Любовь по обмену (СИ) - Сокол Лена
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 80
Пока он болтает по телефону, не отрываю взгляда от игрока под номером семнадцать. Как же все-таки он хорош…
— Ага, — кивает Дима, — нам бы четыре билета организовать!
— Три, — говорю тихо. — Три билета… Джастин идет с Викой.
Сказав это, не нахожу в себе сил повернуться и посмотреть на их удивленные лица. Знаю, сама виновата. Но то, что мой американец идет в клуб с другой девушкой заставляет меня паниковать гораздо сильнее, чем то, что Слава может узнать о моем коварном предательстве.
[1] — дублирующий состав основной команды
Глава 16
Джастин
После тренировки мы устраиваем поход по магазинам. На улице достаточно холодно, но я все еще не верю, что мне пригодятся все эти вещи, которые они заставляют меня примерять. Толстенные шапки, шарфы, перчатки, длинные куртки, ботинки с мехом. Послушно натягиваю на себя все это добро, выхожу из примерочной и красуюсь перед развалившимися на диване друзьями. Они решают, что мне больше идет, общим голосованием.
Нет, вы прикиньте, за меня решают, что мне носить!
Едва улизнув от них, прихватываю пару футболок и шорты — они отбирают. Суют в руки свитера, толстовки, плотные джинсы и толкают обратно — за шторку. Не дают даже купить новую кепку, говорят, не пригодится. Ведусь на заверения в том, что теплый капюшон на куртке и ворот повыше русской зимой будут гораздо важнее и нужнее.
По-моему, меня просто разыгрывают. Да я почти уверен в этом! И с этой уверенностью расплачиваюсь на кассе, отдавая почти все заработанное за последние недели. Грабеж!
А потом мы сидим с Зоей в гостиной ее дома. Папа разобрал микроволновку и чинит ее (сам!), мама смотрит сериал, а мы, устроившись за столом в кухне, делаем домашние задания. Сидим близко друг к другу, стесняемся, точно прыщавые подростки, то и дело, задевая «нечаянно» друг друга локтями.
Никак не могу взять в толк всю эту фигню с русскими предлогами. Почему иногда употребляется «на», а в других случаях подходит «в»?
— Внутри чего-либо, — объясняет Зоя. — В доме, в стране, в мире. Масштабы не важны. Главное, чтобы все происходило в пределах чего-либо. А «на» употребляется в том случае, когда речь идет о месте на какой-либо поверхности. На столе, на человеке, на крыше…
Но единственное, о чем я могу думать сейчас, это румянец «на» ее щеках и запыхавшееся от бешеного стука сердце «в» моей груди. А еще о том, почему мы влюбляемся «с» кем-то (in love “with” someone), а они, русские, «в» кого-то. Наверное, в этом все-таки есть определенный смысл. Увидев Зою, я растворился в ней и пропал, и не важно, взаимно это или не очень. Я уже «в» ней по уши.
— Гу-бы на ли-цо, — говорю я, разглядывая ее прикушенную губу.
И она привычно торопится меня поправить, но тут вдруг раздается звонок в дверь.
— На ли-це, — диктует Зоя и пишет это слово в тетради, чтобы объяснить, почему и как изменилось окончание в слове.
Но ее мама уже открыла дверь, и нас отвлекает знакомый голос из прихожей. Из всей речи вошедшего мой слух выхватывает только «здравствуйте» и «Джастин». Вытягиваю шею и вижу Вику, стоящую на пороге.
— Хм. Это к тебе. — Хрипло замечает Зоя.
— О, привет! — Девушка машет нам рукой. — Здравствуйте! — Это хозяину дома. — Она спешно скидывает модные ботиночки и проходит. — Обещала тебе конспекты, вот принесла! — Натягивает на лицо улыбочку и застывает между входной дверью и гостиной.
Догадываюсь, почему она не идет к нам. Вика планирует подняться в мою комнату. Не знаю, что такого могла задумать эта девчонка, но поворачиваюсь к Зое:
— Ты не возражаешь?
Она выглядит абсолютно равнодушной, и только плотно сжатые губы выдают некоторое напряжение.
— Нет. Иди, развлекай свою гостью.
Мама Зои с придыханием говорит, кажется, что-то про то, какие хорошие друзья у меня. Вероятно, она тоже верит, что девушка пришла помочь мне с учебой. Встаю, подхожу к Вике и указываю наверх. Плавно покачивая бедрами, она поднимается по ступеням. Иду следом, отметив про себя, что все трое, оставшихся внизу, провожают нас взглядами.
— Что ты здесь делаешь? — Спрашиваю, когда мы входим в комнату.
Прикрываю дверь.
Она оглядывается вокруг, многозначительно хмыкает, а затем кладет на стол папку с бумагами.
— Подумала, что тебе пригодятся конспекты лекций.
— Хм, спасибо.
— Не за что. — Вика делает шаг назад и садится прямо на столешницу.
На ней обтягивающие джинсы, теплый кардиган, а под ним тонкая синяя блуза, вырез которой не скрывает ровным счетом ничего.
Занятно.
— Обычно Зоя делится со мной своими записями…
— Ты не рад меня видеть? — В лоб спрашивает девушка. Ее лицо напряжено.
Медленно подхожу ближе.
— Даже не знаю. — Отвечаю честно.
Вика кокетливо закидывает ногу на ногу, преграждая мне путь:
— Мне просто хотелось увидеть, как ты тут устроился.
Усмехаюсь:
— Тогда смотри.
Но она не отводит от меня глаз.
— Симпатично.
Не знаю, о чем это. Может, обо мне. Потому что она дышит так тяжело, смотрит так откровенно, что при желании можно прочесть любую из ее мыслей.
— Чем займемся? — Делаю шаг вперед, и ее колено почти касается ширинки на моих джинсах.
Мне интересна ее реакция.
Она вздрагивает — похоже, мое поведение радует и пугает ее одновременно.
Вика определенно из тех женщин, которые до последнего думают, что эскорт — не проституция, а флирт — невинный способ намекнуть о своих желаниях. Она из тех, кто сначала открыто предлагает себя, а потом требует, чтобы ее добивались. Фальшивая — от макушки до кончиков ногтей.
— Вообще-то, я не бегаю за мужчинами. — Смущенно пожимает плечами девушка. — Скорее, наоборот. — Это звучит, как попытка оправдаться, и она тоже это прекрасно понимает.
До меня доносится сладковатый запах ее духов.
— Просто, если у нас с тобой взаимно… — продолжает, не сводя с меня взгляда.
Подхожу еще ближе и наклоняюсь к ее лицу.
— То… я хотела сразу уточнить, что меня интересуют только серьезные отн… — Она вздрагивает, когда я прижимаюсь к ней всем телом. — отношения…
Но как только моя рука нащупывает папку на столе, делаю шаг назад:
— Ну-ка, что там у нас? — Перевожу взгляд на конспекты и принимаюсь их листать.
Неужели, она, правда, думала, что я сейчас разложу ее прямо здесь, на столе?
Слышу, как девушка выдыхает.
— Джастин, я тебе нравлюсь? — Ее голос звучит надломлено и хрипло.
Поднимаю на нее глаза.
— Ты? Ну… Да.
Девушка встает и запахивает кардиган.
— Ты хотел бы… встречаться со мной? — Она трясет головой. — В смысле, официально.
Я застываю, как человек, ждущий хоть какой-то подсказки. Падающий с неба метеорит вполне бы подошел. Да хотя бы маленький взрыв, наводнение или пожар — хоть что-то, что спасло бы меня из этой неловкой ситуации.
— Ладно, не отвечай. — Вика заметно грустнеет.
Силой мысли пытаюсь поджечь конспекты в своих руках, но, как назло, они не горят.
— Сделай вид, что не слышал, ладно? Я тороплю события. Знаю. Просто… — Она вздыхает и поднимает взгляд к потолку. — У нас так мало времени, всего несколько месяцев в запасе. — Откидывает волосы назад и улыбается. — Хотелось уточнить, что меня интересуют только отношения, понимаешь? А не секс, если ты именно это планировал.
— Теперь да. — Говорю с серьезным видом. — Понимаю.
Ее акции только что упали еще на несколько пунктов. Но надо отдать должное: предлагать себя так, чтобы убедить собеседника, что он ее же и уговаривает — это высший пилотаж.
— Это все из-за Зои, да? — Вдруг огорошивает она меня.
— Что? — Удивленно поднимаю брови. — О чем ты? Нет. — Прокашливаюсь. — Нет.
— Хорошо. — Она прикладывает руку к груди. — Я так и думала.
— Вика, насчет того концерта в клубе… — переминаюсь с ноги на ногу.
— Рада, что ты согласился! — Вика проводит рукой по моему плечу. — Мне чертовски неудобно было идти туда одной.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 80
Похожие книги на "Любовь по обмену (СИ)", Сокол Лена
Сокол Лена читать все книги автора по порядку
Сокол Лена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.