Эффект бабочки (СИ) - Wilson Tasha
— Да какое там доброе утро, мистер Хиддлстон? — провозгласила Кэти на весь класс. — Я встала на два часа раньше, чтобы сделать укладку, прибежала к первому уроку, а мне говорят, что истории не будет! Мистер Гвиллим заболел!
По классу прокатилась волна смешков.
— Да, я уже в курсе насчёт мистера Гвиллима, — понимающе кивнул мужчина. — Микроинсульт… это очень серьёзно. Может случиться с каждым. Поэтому, ребята, нужно ценить каждое мгновение этой бесценной жизни.
— Откуда вы узнали? — спросила Кэт, игриво заправляя прядь волос за ухо и оглядывая мужчину с головы до ног.
— По пути встретил мисс Андерсон.
Всё внутри рухнуло. Лив отчётливо представила, как учительница химии дотрагивается до его руки, томно вздыхает и кусает нижнюю губу, смотря на его губы. А он не возражает — лишь самоуверенно улыбается.
— Кстати, мисс Андерсон уже занялась организацией школьного визита в госпиталь. Собирает деньги на цветы и фрукты. Вы, ребята, тоже могли бы присоединиться. Уверен, мистеру Гвиллиму будет очень приятно увидеть своих учеников.
— Мисс Андерсон очень добра, — улыбнулась Кэти.
— Несомненно, — кивнул Том.
Рыжеволосая лишь тяжело вздохнула, покачав головой. Очевидно она расстроилась отсутствию какой-либо реакции на её флирт со стороны мужчины.
— Но не переживайте, мисс Стюарт, — наконец произнёс тот, заметив поникший вид девушки, — ваши старания не прошли даром. Укладка выглядит безупречно.
Нужно было видеть Кэтрин — от этих слов преподавателя она воссияла ярче самого ослепительного небесного светила: гордо выпрямила спину, взмахнула шевелюрой и улыбнулась, стрельнув глазками в сторону Лив, мол «смотри, он мой!».
— Меня сейчас стошнит, — тихо произнёс рядом сидящий Дэвид.
— Да, меня тоже, — грустно кивнула светловолосая, устремив взгляд в парту.
Нет, буквально, её сейчас стошнит от тревожности. И от аромата одеколона. И от любезностей, которыми обменивались Кэти и Том. К глазам подступили слёзы.
Она не понимала Томаса: то он чрезмерно внимателен, то вообще не обращает внимание. То заботлив и мил, то кричит на Оливию со всей злостью, накопившейся внутри. А что, если и Лив будет вести себя так же с ним? Будет то нежной, то холодной. Да, сегодня нужно было к нему охладеть.
Точно!
Она не будет смотреть на него, не будет тянуть руку для ответа на тот или иной вопрос, не будет улыбаться. Будет держаться холодно и беспристрастно, будто ей совсем всё равно.
— Кэти, хватит уже охмурять мистера Хиддлстона, — воскликнул на весь класс Горни, громко хохотнув.
Странно, но впервые Оливия была благодарна ему за то, что он никогда не следил за своим языком.
— Заткнись, Мелвилл! — злобно прошипела Стюарт.
Переведя недовольный взгляд на одноклассника, над шуткой которого уже вовсю хохотала и перешёптывалась добрая половина учеников, Лив машинально посмотрела в сторону преподавателя.
— Так, — посмеялся Томас, явно смутившись, — никто никого не пытается, как выразился мистер Мелвилл, «охмурить».
И посмотрел прямо на Тейлор, так по-доброму, словно бы пытаясь приободрить.
Ну как на него можно было злиться? Такого чуткого, такого внимательного, такого заботливого.
Заметив те влюблённые взгляды, которыми обменялись Лив и Том, Дэйв скривился и, раскрыв рот, поднёс к нему два пальца, начав кряхтеть так, будто его сейчас вырвет прямо на парту.
— Прекрати! — смутилась светловолосая, шлёпнув друга толстым учебником физики прямо по плечу.
Хоть бы Том этого не видел! Он сразу догадается, что Дэйв обо всём знает! Что Лив обо всём проболталась! И снова разозлится.
— Ладно-ладно, — посмеялся блондин, отмахнувшись от ловких ударов потрёпанной книгой и продолжив листать ленту «Тик-тока» в телефоне, — воркуйте, голубки.
На последнее замечание друга Лив постаралась не обращать никакого внимания, превозмогая желание шлёпнуть его по плечу ещё раз, да посильнее, и в то же время страшась реакции всех остальных в классе. Нельзя, чтобы кто-то случайно услышал, узнал, тем более Томас!
Но к счастью никто ничего не заметил. Всё было, как и прежде: Тильда неловко поправляла громоздкие очки на носу, Питер судорожно листал исписанные страницы тетради, Горни перешёптывался о чём-то с Сидом, косясь в сторону Мэтта. И никого не интересовало, что там творится в жизни Тейлор. Так странно: Оливия до ужаса боялась, что кто-то может узнать, но на самом деле всем было плевать, даже Дэйву, который был в курсе всех дел — парень лишь лениво перелистывал видео за видео, иногда дважды кликая по экрану, чтобы оставить лайк.
Наконец подключив ноутбук, мистер Хиддлстон принялся задвигать жалюзи на окне, чтобы показать очередное учебное видео с помощью проектора, и прочистил горло.
— Что ж, приступим к физике? — дружелюбно улыбнулся он классу.
Так и прошёл урок — за просмотром фильма, прослушиванием, решением задач у доски и записью домашнего задания. А как только на всю школу раздался звонок, оповещающий об окончании урока и начале перемены, все старшеклассники тут же повскакивали со своих мест, судорожно собирая вещи в рюкзаки и спеша в столовую.
Как и всегда, Лив держалась позади всех, медленно ковыляя к выходу, когда услышала тихий голос преподавателя, воззывающего к ней.
Мысленно закатив глаза и покрепче стиснув зубы от волнения, Оливия всё же развернулась на сто восемьдесят градусов от двери и подошла ближе к преподавательскому столу, когда все одноклассники уже покинули кабинет.
— Да, мистер Хиддлстон? — сдавленным голосом спросила она, избегая смотреть мужчине в глаза и разглядывая деревянную столешницу: серый ноутбук с изображением белого яблока, кучу бумаг с распечатками лекции и выделенными в них разноцветными хайлайтерами словами, одноразовый стакан из кофейни и смартфон, точно такой же, что и у Тейлор.
— Сегодня утром я порылся в Интернете, — принялся объяснять Томас, — нашёл пару интересных статей, чтобы ты могла вычленить из них информацию по нашей теме…
В ответ светловолосая лишь неопределённо хмыкнула по-прежнему разглядывая предметы на столе, и заметила, как рука мужчины, всё это время сжимавшая спинку стула, взметнулась вверх, после чего девушка ощутила нежное прикосновение холодных пальцев к своему подбородку.
Шатен аккуратно приподнял голову Оливии так, чтобы их глаза — зелёные Лив и голубые Томаса — наконец встретились. То было идеальное сочетание: сочная летняя трава и ясное небо в знойный день, инь и янь, лёд и пламя. И было жарко, невыносимо жарко, что светловолосая даже почувствовала, как её спина стала обливаться по́том. Эти искры, что ураганом плясали между ними, весь этот спектр эмоций, дрожь по всему телу — сводили с ума. Опьяняли. Манили.
Вызывали зависимость похуже специальных веществ. И Лив знала, что если вдруг начнётся ломка — девушка вряд ли когда-то сможет с этим справиться.
— Сменила имидж? — улыбнулся мужчина, переведя взгляд чуть выше — на волосы девушки.
Только тогда Тейлор вспомнила, как Сэмми вплетала в её волосы разноцветные заколочки, и почувствовала себя до ужаса глупо.
— Нет, это просто… небольшая шалость, — тут же принялась оправдываться девушка, уже намереваясь снять злополучные украшения, но мистер Хиддлстон остановил её руку своей рукой.
— Мне нравится, — ухмыльнулся он, заговорщически сощурив глаза.
Ещё чуть-чуть, и сердце выпрыгнет из груди. Оно билось так неистово, что Лив казалось, будто все в школе слышат этот стук, будто он питает целую планету энергией, чтобы та могла кружить вокруг солнца.
Впервые Оливия ощутила свою значимость — будто она находилась именно там, где и должна была, словно без неё ничего бы не было. Словно бы планета взорвалась, если бы Лив неожиданно исчезла.
Так глупо…
И тогда Том снова сделал это — снова дразнил бедную девушку, опустив свой взор на её губы и облизав языком свои.
Сейчас или никогда! Сейчас или никогда! Сейчас!
И сомкнув веки, Лив уже потянулась к лицу Тома, чтобы наконец накрыть его губы своими. Тейлор даже встала на носочки, когда ощутила, как мистер Хиддлстон отошёл на шаг назад.
Похожие книги на "Эффект бабочки (СИ)", Wilson Tasha
Wilson Tasha читать все книги автора по порядку
Wilson Tasha - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.