Не сдавайся (СИ) - Эшли Кристен
— Час назад к ее двери подошел бывший профайлер ФБР и предложил ей штуку баксов за беседу, чтобы он мог написать книгу.
Губы Майка снова сжались.
— Ну и мудак, — процедил он.
— И такое периодически с ней происходит, Майк. Не часто, по ее словам, уже нет. Но все равно случается. Телефонные звонки и визиты.
— Она послала его? — спросил Майк.
— Она начала, я закончил. Но это не впервой. Она отклоняла звонки этого парня, а он все равно заявился к ней на порог. Это неправильно, ведь у нее есть Итан. По ее словам, он ни разу не открывал дверь таким гостям, но это может произойти в будущем. И это совсем неправильно.
— Согласен, но не уверен, что с этим можно что-то сделать. Это не преступление, и я не хочу тебя злить, Мерри, но Шер — мать-одиночка, барменша и бывшая стриптизерша. Такие придурки считают, что могут заявляться к ней не только потому, что она поверила в дерьмо Лоу, но и потому, что, по их мнению, ей нужны деньги. Колт, вероятно, не сталкивается с этим в таком масштабе, потому что, во-первых, он коп, а во — вторых, выглядит так, будто может переломить человека пополам, если в его жизнь попытаются вновь привлечь это дерьмо.
— Да, именно поэтому Шер приходится с этим разбираться. И именно поэтому нужно дать понять, что она вне зоны доступа, — заявил Гаррет, потянувшись в карман куртки, чтобы достать телефон.
В этот момент Майк насторожился.
— Брат… — проговорил он предупреждающе.
Да, Майк прекрасно знал своего напарника.
— Ты можешь либо пойти прогуляться, чтобы не слышать этого звонка, либо это сделаю я. Что выберешь? — спросил Гаррет.
Майк снова внимательно на него посмотрел. Затем взял свой кофе, захватил папку и ушел.
Гаррет включил телефон.
Он набрал номер и приложил сотовый к уху.
— Говори, — поприветствовал его Райкер.
Гаррет, продолжая осматривать комнату, проговорил:
— В городе появился один человек, его зовут Уолтер Джонс. Бывший профайлер ФБР, пишет книгу о Деннисе Лоу. Он приходил к Шер. И был послан. Но он в городе потому что ему нужна информация. Он понимает, что больше не стоит трогать Шер, но у нее есть мама и ребенок. А еще они не единственные в этом городе, кто может что-то ему рассказать о Лоу. Большинство, конечно, не станут, но есть и те, кто окажется не против поболтать. Его нужно подтолкнуть к отъезду.
— Ты знаешь, где он остановился? — спросил Райкер.
— Без понятия, — ответил Гаррет.
— Вызов, — пробормотал Райкер.
Райкер был согласен поучаствовать, что не удивительно.
— Могу дать тебе подсказку — марку, модель и номер машины, — сказал ему Мерри.
— Отправь все в смс, — приказал Райкер.
— Я либо заплачу деньгами, либо услугой. Подумай и скажи, что ты выберешь. Обсудим после завершения.
— Шер — сестра. И этот придурок нацелился на нее. Я сделаю все бесплатно. Но, брат, уточню: не привыкай к этому.
Прежде чем Гаррет успел выразить благодарность, Райкер отключился.
Гаррет напечатал данные о машине и описание Джонса и отправил всю информацию Райкеру.
Ему не нравилось разбираться с проблемой таким образом. И дело не в том, что он натравил Райкера на Джонса. Против этого он не возражал.
Его не устраивало то, что он сам не занимался этим вопросом.
Но Гаррету нравилась его работа, и она была нужна ему, чтобы продолжать есть и наконец выбраться из своей дерьмовой квартиры, потому что время пришло.
После развода он оставил дом, в котором они жили, Мие, и теперь понимал, что какая-то часть его оставалась на месте, потому что он ожидал, что вернется обратно.
Именно поэтому он, накопив деньги на первый взнос за квартиру, потратил их на Харлей. Во второй раз он купил скоростную лодку. А затем таймшер во Флориде.
Он продолжал жить сегодняшним днем.
Беря от нее как можно больше — ел, что хотел, пил, когда хотел, трахал, кого желал, да и вообще жил, как считал нужным.
После той ночи, когда в их отца выпустили пять пуль из пистолета напарника, а мать пытал и убил тот самый напарник, Гаррет, как и его сестра Рокки, жили с отравляющими мыслями, что жизнь рано или поздно изменится.
Их счастливая семья: мама — красивая, энергичная женщина, отец — хороший человек, любящий свою жену и при любом случае демонстрирующий это, Рождества, дни рождения, какая-то часть каждого дня, наполненная всем тем, что должно быть в настоящей семье, — все это в одну ночь… исчезло.
Поэтому он жил сегодняшним днем. Он избавился от единственного человека в своей жизни, который бы не принял все как отец и Рокки. Она была тем человеком, которому было бы куда хуже, случись с ним что-то. После Вегаса он сделал так, чтобы Миа никогда этого не ощутила, даже наступи такой день, а он обязательно наступит, говорили его ядовитые мысли.
Он не представлял, как преодолеет этот момент с Шер и ее сыном. Если с ним случится что-то страшное на работе или просто в жизни все пойдет кувырком, она заслуживала этого еще меньше, если окажется с ним в серьезных отношениях.
И сейчас он прекрасно знал о существовании этого яда в своей крови, а такая женщина, как Мия, не могла помочь ему справиться с этим.
А вот у Шер это получилось.
Он разберется, но это было меньшим из его проблем.
Ему нужно было не только рассказать Шер о происходящем, но и поговорить с Мией.
Она все испортила с тех пор, как он ушел.
А он испортил все, бросив ее. Мия любила его. И очевидно, что чувства до сих пор никуда не делись. Он причинил ей боль тогда, и в своем роде продолжал это делать сейчас.
Он должен был все объяснить и извиниться, чтобы они оба могли двигаться дальше.
После возвращения Майка, они просмотрели свои дела, решили, с чего начнут работу сегодня, и уже готовились выйти за дверь, когда по задней лестнице поднялись Салли с Колтом.
— Мерри, — выдохнул Колт, как только вошел в комнату. — В допросную.
Не говоря больше ни слова, Колт направился в боковой коридор, где находились комнаты для допросов.
Гаррет почувствовал, что у него отвисла челюсть, и посмотрел на своего напарника.
Глаза Майка были устремлены в ту сторону, где исчез Колт. Он почувствовал взгляд Гаррета и посмотрел на него.
— Думаю, он слышал о «Суонке», — заметил Майк, изгибая губы.
— Вижу, тебе не очень понравилось такое обращение, — обратился Салли к Мерри. — Но мой тебе совет: иди туда, иначе вас обоих отстранят за драку в отделе.
Не обрадовавшись этому, но зная, что Салли не ошибся, Гаррет встал и пошел в комнату.
Дверь в первую допросную была открыта, Колт ждал внутри, прислонившись к столу и прижав ладони к столешнице рядом со своими бедрами. Гаррет не стал входить, а остановился в дверях, прислонившись плечом к косяку, сделав тем самым молчаливое заявление.
Затем он проговорил:
— Не очень люблю, когда мне приказывают, — тихо сказал он.
— Шер уже обзвонила девчонок, — отрезал Колт. — Все они готовятся принести тонну платьев в «Джей и Джей», чтобы сегодня вечером она могла бы выбрать что-то для завтрашнего свидания с тобой в «Суонке».
Черт, ему нужно было позвонить, чтобы заказать столик.
Гаррет сделала мысленную пометку, одновременно ощущая, как изгибаются его губы при мысли о том, чем занимается Шер.
— Вижу, это тебя радует, — заметил Колт, не выглядя довольным, и Гаррет снова сосредоточился на нем. — Наверное, тебя порадует еще больше вот что — она договорилась насчет ночевки своего сына у Мими среди недели. Так что отдохни как следует, потому что в твоем распоряжении будет вся ночь, и ты сможешь хорошенько развлечься, брат.
Его тон был резким. А слова провоцирующими.
Оттолкнувшись от двери, Гаррет поборол разгорающийся внутри пожар.
— Будь аккуратен в выражениях, Колт.
Брови Колта взлетели вверх.
— Ты играешь с моей подругой и говоришь об аккуратности мне?
— Нет, я приглашаю свою девушку на ужин и предупреждаю тебя, зная о твоих мыслях, что тебе следует аккуратно подбирать слова, когда о ней говоришь.
Похожие книги на "Не сдавайся (СИ)", Эшли Кристен
Эшли Кристен читать все книги автора по порядку
Эшли Кристен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.