Там, где живет истина (ЛП) - Шеридан Миа
— Спасибо, — сказала она.
Рид присоединился к ней на диване в гостиной, встретившись с ней в своей квартире после ухода из больницы.
По дороге он купил суши, и они сидели за его кухонным столом и ели. Они мало разговаривали, и Лиза это оценила, поскольку ей нужно было время, чтобы прийти в себя, привести в порядок мысли и эмоции.
— Кстати, суши — это не то, что я подразумевал под «ужином», — сказал он. — Я все еще собираюсь сводить тебя куда-нибудь, где нам не придется есть из пластиковых контейнеров, но подумал, что сегодня тебе не помешает что-нибудь менее публичное.
Она улыбнулась ему.
— Да, я ценю это. И суши были великолепны. Спасибо.
Парень изучал ее, пока она делала очередной глоток вина, наслаждаясь его насыщенностью, когда оно скользило по горлу и согревало живот.
— Ты действительно в порядке? — спросил он.
— Да. — Она сделала небольшую паузу. — Я не чувствую потери. Я... никогда по-настоящему не знала своего брата, и у меня никогда не было с ним отношений. Всю свою сознательную жизнь я боялась его. Это... изменилось на днях. Но у меня все равно не было бы отношений с Джулианом. — Она вздохнула. — Наверное, я просто... грущу о том, кем он мог бы стать, если бы не родился в том доме. — Ее пробрала мелкая дрожь, когда перед глазами возникло видение места ее кошмаров. — У него не было ни единого шанса, — пробормотала она. — То, что он сделал той ночью, было ужасно и жестоко, но... он тоже был жертвой, Рид. — Она поставила бокал на стол и повернулась к нему лицом. — Но в основном я хочу знать, почему. Почему он стал мишенью? Почему именно он?
— Хотел бы я тебе сказать, — ответил Рид, разочарованно вздохнув. — Единственное, что я могу придумать, это то, что, найдя первую жертву этого убийцы, ты каким-то образом... Боже, я не знаю, привлекла его внимание? Может быть, он присматривался к тебе или... — Он покачал головой и сжал челюсть. — Я не знаю, Лиза. Но эти две вещи должны быть связаны. Я просто не могу понять, почему и как. — Он сделал небольшую паузу. — У нас есть несколько свидетелей, которые видели, как твой брат шел по лестнице с высоким мужчиной, по их словам, мускулистым. Никто из них не разглядел его лица, только размер, но, оглядываясь назад, они думают, что он, возможно, направлял оружие на твоего брата.
— О, боже. — Девушка закрыла глаза и покачала головой.
Он наблюдал за ней.
— Это первое преступление этого подозреваемого, по которому у нас есть показания свидетелей. Из-за этого данное преступление кажется более... незапланированным, чем другие.
Лиза на мгновение пожевала внутреннюю сторону щеки.
— Может быть так и есть. Джулиан только недавно вышел из тюрьмы.
— Да, именно. Но нам нужно будет подробнее изучить его — кто были его друзьями внутри, не нажил ли он врагов. — Он потер глаза. Парень выглядел злым, расстроенным и уставшим, и в душе Лизы вспыхнула нежность.
Девушка кивнула, подавив зевок. Боже, это был долгий день. Долгий, эмоциональный, запутанный, утомительный день, и она тоже была измотана.
— Мне пора.
Рид выпрямился.
— Оставайся здесь.
Сердце Лизы забилось быстрее, и губы разошлись, чтобы сказать... что именно, она не была уверена. Но Рид опередил ее.
— Аррин вернулась домой с Джози и Заком. — Он закатил глаза, но снисходительно улыбнулся. — Оставайся в гостевой комнате. У меня есть запасная зубная щетка. Тебе не нужно оставаться одной, особенно после сегодняшнего. Завтра собери сумку и останься здесь на пару дней, пока у меня не появится возможность проследить за некоторыми зацепками, которые могут пролить свет на связь твоего брата с этим делом. В целях безопасности.
Она почувствовала странный толчок в животе, как будто лопнул маленький пузырь. Это было нелепо. Все, что немедленно пришло ей в голову при мысли остаться на ночь у Рида, было бы очень плохой идеей, особенно в данный момент. И она могла признать, что эта мысль также пугала ее до безумия, но как-то по-новому. Страх другого рода, который она не могла понять в данный момент, когда так невероятно устала. И не тогда, когда он смотрел на нее своими прекрасными чувственными глазами.
В его взгляде было что-то такое, что заставляло ее думать, что он беспокоится о ней, что попытка убийства ее брата — как они это называли в данный момент — означает не только связь с убийцей, но и то, что убийца, скорее всего, связан и с ней. Оставайтесь здесь. В целях безопасности. Она была в опасности? Она нашла первую жертву. Что все это значит? Тревога охватила ее, и Лиха поняла, что, хотя в данный момент чувствует себя спокойно, ей не нравится мысль о том, чтобы сесть в машину и поехать домой в пустую квартиру.
Она насмешливо скривила губы.
— Я лишу твою сестру места для передышки.
Рид закатил глаза.
— И хорошо.
Она стала серьезной, ее нервы напряглись.
— Ты правда не против?
Рид улыбнулся.
— Нет, я не против. Мне это нравится. — Он протянул руку и взял ее за руку. — Останься, пожалуйста, Лиза.
ГЛАВА 31
Рид выдвинул стул для Лизы, и она скользнула на него, улыбнувшись ему через плечо, отчего у него подкосились колени. Он сел напротив нее, и официант положил перед ними два меню.
— Ты прекрасно выглядишь, — сказал он ей, глядя через стол.
На девушке было облегающее черное платье с длинными рукавами, ее светлые волосы были убраны с лица на одну сторону в блестящий зажим. Это напомнило ему о том, как она выглядела в ту ночь, когда они познакомились: темные цвета одежды подчеркивали ее светлые волосы и кремовую кожу, заставляя ее сиять.
У меня перехватило дыхание, Лиза, когда я впервые увидел твое лицо.
Только сегодня ее глаза казались ему другими — не настороженными и отстраненными, как в тот вечер, а сияющими чем-то, чертовски похожим на счастье. И, как он заметил, сегодня она ничем не прикрывала свой шрам.
— Спасибо, — сказала она. — Ты тоже выглядишь замечательно. — Лиза сделала глоток воды. — Впервые вижу тебя не в рабочей одежде. — Ее глаза расширились, а щеки окрасил румянец. — Ну, кроме... — Она сделала еще один глоток воды, слегка поморщилась и огляделась по сторонам, словно надеясь, что официант выберет этот момент, чтобы принять их заказ.
Кроме той ночи, когда я видела тебя голым.
Рид подавил улыбку, его тело пылало жаром от образов, заполнивших его голову.
— Кроме того вечера, когда мы встретились. В баре. На мне были... э-эм... джинсы, насколько я помню.
Лиза рассмеялась, кивнула и отставила стакан с водой.
— Точно. Именно это я и хотела сказать.
Рид усмехнулся, беря в руки меню, когда официант подошел к их столику.
Они заказали бутылку вина, а затем блюда, ведя светскую беседу. Когда еду подали, и они оба принялись за нее, Рид спросил Лизу, есть ли новости из больницы. Девушка кивнула, отложив вилку.
— Да. Они позвонили и сообщили, что пора. Я... приехала и посидела с ним, пока они выключали аппараты. Все было очень быстро.
Черт.
— Мне так жаль, Лиза. — Он даже не знал, что она была там. Настолько был погружен в работу над делом, что даже не позвонил ей. Рид наблюдал за выражением ее лица, пытаясь понять, как повлияло на нее зрелище смерти брата. — С тобой все в порядке? — Он потянулся через стол и накрыл ее руку своей.
Ее взгляд опустился на их руки, и она перевернула свою, сжав его. Ее рука была теплой и тонкой, и, Господи, ему нравилось прикасаться к ней. Лиза вздохнула, отдергивая руку.
— Да. Я в порядке. Они смогли донировать его сердце и глаза. Думаю, это... ох, я не знаю. Мне почти невыносимо думать об этом. Но, с другой стороны, — она встретила взгляд Рида, — его сердце никогда не билось от счастья, а теперь, возможно, будет. И может, его глаза увидят любовь в чьих-то других.
Выражение ее лица вдруг стало таким печальным, что Риду стало не по себе. Но он также заметил, как по ее лицу промелькнула тень противоречия.
Похожие книги на "Там, где живет истина (ЛП)", Шеридан Миа
Шеридан Миа читать все книги автора по порядку
Шеридан Миа - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.