Гнев изгнанника (ЛП) - Джей Монти
Я едва слышу настойчивый голос Джуда.
— Перестань, Фи! Перестань! Черт возьми…
Я хочу, чтобы он почувствовал это. Понял глубину трещин в моей душе.
Пусть увидит последствия своего молчания.
Пусть он увидит, каково это на самом деле – быть Королевой Бедствий Пондероза Спрингс.
Слезы жгут глаза, перегородка дребезжит под моими ударами, но не поддается – как и моя боль.
Я просто хочу, чтобы она сломалась. Стена. Боль внутри меня.
Боже, мне нужно, чтобы она разбилась.
Разрушилась. Хотя бы раз, просто сдалась.
Рев в ушах заглушает все – стук сердца, пламя, бегущее по венам. Границы реальности размываются, распадаются по швам.
Остается только одно – желание уничтожить.
Сделать так, чтобы все вокруг отражало разрушение, которое я чувствую внутри.
Я не слышу, как Джуд движется.
Я не слышу, как его ботинки царапают перила балкона, когда он перелезает через них.
Я даже не слышу, как его ноги касаются пола рядом со мной.
Только когда его руки хватают меня за запястья, дергают мое тело и заставляют посмотреть в его бурные глаза, я понимаю, что он здесь.
Джуд тяжело дышит, все его тело напряжено, мышцы рук сжаты. Конечно, он имеет наглость выглядеть обеспокоенным, как будто у него есть право сейчас беспокоиться.
— Серафина, — шепчет Джуд, и мое имя звучит так нежно, как никогда раньше, а его брови сходятся на переносице.
Это так неуверенно, так нежно, что мне становится тошно.
Слишком поздно ему пытаться быть тем, кто был нужен мне много лет назад.
— Не трогай меня, — слова режут воздух, пропитанные ядом, и я вырываю руки из его хватки.
— Посмотри на себя, — приказывает он, голос его напряжен, глаза опускаются, а затем снова фокусируются на моих. — Ты, черт возьми, истекаешь кровью.
На мгновение меня охватывает замешательство, прежде чем я смотрю вниз. И тогда я вижу – осколки стекла, кровь, собирающаяся вокруг моей ноги, теплая и липкая, вытекающая из раны.
На мгновение мир замирает.
Огонь, который так яростно горел во мне, угасает, погашенный болью, исходящей от ноги. Боль пронизывает меня, сначала медленно, потом все сильнее, напоминая, что я не могу убежать от нее.
Она следует за мной, цепляется за меня, как тень.
Я слишком долго смотрю на кровь, почти отрешенно от всего происходящего. Я должна чувствовать что-то – страх, может быть, или даже панику, – но все, что я чувствую, – это оцепенение, проникающее в меня.
Огонь, который бушевал во мне, угас, сменившись знакомой пустотой. Тяжесть усталости обхватывает мою грудь, как тиски, давя на меня, выжимая воздух из легких.
Я просто хочу, чтобы это прекратилось – боль, гнев, бесконечный цикл саморазрушения и попыток собрать себя по частям.
Я устала. Так устала бороться. Устала истекать кровью, внутри и снаружи.
— Я сдаюсь, Джуд, — мой голос тверд, хотя я чувствую, что рушусь под тяжестью этих слов. — Уходи и делай то, что у тебя лучше всего получается – оставь меня в покое, черт возьми.
Глава 19
Трагедия
Джуд
12 октября
Резкий звон башни часов «Холлоу-Хайтс» разносится по всей аудитории.
— Работы нужно сдать к следующей пятнице, и, пожалуйста, не забудьте указать источники, на которые вы опирались вовремя написания, — профессор Говард складывает руки и дает студентам уйти.
Я выскальзываю из-за парты, накидываю капюшон и тихо выхожу с последнего занятия в гулкий коридор. Мне уже не хочется идти через кампус до парковки.
Мои кроссовки Vans стучат по ярким синим, зеленым и красным узорам, когда свет проникает через витражные окна, рассыпая драгоценные тона по полированному каменному полу.
Холодный воздух кусает кожу, когда я выхожу из дверей зала на мощеную дорожку. Я иду по аркаде, соединяющей здания Кеннеди-Дистрикта, прислушиваясь к бушующему океану справа от меня, где сильные волны разбиваются о скалистый берег.
Мой взгляд скользит к площади в центре кампуса, где своими острыми шпилями, врезающимися в серое небо, возвышается часовая башня.
Внизу студенты спешат через Коммонс, отчаянно пытаясь избежать непредотвратимого намокания под проливным дождем, вероятно, сожалея о своем решении поступить в университет на унылом северо-западном побережье Тихого океана.
«Холлоу Хайтс» – именно такой, как я ожидал.
Холод, серость и вонь от напыщенной ерунды.
Кампус раскинулся во всем своем готическом великолепии. Гротескные фигуры, винтовые лестницы, мраморные статуи повсюду. Кстати, они чертовски жуткие, если задерживаешься допоздна.
На днях, выходя из библиотеки, я чуть не ударил кулаком скульптуру Сократа.
Перед тем как войти в Эверхарт-холл, на мои ноги брызгает слюна, едва не попав на ботинки. Я поднимаю голову, хмуря брови, и встречаюсь взглядом с пожилой женщиной – кожа ее морщинистая, как высохший пергамент, глубокие морщины складываются в постоянное хмурое выражение. Она сжимает трость так, что костяшки пальцев побелели, и на секунду я думаю, что она может ударить меня.
— Бабушка!
Девочка бросается вперед, в ее голосе слышна паника, она оттаскивает старушку на шаг назад, ее глаза широко раскрыты от смущения.
— Прости, она просто… она просто…
— Старая? — подсказываю я, стараясь сдержать раздражение.
Старушка фыркает, прищуриваясь и сильнее опираясь на трость.
— У тебя хватило ума понять, что ты гнилой. До мозга костей, мальчик. Синклерам здесь не место, — она снова плюет, как будто мое имя – проклятие.
Я сжимаю челюсти, напрягая мышцы шеи, когда ее слова пронзают меня.
«Холлоу Хайтс» построен на земле, которая хранит извращенную историю и гнусные секреты, которые никогда не выходят за пределы кованых ворот. Ужасные, злые вещи, которые совершили те, кто носит мою фамилию.
Хотелось бы сказать, что я удивлен или что такое со мной произошло впервые, но я не могу.
Девушка запинается, извиняясь, ее слова срываются с языка.
— Боже мой, прости, я снова… извиняюсь. Сегодня мой день рождения, и она хотела принести мне обед. И она, ну, иногда у нее такое бывает, и я… да, мне очень жаль.
Я на мгновение встречаюсь с ее взглядом, ожидая сочувствия, но не вижу его. Это страх. Она боится меня.
Черт возьми.
— Не беспокойся, — бурчу я, отмахиваясь от нее.
Я прохожу мимо них, чувствуя, как ее взгляд все еще прожигает мне спину. Старушка бормочет что-то себе под нос, и как раз когда я собираюсь уйти из зоны ее досягаемости, она взмахивает тростью, целясь в мои ноги.
Я уклоняюсь в сторону, едва избегая попытки подставить мне подножку. Мое сердце замирает, я чувствую резкое желание ответить, но сдерживаюсь. Наброситься на старушку ничем не поможет моей и без того блестящей репутации.
Поэтому я продолжаю идти, позволяя гневу тихо кипеть в груди.
Я никогда не хотел этого.
Не хотел учиться в этом университете, быть изгоем, которого все ненавидят. Моя фамилия – проклятие, пятно на репутации университета «Холлоу Хайтс», и никто не дает мне об этом забыть.
Оно повсюду. Шепот, который следует за мной по каждому коридору, стены, которые будто сжимаются. Сама земля под моими ногами горит при каждом шаге – святая земля, а я проклятый.
Я знаю, чем занимался мой отец, что сделал его отчим. Я знаю, что оставили после себя Синклеры – отвращение, разруху, мерзкое наследие «Гало». Мне тоже от этого тошно.
Мое имя, мое лицо, все во мне – живое напоминание об этом ужасе, ходячий призрак худших воспоминаний Пондероза Спрингс.
Я все понимаю. Знаю, почему они меня ненавидят. Понимаю, почему Спрингс никогда не будет мне ничего должен. Но именно поэтому я хотел уехать, так же сильно, как они хотели, чтобы я уехал.
Я не хотел больше нести этот груз, это постоянное напоминание об ущербе, нанесенном именем, которое мне дали при рождении.
Похожие книги на "Гнев изгнанника (ЛП)", Джей Монти
Джей Монти читать все книги автора по порядку
Джей Монти - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.