Мэгги нужно алиби - Майклз Кейси
— Что, так скоро? — проговорил Сен-Жюст, глядя на Пинкера сквозь монокль. — Я крайне огорчен, хотя вполне могу удержаться и не пасть на колени, скорбя о вашем дезертирстве.
— Да пошли вы, Сен-Жюст. Ну что, лейтенант?
Венделл, соорудив себе сэндвич, повернулся и лениво махнул рукой.
— Это не мое расследование. И если Сен-Жюст скажет, что вы можете идти, кто я такой, чтобы вас останавливать? Я пришел только поесть тунцовый салат, — он улыбнулся. — Значит, мы можем проверить вашу бухгалтерию, миссис Толанд-Джеймс?
— Берни, не отвечай, — бросил Пинкер, и Сен-Жюст заметил, что он побагровел. — Нам совсем не нужно, чтобы полиция совала нос в семейный бизнес.
— Этот человек прав, — проговорил Сен-Жюст задумчиво. — Однако, поскольку это не его семейный бизнес, такие решения вправе принимать новый собственник — ты, Бернис.
— Лучше я уйду в отставку, — заявил Нельсон и посмотрел на Берни.
— Ой, замолчи. — Бернис прижала ладони к вискам. — Ты мерзавец, Нельсон, но, по словам Кёрка, знающий мерзавец. Я не стану приглашать полицейских копаться в нашей бухгалтерии. Однако аудиторы появятся уже через две недели, так сказал адвокат. Аудиторская проверка — обычное дело в таких случаях. Надеюсь, ты не станешь возражать?
Сен-Жюст молча считал: один… два… три… прежде чем Пинкер произнес:
— Конечно, нет, Берни. Я все подготовлю. А сейчас, если вы не возражаете, мне нужно вернуться на работу. Не всякий, знаете ли, покидает офис в пятницу в полдень. Иначе придется работать и в выходные. Кларис!
Кларис, которая изо всех сил старалась быть незаметной, подняла голову и направилась к двери.
— Ради всего святого, дай ей сегодня выходной, — попросила Бернис, снова падая в подушки на диване. — Кларис, пожалуйста, останься. Я хочу послушать, что еще расскажет Алекс. Это же прямо как в книжках Мэгги. Будто оказался в детективе. Так что оставайся, Кларис. А ты свободен, Нельсон. Иди.
Стерлинг с поклоном выпроводил Пинкера и вернулся к своей еде.
— Никогда прежде не встречал человека, от которого бы меня так пучило. — Он покачал головой. — Сен-Жюст, тебе не показалось, что он слишком много возмущается? Прямо как Шивли?
— Возможно, Стерлинг, — сказал Сен-Жюст, помахивая моноклем. Его наполняла уверенность. Он справится. Он рожден для этого — быть героем, спасти положение. — Завтра я позвоню нашему приятелю Пинкеру и схвачу его прямо в логове, он же сказал, что будет завтра в офисе. Прослежу за ним.
— Это уже моя работа, — между делом заметил Венделл.
— Ах да, многоуважаемый лейтенант, — Сен-Жюст посмотрел на Венделла через монокль. — Значит, вы считаете мистера Пинкера подозреваемым?
— Нет, но это все равно не ваша, а моя работа — следить за руководством издательства. А сейчас я ставлю на леди с деньгами, — Венделл указал пальцем на Бернис, которая постанывала на диване.
— Ясно, — откликнулся Сен-Жюст, жестом призывая Мэгги сохранять молчание, потому что она уже приготовилась к атаке. Однако хорошо, что лейтенант у нее в немилости. — Какое поразительно глупое решение. У вас просто не нашлось ничего получше?
— Пока нет, Блейкли, но я же перед вами. И если вы хотите переубедить меня, я весь превратился в одно большое ухо.
— Да, скорее всего, но необязательно подчеркивать свои физические недостатки, — почти самодовольно ответил Сен-Жюст.
Глава 16
Мэгги не отпускала локоть Сен-Жюста, пока не завела его на кухню. Там она повернулась к нему и потребовала объяснений.
— Я не понимаю, Мэгги, — произнес он убийственно спокойным тоном. — Я остаюсь собой. Только и всего.
— Ты остаешься идиотом, — бросила Мэгги и не слишком ласково ткнула его в грудь. — Это же коп, Алекс. Полицейский. Прекрати задирать его, отрабатывать каждую свою оскорбительную фразу, которую я вложила в тебя. Или ты действительно считаешь, что помогаешь Берни? Расследовать убийство Кёрка — его работа.
— Да, и поверь я хоть на секунду, что он умеет это делать, то был бы очень рад.
— Знаешь, — Мэгги принялась ходить взад-вперед, — думай что хочешь. Только не говори вслух. Лейтенант куда терпимее, чем мог бы быть. Серьезно, Алекс. Возможно, мешать следствию — преступление, и он может обернуть это против тебя. Так что хватит. Хватит.
Она заметила, что у Сен-Жюста снова заходили желваки на скулах.
— Алекс, не обижайся, пожалуйста. Я знаю, ты хотел как лучше.
— Я делал то, Мэгги, для чего создан.
Мэгги потерла лоб и вздохнула.
— Я знаю, Алекс. Но нельзя же так прямолинейно. Вы с лейтенантом как кошка с собакой.
— Он раздражает меня, — ответил Сен-Жюст, аккуратно поставив в ряд солонку и перечницу.
— Он не воспринимает тебя всерьез, — парировала Мэгги, уверенная в своей правоте. — А тебе наверняка не нравится, как он одевается, да? Или как он говорит?
— Или как он смотрит на тебя, — тихо ответил Сен-Жюст и сразу отвлекся. — Да, Стерлинг?
— Мэгги, Сен-Жюст, простите, что перебиваю вас и все такое, но Бернис… Она очень легкомысленна…
— Она пьяна, — согласился Сен-Жюст, кивая. — Продолжай.
— Да, пьяна. Однако не настолько сильно, как хочет показаться. Свой последний бокал она выплеснула в твой фикус, Мэгги. И все равно, сейчас она развлекается тем, что… — Он запнулся, вздохнув. — Думаю, вы сами должны это увидеть.
— Конечно. И прими мои поздравления, Стерлинг. Мне показалось, только я заметил хитрость Бернис. Ты идешь, Мэгги?
Мэгги махнула рукой. Она их не слышала, потому что повторяла про себя неожиданные слова Сен-Жюста: «Или как он смотрит на тебя».
Так вот, оказывается, что происходит между Алексом и Стивом… то есть лейтенантом Венделлом. Невозможно поверить в то, что мужчины сцепились, точно петухи, и готовы биться за нее. За нее. Черт.
И что теперь ей делать? Что она чувствует к Алексу, к лейтенанту Венд… о черт, к Стиву?
После минуты тщательных раздумий она осознала: неизвестно. Неизвестно, что она чувствует. Она знала одно — это полный каюк!
Мэгги встряхнулась, стерла с лица глупую улыбку и вернулась в гостиную в тот момент, когда Сен-Жюст помогал Берни подойти к дивану и уговаривал ее прилечь.
— Что случилось?
— Вы же смотрели старые фильмы, мисс Келли? — улыбнулся Венделл. — Миссис Толанд-Джеймс изображала для нас Кэгни. «На вершине мира, ма, на вершине мира!» [32]. И неплохо.
— Мэгги, — слабенько позвала Берни, подавая ей руку, — я пропала, Мэгги. Моя преступная жизнь подошла к позорному концу. Мне светит только электрический стул или пистолет. — Она оторвала голову от подушки. — Эй, легавый, вставишь мне в рот пушку?
— Заткнись, Берни, и прекрати прикидываться вдрызг пьяной, я-то знаю, что это не так, — попросила Мэгги и взглянула на Сен-Жюста. — У нее истерика. Мы уже закончили? Вы все можете идти, а я позабочусь о ней.
— Нет, нет, — запротестовала Берни, приподнимая себя в полусидячее положение. — Давайте во всем разберемся. Я хочу послушать, по каким причинам лейтенант считает, что только я могла убить Кёрка.
— Ты уверена?
— Мэгги, — Берни опустила ноги на пол и тряхнула спутанными рыжими волосами, — я совершенно уверена. — Затем облапила Мэгги и зашептала: — Лучшая защита, дорогуша, — это нападение. Я узнаю, что у них есть против меня, и мы с адвокатом дадим им отпор. Понимаешь?
Нет, она совершенно трезва, поняла Мэгги. Берни снова стиснула ее, отпустила и потребовала у Стерлинга принести еще выпить.
— Ладненько, — Мэгги встала с дивана. — Алекс, тебе слово. Действуй.
— Непременно, — Сен-Жюст слегка поклонился и снова вышел на середину комнаты, сжимая в руке монокль. — Лейтенант, не пора ли вам вытащить блокнот?
— Конечно, — согласился Венделл и, изогнувшись, вынул из заднего кармана маленький блокнот на пружинке. — Не хочу пропустить ни слова.
Сен-Жюст слегка наклонил свою красивую голову.
32
Фраза героя голливудского актера Джеймса Кэгни (1899— 1986) из фильма «Белая горячка» (1949).
Похожие книги на "Мэгги нужно алиби", Майклз Кейси
Майклз Кейси читать все книги автора по порядку
Майклз Кейси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.