Мои калифорнийские ночи (СИ) - Джолос Анна
Я в некой растерянности. Откуда мне убогой девочке с окраины знать, где такие парни, как он привыкли проводить время?
— Мы могли бы просто погулять, — неуверенно произношу я, хоть и понимаю, что звучит довольно примитивно.
— Ну ладно, поехали на побережье, — соглашается он, обгоняя ауди. — Не возражаешь, если мы поужинаем в одном интересном местечке?
Я смотрю на то, как ветер развевает его белоснежные волосы, и не могу поверить, что еду с ним в его машине.
— Хорошо, — отвечаю тихо и улыбаюсь.
Он включает музыку, от которой впору краснеть, но я стойко терплю и не подаю вида, что у меня совершенно иные предпочтения. Рэп — вообще не моё, а такой без цензуры и тем более…
Исайя паркует машину на стоянке недалеко от центрального причала. Открывает дверь и галантно подаёт мне руку. Клянусь, я будто в сказку попала, не иначе. Пока идём в сторону причала, я дважды щипаю себя за бедро. Вдруг всё ещё сплю в своей гостиной рядом со своим котом, наивно принимая происходящее за реальность. Но это действительно она… И это меня он держит за руку и уверенно тащит за собой к большому пришвартованному теплоходу.
— Исайя…
— Мм?
— Мы туда что ли? — не верю я, изумлённо глядя на белоснежного красавца.
— Туда-туда, — веселится он, пока я шокировано осматриваю панорамный теплоход.
— Добрый вечер, мистер Ричи, — с нами здоровается приветливый официант, чья униформа выглажена до безупречности. — Приветствую, вас, в ресторане Мэдисон.
Я улыбаюсь, когда мы заходим внутрь. Исайя явно здесь не впервые, учитывая, что официант назвал его фамилию и тот факт, что парень знает здесь каждый поворот.
— Сюда, — легонько толкает меня вперёд, и я поднимаюсь по лестнице наверх, деликатно прижимая ладонями платье. А когда оказываюсь в самом ресторане, не могу сдержать восторженное «вау».
— Ты первая, кто так реагирует, — смеётся он и тянет меня к тому столику, что находится в самом углу.
Я стараюсь не думать о том, сколько девушек он сюда приводил… В конце концов, сегодня он со мной, а что может быть важнее? Мы присаживаемся, и я откидываюсь на мягкую кожаную спинку, разглядывая вечерний Блу Бэй.
— Как красиво, Исайя, — поражаюсь я, всматриваясь в разноцветные огоньки города.
— Да вроде ничего особенного, — блондин пожимает плечами, открывая внушительное меню.
Он даже не представляет насколько всё это особенно для меня…
К нам спешит официантка. На мой взгляд, чересчур смазливая и фигуристая. Она широко улыбается, излишне напрягая рот и очень по-свойски разговаривает с Исайей. Они флиртуют, и настроение стремительно портится. Все эти шуточки и взаимные улыбки вызывают прилив раздражения и чувство досады.
— А ты что будешь, Тэми? — вдруг вспоминает о моём существовании он.
Я молчу, теряясь под насмешливым взглядом этой дерзкой девицы. Пожимаю плечами. Я понятия не имею, что здесь заказывать и, похоже, выгляжу в данной ситуации весьма глупо.
— Вы, — нехотя обращается официантка ко мне, — здесь впервые, девушка? Могу посоветовать…
— Я буду то же самое, что заказал Исайя, — перебиваю её я.
— Уверена, что осилишь? — веселится он, и официантка противно хихикает.
Я отворачиваюсь в сторону, чувствуя себя не в своей тарелке. Мне итак не по себе, а они ещё и насмехаются. Ума не приложу, зачем он меня сюда позвал.
— Эй, Фостер, не надо уходить в себя. Всё нормально? — интересуется он, когда длинноногая мадам удаляется на кухню, не забывая при этом вилять внушительной задницей.
— Нормально, — через силу произношу я. Мне не хочется портить сегодняшний вечер, а потому приходится делать вид, что всё в порядке.
Мы молчим. Я опять рассматриваю огни города, а он курит, уткнувшись в свой дорогущий айфон последней модели.
— Исайя, это правда, что курица, которую вы украли у Перкинса, живёт теперь у тебя? — спрашиваю я, когда пауза затягивается.
Об этом гудит группа Блу Бэй, где регулярно появляются свежие сплетни.
— Да! Дороти теперь практически член семьи, — он хохочет, показывая мне фотографию, где запечатлён с шокированной птицей. — Ты бы видела лицо моего папаши, когда утром он обнаружил её в гостиной…
Я улыбаюсь. Сдалась ему эта курица?
— Мне понравился твой кот. Он давно у тебя живёт? — поддерживает Ричи светскую беседу о питомцах.
— Давно. Папа… его принёс. Спас из горящего дома ещё котёнком. Думали, не выживет, но, к счастью, всё обошлось.
Упоминание об отце отдаётся болью в груди.
— Извини, Тэми, — тут же всё понимает он. Боюсь, в этом городе ничего нельзя скрыть, а трагическую смерть так и вовсе…
— Ничего. Уже прошло много лет, и я могу спокойно говорить о том, что мой отец однажды не вернулся с работы. Спасал других, а себя спасти не сумел.
— Мне очень жаль, — Исайя берёт меня за руку, и я резко втягиваю непрошеные слёзы.
Его ладонь холодная, как ледышка, и мне тут же хочется её согреть. А ещё посильнее сжать длинные, словно у пианиста, пальцы, подуть на них и поцеловать. Я стремительно краснею, поражаясь собственным мыслям. Особенно, когда появляется та самая сексапильная официантка.
И всё. Прелесть момента вмиг улетучивается…
Глава 29
Тэми
Официантка по имени Блэр выставляет перед нами приборы.
— Пожалуйста. Приятного аппетита! — желает она, а смотрит так, словно подсыпала мне яду.
— Ну, поехали, Тэми! Ты сама просила то же самое! — забавляется он, глядя на мои округлившиеся глаза.
На столе такое количество блюд, что глаза разбегаются. Боюсь, что многое из этого я вообще никогда не пробовала….
— Смелее, Фостер! — подбадривает Исайя. — Пока всё не попробуешь, отсюда не уйдёшь.
И понеслось… Мраморная говядина, лобстер, умопомрачительная паста и прекрасное вино. Похоже, никого не смущает возраст молодого человека. Про себя я уж точно промолчу.
Мы болтаем, и время летит незаметно. Вспоминаем смешные случаи из детства, и я с радостью ощущаю, что сковывавшее меня волнение отступает. Общаться с ним здорово и легко. Вот уже идём по набережной, и я думаю о том, что этот вечер абсолютно точно самый лучший в моей жизни. Ох, чувствую, мой дневник, наконец-то пополнится радостным событием, разбавив ежедневное нытьё: на внешность и характер, на подруг, одноклассников, мать и мою судьбу в целом.
— Ты однозначно должна поехать со мной! У меня вечеринка начинается в двенадцать. Будет крутая тусовка, — заявляет он, и я удивлённо хлопаю ресницами.
— Ты что? А если мама догадается, что меня нет? Она итак не особо поверила, что музыка в ресторане — это телевизор.
— Ой, да ладно тебе, Фостер. Оторвёмся по полной. Сколько можно уже замыкаться в себе? — он меня приобнимает и машет какому-то парню, развалившемуся на лежаке.
— Ну не знаю… Если только ненадолго.
Поверить не могу, что произношу это. Мать убьёт меня, если узнает, что ночью я отправилась на вечеринку, где полно всего того, что по её понятиям «от лукавого». И не куда-нибудь, а в дом на Западном Побережье, где с её слов живут порочные толстосумы.
— Слушай, Тэми. Что там у Смит с этим придурком Филипсом? — вдруг меняет тему он.
— Да не знаю. Они встречаются, — отвечаю я, стараясь игнорировать неприятное чувство. — Всё серьёзно вроде.
Незаметно кошусь в его сторону, подмечая странное раздражение.
— И насколько серьёзно? — нехотя спрашивает он.
— Ну, — я думаю всего несколько секунд, — Дженнифер вроде как от него без ума. Да к тому же, они… ну ты понимаешь.
Я смотрю себе под ноги, не поднимая на него взгляд.
— Они что? — поворачивается ко мне Исайя.
— У них уже всё было… Дженна только и трещит о том, какой он взрослый и классный.
— Ясно, — это звучит как-то зло и мрачно.
— Не переживай за нашу подругу, ты же сам говорил, что Райан — хороший парень.
— Может быть, но про него ходят не очень хорошие слухи. Ладно, давай не будем об этом…
Похожие книги на "Мои калифорнийские ночи (СИ)", Джолос Анна
Джолос Анна читать все книги автора по порядку
Джолос Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.