Уродливая Любовь (ЛП) - Гувер Колин
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 60
- Если бы я был способен любить кого-то... это была бы ты. Мое сердце разрывается от его слов, и я чувствую надежду, просачивающуюся и снова утекающую обратно. - Но я не способен. Поэтому это слишком жестоко...
- Это не так, - я прерываю его, делая все, что могу, чтобы остановить его от разрушения всего. Я как-то заставляю себя посмотреть ему в глаза и сказать лучшую ложь из всей, что я когда-либо говорила в своей жизни. - Мне нравится все таким, какое оно есть.
Он знает, что я лгу. Я вижу сомнение в его заинтересованных глазах, но в любом случае он кивает. Я стараюсь увести его мысли в другую сторону, прежде чем он увидит меня насквозь. Я оборачиваю руки вокруг его шеи, но его внимание сосредотачивается на двери, которая в данный момент открывается. Я тоже поворачиваюсь, и вижу Кэпа, медленно шаркающего по крыше. Он идет к выключателям на стене, которые выключают горячие струи в ванне. Он нажимает на него и медленно поворачивается к двери, но не раньше, чем краем глаза замечает нас. Он полностью поворачивается к нам, стоя не более чем в пяти метрах.
- Это ты, Тейт? - говорит он, щурясь.
- Это я, - говорю я, оставаясь все в том же положении с Майлзом.
- Хм, - говорит Кэп, узнавая нас обоих. – Никому из вас не говорили, что вы чертовски красивая пара?
Я вздрагиваю, потому что знаю, что это не самый лучший момент, чтобы Майлз слышал это, особенно после неловкой беседы между нами. Я также знаю, что пытается сделать Кэп этим комментарием.
- Мы погасим огни, когда мы уйдем, Кэп, - говорит Майлз, игнорируя вопрос Кэпа и перенаправляя разговор.
Кэп хмурится на него, качает головой, как будто разочарован, и начинает поворачиваться спиной к двери.
- В любом случае это был риторический вопрос, - бормочет он. Я вижу, его рука поднимается ко лбу, и он отдает честь перед ним. - Спокойной ночи, Тейт, - говорит он громко.
- Спокойной ночи, Кэп.
Майлз и я смотрим, пока дверь за Кэпом не закрывается. Я убираю руки от его шеи и аккуратно нажимаю на его грудь, пока он не отступает от меня, чтобы дать мне место обойти вокруг него. Я плыву в обратную сторону к другому краю бассейна.
- Почему ты всегда так груб с ним? – спрашиваю я.
Майлз опускается в воду, вытягивая руки перед собой и отталкиваясь ногами от стены позади себя. Он плывет на меня, и я наблюдаю, как его глаза прежнему сосредоточены на мне. Я плыву назад, пока моя спина не упирается в противоположную стену бассейна. Он продолжает двигаться ко мне, почти врезавшись в меня, но останавливается, ухватившись за выступ по обеим сторонам от моей голове, посылая волны воды на мою грудь.
- Я не грублю ему. Его губы встречаются с моей шеей, и он нежно целует ее, медленно двигаясь вверх, пока его рот не приближается к моему уху. - Я просто не люблю отвечать на вопросы.
Я думаю, мы это уже установили.
Я тяну мою шею на несколько сантиметров назад, чтобы видеть его лицо. Я пытаюсь сосредоточиться на его глазах, но есть капли воды на его губах, и на них трудно не смотреть.
- Он старый человек. Ты не должен быть грубым со стариками. И он чертовски смешной, если бы ты с ним познакомился.
Майлз немного смеется.
- Он тебе нравится, да? - кажется, его это позабавило.
Я киваю.
- Да. Мне он очень нравится. Иногда он нравится мне больше, чем ты.
На этот раз он громко смеется и снова прижимается ко мне, целуя в щеку. Его рука прижимается к моему затылку, и глаза опускаются к моему рту.
- Мне нравится, что он нравится тебе, - говорит он, поднимая глаза к моим. - Я больше не буду грубить ему. Обещаю.
Я кусаю губы, чтобы он не видел, как я хочу улыбнуться на то, что он только что дал мне обещание. Это было просто обещание. Но он по-прежнему чувствует себя хорошо.
Он скользит рукой по моей челюсти, и его большой палец прижимается к моей губе. Он тянет ее от моих зубов.
- Что я говорил тебе о сокрытии этой улыбки? Он берет мою нижнюю губу между зубами и мягко кусает ее, а затем отпускает.
Кажется, как будто температура в бассейне просто взлетела на двадцать градусов.
Его рот встречает мое горло, и он тяжело дышит напротив моей кожи. Я наклоняю голову назад и кладу ее на выступ бассейна, когда он целует дорожку вниз по моей шее.
- Я больше не хочу плавать, - говорит он, снова скользя губами от основания моего горла до рта.
- Ну, тогда, что ты хочешь? – слабо шепчу я.
- Тебя, - говорит он, не задумываясь. - В моем душе. Сзади.
Я делаю огромный глоток воздуха и чувствую, что он падает весь путь до желудка.
- Вау. Это очень специфично.
- А также в моей постели, - шепчет он. - С тобой наверху, все еще мокрой после душа.
Я резко вдыхаю, и мы оба можем услышать дрожь моего дыхания, когда я выдыхаю.
- Хорошо, - я пытаюсь сказать, но его рот на моем оказывается прежде, чем заканчивается слово.
И снова то, что должно было стать поучительным разговором для меня, отталкивается в сторону, чтобы освободить место для единственного, что он готов мне дать.
Глава 30
Майлз
Шесть лет назад
Мы тихо прошли в пустой зал ожидания. Отец сел первый и я нехотя сел напротив него.
Я ждал его признания, но он не знал, что мне оно было не нужно. Я знаю об их отношениях с Лисой.
Я знаю как долго они продолжаются.
- Твоя мать и я... Он посмотрел на пол.
Он даже не может смотреть в мои глаза.
- Мы решили расстаться когда тебе было 16. Тем не менее, столько, сколько я находился вне дома, было разумнее, по финансовым причинам, подождать с подачей на развод пока ты не закончишь школу. Это было обоюдным решением.
Когда мне было 16?
Она заболела, когда мне было 16.
- И только спустя год нашего расставания я встретил Лису. Сейчас он смотрит на меня. Он честен.
- Когда она узнала, что была больна, так сделать было правильно, Майлз. Она была твоей матерью и я не собирался ее бросать, когда она так нуждалась во мне.
В моей груди всё сжалось.
- Я знаю, что ты уже сложил два плюс два,- он сказал. -Я знаю ты уже все посчитал. И я знаю, что ты меня ненавидел, думая, что я встречался с кем-то на стороне, когда она была больна, и я ненавидел то, что позволял тебе так думать.
- Тогда почему позволял? - спросил я отца. - Почему ты позволял мне так думать?
Он посмотрел снова на пол. - Я не знаю,- сказал он. - Я думал, что может есть шанс, что ты не догадаешься , что я встречался с Лисой дольше, чем ты знал. Поэтому я подумал, что, если ты узнаешь, то это принесет больше вреда, чем пользы. Мне не нравилась мысль о том, что ты узнаешь что наш брак с твоей матерью провалился. Я не хотел, чтоб ты думал, что она умерла несчастной.
- Она не была несчастной,- заверил я его.
- Ты был там для нее, пап. Мы оба были.
Он ценил, что я сказал это, так как он знает, что это правда.
Она была довольна своей жизнью. Она была довольна мной. Мне интересно, была бы она разочарована сейчас, видя как всё обернулось.
- Она бы гордилась тобой, Майлз,- сказал он мне.
- И тем, как ты строишь свою жизнь.
Я обнял его.
Оказывается мне нужно было это услышать больше, чем я предполагал.
Глава 31
Тейт
Я изо всех сил стараюсь сосредоточиться на рассказе Корбина об их разговоре с мамой, но все о чем я могу сейчас думать это то, что Майлз закончил смену и будет дома с минуты на минуту. Прошло десять дней с тех пор как он был дома, и это самый большой период времени который мы провели не видясь друг с другом, не считая тех недель, что мы не разговаривали.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 60
Похожие книги на "Уродливая Любовь (ЛП)", Гувер Колин
Гувер Колин читать все книги автора по порядку
Гувер Колин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.