Лука Витиелло (СИ) - Рейли Кора
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76
— Ромеро и Чезаре всегда с нами. — сказал я ему, пожимая руку, прежде чем он повернулся к моему брату и поздравил его.
Мы все вошли в вестибюль. Из гостиной доносилась громкая музыка и голоса.
Я снял с себя оружие и ножи и бросил их на буфет, как и ожидалось. Маттео, Ромеро и Чезаре сделали то же самое, прежде чем мы последовали за моим кузеном к вечеринке. Большинство из них я знал лишь отдаленно, так как они были друзьями Джуниора и его брата Анджело из Вашингтона.
— Как ты здесь оказался? — спросил я, направляясь к ряду алкогольных напитков, в то время как несколько полуголых девушек танцевали вокруг нас. Джуниор даже установил для них шесты.
— Мне нужно было отдохнуть несколько дней. Бизнес был душераздирающим.
Я молча кивнул. Братва доставляла нам всем неприятности в последнее время.
Джуниор широко улыбнулся.
— А теперь давай веселится!
Через пару часов мы все были в хлам. Я и Маттео танцевали с группой из четырех девушек. Это будет долгая ночь. Одна из шлюх начала тверкать прямо перед нами, ее ягодицы блестели, ее стринги были тонкими.
Ромеро исчез с другой шлюхой в подсобке. Может быть, его наконец трахнут. Чезаре ссутулился в кресле, полузакрыв глаза, когда девушка оседлала его как.
Маттео хлопнул танцовщицу по заднице, и она взвизгнула, затем развернулась и прижалась к его паху. Вокруг нас роилось все больше девушек.
Я плюхнулся в одно из кресел, алкоголь взял свое, и одна из девушек опустилась передо мной, массируя мой член через штаны.
Вторая подошла сзади и провела руками по моей груди. Я уже готов был зарычать на нее за то, что она стоит за моей спиной, когда она упала вперед, ее перерезанное горло пролило кровь на мою рубашку.
— Блядь!
Шлюха, массирующая мой член, посмотрела на меня широко раскрытыми глазами.
Я вскочил с кресла и одновременно повернулся, подняв руку как раз в тот момент, когда Джуниор опустил свой нож. Лезвие задело мое предплечье, разрезая его. Вокруг нас начали кричать шлюхи. Где Маттео?
Джуниор снова полоснул меня ножом, и я врезался плечом ему в грудь, затем схватил его за горло и толкнул к стене. Хрюканье и крики раздавались вокруг нас. Затем прозвучал первый выстрел.
Я был сосредоточен только на Джуниоре. Я собирался раздавить его в гребаную пыль. Я обхватил его горло второй рукой, а затем сжал так сильно, как только мог.
— Ты гребаный предатель. — прорычал я. Неужели он думал, что сможет убить меня?
Его глаза начали выпучиваться, и я сжал его горл еще сильнее, пока вены в его гребаных глазных яблоках не начали лопаться и его кости не смялись под силой моей хватки. Он дернулся в последний раз, и я бросил его на пол. Мои пальцы были покрыты его кровью.
Я медленно повернулся и увидел Маттео на другом нападавшем, который собирался перерезать ему горло.
— Нет. — приказал я, но было уже слишком поздно. Маттео разрезал этого ублюдка.
Тяжело дыша, я оглядел беспорядок вокруг нас.
Чезаре прислонился к стене, выглядя слегка ошеломленным. У него был порез на шее сбоку, и он смотрел на мертвое тело перед собой.
Ромеро тяжело дышал, только в боксерских трусах и с пистолетом в руке. Две шлюхи были мертвы, а остальные плакали и смотрели на меня, как на дьявола.
Я прошел мимо них к Ромеро и Чезаре. У Ромеро текла кровь из раны на плече. Маттео с трудом поднялся на ноги, его глаза были широко раскрыты, почти лихорадочно. Это был трепет убийства, который я знал слишком хорошо.
— Ты раздавил его гребаное горло голыми руками!
— Отец будет недоволен. — сказал я и посмотрел на свои руки.
Я убил так много людей, но сейчас все было по-другому. Это было более личным, чертовски захватывающим. Чувствовать, как жизнь покидает его, чувствовать, как его кости ломаются под моими ладонями...черт, мне это нравилось.
Чезаре посмотрел мне в лицо.
— Ты в порядке?
Мой рот скривился. Неужели он думает, что перелом горла моего кузена беспокоил меня?
— Позвони моему отцу. — я повернулся к Ромеро, который выглядел немного потрясенным. — Насколько все плохо?
Он пожал плечами.
— Не очень. Пуля прошла насквозь. Один из друзей Джуниора взял свое оружие одновременно со мной.
Я кивнул, но мой разум продолжал проигрывать смерть моего кузена. Мои глаза были прикованы к невредимым шлюхам, задаваясь вопросом, был ли кто-нибудь из них вовлечен в это.
Маттео подошел ко мне.
— Черт. Не могу поверить, что наш собственный кузен пытался убить нас.
— У тебя был нож. — сказал я.
— Ты же знаешь, я никогда никуда не хожу без него. — сказал Маттео с тревожной усмешкой.
— Больше никогда не останусь без своих чертовых пистолетов.
Ромеро подошел ближе, слегка дрожа.
— Думаешь, твой дядя и другой кузен были замешаны в этом деле?
— Возможно. — пробормотал я.
Я сомневался, что Джуниор сам придумал этот план. Это соответствовало характеру Готтардо, что он уговорил одного из своих сыновей на это вместо того, чтобы рисковать собственной жизнью. Трус.
— Зачем он так рисковал? Даже если бы ему удалось убить нас, все равно остался бы твой отец, и он отомстил бы за тебя. — сказал Ромеро.
— Нет. — процедил я сквозь зубы. — Если бы мы с Маттео были настолько глупы, что нас убил Джуниор, отец счел бы нас слабыми звеньями. Он позволил бы Нине родить ребенка, и тогда у него был бы новый наследник. Конец истории.
Маттео поморщился, потому что это была правда. Мы оба это знали.
— Мне нужен выпить. — прорычал я в сторону одной из шлюх. Она бросилась к бару и налила мне виски, прежде чем принести его мне. Сделав глоток, я внимательно посмотрел на нее, и она опустила глаза. — Ты знала?
Она резко покачала головой.
— Нет. Нам сказали, что будет вечеринка в честь дня рождения, и мы должны будем танцевать. На этом все.
Я подошел с бокалом к одному из кресел и опустился на него. Шлюха, чье горло перерезал Джуниор, лежала рядом в луже крови.
В конце концов, Маттео, Чезаре и Ромеро сели напротив меня, пока мы ждали отца и его людей. Больше делать было нечего. Мы убили Джуниора и его друзей, поэтому не могли их допросить, а Готтардо и Анджело были в Вашингтоне. Я поймал на себе взгляды Ромеро и Чезаре — смесь уважения и шока.
Маттео покачал головой.
— Блядь. Не так я хотел провести этот день.
Отец, его советник Бардони и несколько солдат прибыли примерно через час.
Отец едва взглянул в нашу сторону, прежде чем направиться к моему кузену.
— Ты раздавил ему горло? — спросил он, осматривая то, что осталось от Джуниора. Я уловил нотку гордости в его голосе. Мне не нужно было его гребаное одобрение.
Я молча кивнул.
— У меня не было никакого оружия, потому что я предполагал, что был членом семьи, а не гребаным предателем. Он поперхнулся предательской кровью.
— Как тиски. — прокомментировал Маттео.
— Лука - тиски. — сказал отец со странной улыбкой.
• ── ✾ ── •
Был чертовски длинный день, длинные недели, одно испытание за другим. Я хотел убить каждого из моих дядей.
— Я так устал от того, что они обращаются со мной как с гребаным ребенком. — сказал я, когда мы с Маттео направились ко входу в Сферу.
Маттео усмехнулся и в сотый раз провел рукой по волосам. Однажды я собирался вырубить его и сбрить его чертовы волосы, дабы остановить его раздражающее прихорашивание.
— Тебе семнадцать, Лука. Пока не мужчина. — он подражал голосу дяди Готтардо в раздражающем совершенстве, включая гнусавый оттенок, который вызвал во мне желание вырвать его голосовые связки из горла.
Я видел страх в его глазах — тот же самый страх, который я видел в глазах многих людей с тех пор, как раздавил горло Джуниору. Готтардо смог извергнуть эту чушь только потому, что считал себя в безопасности, как мой дядя. Я не мог поверить, что мой отец поверил ему и Анджело...или, может, он не верил и наслаждался их унижением. Он определенно повысил свою охрану с того дня, так что он знал, что среди нас все еще были предатели.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76
Похожие книги на "Лука Витиелло (СИ)", Рейли Кора
Рейли Кора читать все книги автора по порядку
Рейли Кора - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.