Дикие орхидеи - Деверо Джуд
Мой вопрос ее взволновал. Она поспешно вытащила пластиковый диск из принтера, вставила обратно в камеру, нажала несколько кнопок и положила фотоаппарат обратно на стол. Без сомнения, она стерла фотографии с пикника, а те две, что я напечатал, спалила в пламени газовой горелки.
Конечно, я умирал от желания расспросить ее обо всем, но ни о чем не спрашивал. Кроме того, Джеки одарила меня красноречивым взглядом: мол, один вопрос, и ты об этом пожалеешь.
Тут все нормально, у меня тоже есть свои секреты. Я, например, даже не задумывался, рассказать ли Джеки о том, что накопал в Интернете. Не хотел я рассказывать ей и о том, что ее имя пишется тем же необычным способом, что и имя дочери Генриетты Коул.
Единственное, что я могу сказать о поведении Джеки в последующие два дня, — она вела себя престранно. Она вдруг стала сама на себя не похожа. Ее мысли как будто все время витали где-то далеко. Она три раза в день готовила мне еду, отвечала на звонки и даже говорила Нейту, что ему делать в саду, но что-то изменилось. Во-первых, она стала молчаливой — слова не вытянешь. Во-вторых — неподвижной. Три раза я выглядывал из окна кабинета — и три раза видел ее стоящей на одном и том же месте с остекленевшим взглядом. Это все равно что увидеть колибри замершей в воздухе, с неподвижными крыльями.
Конечно же, я спрашивал, что случилось, но она только смотрела куда-то в пространство и отвечала:
— Хм-м-м-м...
Я пытался добиться от нее другой реакции. Я сказал, что мы с Десси в воскресенье чудесно провели время. Нет ответа. Я сказал, что у нас с Десси был восхитительный секс.
— Хм-м-м, — ответила Джеки, глядя в никуда.
Я сказал, что мы с Десси бежим в Мексику. Нет ответа.
Я сказал, что люблю зеленоглазую медведицу гризли и у нее будет от меня ребенок.
— Замечательно, — ответила Джеки и уплыла куда-то.
В среду она сделала несколько снимков Нейта на новый фотоаппарат. Я ничего не сказал, но меня немного задело, что она купила его и маленький принтер, не посоветовавшись со мной. Я хотел бы выбрать их вместе. Нейт на фотографиях получился, как парень с обложки модного журнала — и это при том, что он даже не помылся.
Я пытался поговорить с ним о карьере в мире моды, но он вообще не рассматривал этот вариант. Я понял его. Какой уважающий себя мужчина захочет получать деньги за то, что его будут фотографировать? С другой стороны, деньги эти немалые. Я хотел бы, чтобы с ним поговорила Джеки, но она стояла в другом конце сада и не проявляла к нашей беседе ни малейшего интереса.
В четверг утром наконец-то принесли пакет от человека из города Шарлотта. Одна часть меня жаждала вскрыть его как можно скорее, другая страстно хотела сжечь его, не заглядывая внутрь.
У меня было время обдумать ситуацию. Я пришел к выводу, что какие-то обозлившиеся люди в семьдесят девятом году забили женщину камнями, а Джеки, будучи ребенком, все это видела. После этого кто-то устроил самосуд и одного за одним убил всех, кто был причастен к гибели той несчастной.
Если моя теория верна, Джеки вне опасности. Насколько я могу судить, она ничего не знает о загадочной вендетте, только об убийстве.
Джеки знала, каким образом ее мать, предположительно — одна из убийц, оправдала свое преступление. Она сказала, что те, кто полюбил дьявола, должны умереть.
«Меня попутал дьявол», — подумал я. Разве не так на протяжении веков оправдывают свои злодеяния? Я видел по телевизору, как люди говорят: «Это не я, я ни в чем не виноват, сатана завладел моим сознанием». Когда я впервые встретил Джеки, она рассказала, что горожане считали, что та женщина влюбилась в дьявола.
Я прикрыл глаза рукой. Если Джеки в безопасности, мы можем остаться. Но я достаточно хорошо знал себя, чтобы утверждать: если мы останемся, я землю буду рыть, а докопаюсь до того, почему убили ту женщину. Какие человеческие страсти подтолкнули их к убийству? И я страстно жаждал узнать, кто отомстил за ее смерть.
Дрожащими руками я вскрыл пакет. Сверху лежало письмо с извинениями: мол, заболел и потому задержался с отправкой материала, однако... может быть, вы все-таки вышлете книги с автографами... М-да. Я-то не заболел, а книги все равно не выслал — забыл.
Фотография воссозданного по черепу портрета лежала в самом низу стопки документов. Я вытащил ее и увидел слепок красивой женщины лет тридцати с лишним. Несомненно, она приходилась Джеки родственницей. В ее возрасте Джеки будет очень на нее похожа.
Я стоял и силился понять, кто она — ну, кроме того, что это «женщина с моста». Это точно не мать Джеки, поскольку уверен: она погибла в автокатастрофе — ее раздавило собственной машиной.
Я бегло просмотрел присланные бумаги. Везде значилось одно: «неизвестная». Неизвестно, кто она, неизвестно, погибла ли в результате несчастного случая или была убита. Полиция могла бы определить это по тому, как на ее останках лежали камни, но к тому моменту, как прибыли стражи порядка, подростки, которые ее нашли, разобрали все камни: девушка, которая слышала ночью женские стоны и плач, билась в истерике и требовала, чтобы они выпустили бедную женщину, так что ее скелет освободили от камней полностью.
Полиция опросила подростков.
Я просмотрел их имена и задался вопросом, что интересного смогу найти про них в Интернете. Я направился к лестнице, чтобы подняться в кабинет. И тут в парадную дверь ворвалась Тесса. Она на полной скорости подскочила ко мне и повисла у меня на шее, обхватив за пояс ногами.
— Спасибо, спасибо, спасибо! — повторяла она, осыпая поцелуями мое лицо.
Я понятия не имел, чем вызван ее восторг, но мне все это нравилось. Она еще в том возрасте, когда притворяться не умеют и поэтому честно и открыто выражают свои чувства.
— Ты о чем? — улыбнулся я.
Стопка материалов об убитой женщине выпала у меня из рук и рассыпалась по полу. Я бы хотел, чтобы страницы провалились в щели. Пусть тут и остаются...
— За что спасибо? — Я немного отстранил Тессу и снова смог дышать.
— За гнома!
Я решительно не понимал, о чем речь. Когда мы покупали садовые статуи, мы немало времени проспорили о том, брать или не брать гнома. Я выступал категорически против. Когда я учился в первом классе, мы с Джонни Фостером подрались, и он заявил, что я похож на гнома. Я впервые слышал это слово и потому спросил у школьной библиотекарши, что это такое. Она дала мне книжку. То, что я увидел, мне не понравилось.
По правде сказать, я боялся, что Тесса так хочет гнома в саду потому, что ей нравлюсь я.
Я отцепил от себя Тессу, поставил ее на пол и принялся собирать бумаги.
— А это кто? — спросила она, глядя на фотографию воссозданного лица. Как и большинство детей, Тесса экономила силы для игр и поэтому не помогала мне.
— Просто какая-то женщина. — Я засунул бумаги обратно в конверт. — О'кей! — Я повернулся к Тессе. — Так что все это значит?
— Ты же купил самую большую статую гнома на свете и поставил ее в саду. Он замечательный! Мне страшно нравится. Спасибо!
Я протянул Тессе руку, и мы вместе вышли в сад.
Она сказала правду.
В теньке, на одной из парковых скамеек, которые починил Нейт, сидел некто, кого легко можно принять за гнома: пяти с небольшим футов росту, с большой головой, мощным торсом и короткими крепкими руками и ногами. Его широко раскрытые глаза смотрели невидящим взглядом, а рот слегка приоткрылся. Глаза у него были огромные, с густыми ресницами, широкий нос — плоский на конце, губы полные, огромные уши плотно прижаты к голове, а черные с проседью волосы заплетены в косу... Тесса подергала меня за руку:
— А он совсем как настоящий, правда?
Я позволил ей завести меня за кусты, чтобы осмотреть остальную часть гнома. Он был одет в зеленые штаны, поношенную желтую рубашку и пурпурный жилет, усеянный сотнями эмалевых значков с разными насекомыми. Мечта энтомолога.
Тесса подошла поближе, чтобы, рассмотреть диковинное существо, а я стоял на месте как вкопанный. Это не статуя, это живой человек. И он спит здоровым крепким сном. Да, он сидит на скамейке абсолютно прямо, его глаза широко раскрыты, но он все равно спит.
Похожие книги на "Дикие орхидеи", Деверо Джуд
Деверо Джуд читать все книги автора по порядку
Деверо Джуд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.