знаешь.
— Мне и слушать ничего не нужно. Я и так знаю, что она намеренно втянула тебя в это дело. — Люк засунул руки глубоко в карманы свой ветровки и буркнул:
— Ладно. Расскажи мне все, только в нескольких словах.
— Бывший муж Иден шантажирует ее информацией против Морин.
У Люка свело желудок.
— В этом замешан Этвуд?
Кейти быстро кивнула.
— Он нашел старые вырезки из газет, где утверждается, что Морин много лет назад обвинялась в Нью-Йорке в продаже фальшивых произведений искусства. Этвуд пригрозил отправить материал Джастине, если Иден не будет ему платить.
— Господи!
— По его мнению, он мало получил во время развода. Но я не думаю, что Нэту нужны только деньги. Мне кажется, он жаждет мести.
Люк долго молча смотрел на нее, обдумывая услышанное.
— Иден сказала тебе об этом?
— Да.
— Вероятно, она знала, что я вот-вот выйду на нее, — задумчиво произнес Люк, — и рассказала тебе все это, чтобы переманить тебя на свою сторону, прежде чем кара обрушится на ее голову.
Похожие книги на "Семейный мужчина", Кренц Джейн Энн
Кренц Джейн Энн читать все книги автора по порядку
Кренц Джейн Энн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.