Обещание мужчины (ЛП) - Джексон Бренда
Далтон снова сел и с минуту молчал, а потом заговорил. Его голос был низким и смертельно серьезным.
— Это случилось за год до ее смерти, мне было лет десять или одиннадцать. После школы я решил не светиться, так как в тот день начудил в классе, и мне сказали, что учитель позвонит родителям, чтобы сообщить об этом. Я решил, что смогу где-нибудь спрятаться, пока их гнев не утихнет. — С минуту он молчал, а потом тихо сказал: — Вот тогда я и увидел маму... с мужчиной, который не был папой. Они целовались и начали раздеваться. Она меня увидела, но мужчина — нет. Позже, тем же вечером, она пришла ко мне в комнату и взяла с меня обещание никому не говорить.
«И, конечно, он пообещал», — подумал Джейс. Далтон обожал мать и делал все, о чем она его просила.
Кейден хмуро на него посмотрел.
— Где они были? — спросил он резким тоном.
Далтон взглянул на брата.
— В лодочном сарае.
— В лодочном сарае? — воскликнул Джейс громким, сердитым голосом. — У мамы хватило наглости привести любовника в Саттон-Хиллз?
— Подумать только, Майкл Грин вел себя на вечеринке в прошлую субботу как праведник. Если бы я знал, что он проявил неуважение к нашей семье, особенно к отцу, то выбил бы из него все дерьмо прямо там.
На лице Далтона отразилось замешательство.
— О чем, черт возьми, ты говоришь?
— О Майкле Грине, — сказал Джейс. — Много лет назад он работал в «Грейнджер».
— Да, я его помню. Он отец Дейдры Грин. Дейдра сделала мне первый минет, когда мне было четырнадцать.
Заявление Далтона лишило обоих братьев дара речи.
— Дейдра была намного старше тебя, — сказал Кейден, приходя в себя. — Минимум на четыре года.
Далтон пожал плечами.
— Это должно что-то значить?
— Очевидно, нет, — сказал Джейс, пристально глядя на брата. — Но факт остается фактом: у Майкла Грина хватило наглости завести роман с нашей матерью, и они пользовались лодочным сараем Саттон-Хиллз, будто чертовым отелем.
— Эй, подожди минутку, — прервал его Далтон. — Не знаю, откуда у тебя такая информация, но мужчина, с которым мама была в тот день в лодочном домике, не был отцом Дейдры. Это был не Майкл Грин.
Глава 36
Джейс подвинулся и сел на кровати. Он не мог уснуть. Все, о чем он мог думать, — это сегодняшний разговор с братьями.
— Джейс?
Он оглянулся через плечо и увидел, как Шана, глядя на него, трет сонные глаза.
— Прости, милая. Я не хотел тебя будить.
Откинув волосы с лица, она сказала:
— Все нормально. Я так устала вечером, но не помню, как ты лег. Как все прошло с Далтоном? Как он справился с новостью о романе мамы?
— Он уже знал.
— Что?
— Да, — сказал Джейс, ложась обратно. Притянув Шану к себе, он прижал ее голову к своему подбородку. — Угодив в неприятности в школе, он прятался в лодочном сарае, и там увидел маму с любовником.
— В лодочном сарае? В Саттон-Хиллз?
— Да. Полагаю, там она чувствовала себя в безопасности, потому что никто, кроме нее, не ходил туда постоянно. Она утверждала, что это ее личное место и что озеро дает ее разуму отдохнуть.
— Что она сделала, когда увидела Далтон? Он на них наткнулся?
—На самом деле, нет — он прятался в чулане. Но мама заметила, как он улизнул. Он говорит, что ничего не видел, кроме двух целующихся и раздевающихся людей. Но этого было достаточно, чтобы понять, чем они занимались. Далтон не был тупицей в плане секса, даже в одиннадцать лет. — Джейс помолчал, а потом добавил: — Мама пришла к нему тем же вечером, и взяла с него обещание никому ничего не рассказывать. С ее стороны это было неправильно, но она знала, что ей это сойдет с рук, потому что Далтон был о ней высокого мнения. Он боготворил землю, по которой она ходила. Далтон считал маму идеальной, и подозреваю, ему было тяжело узнать, что это не так.
Джейс глубоко вздохнул, а затем продолжил:
— И все это время он хранил ее тайну, никому не рассказывая о том, что видел в тот день. Какое-то время я считал, что он думает, будто папа действительно убил маму, и я могу понять, почему. Он знал, что сделала мама, и полагал, что у папы был мотив.
— Ты веришь, что он все еще считает вашего отца виновным?
Джейс покачал головой.
— Нет. Полагаю, через некоторое время он сложил все детали вместе и, как и все мы, признал невиновность отца. Причинять боль кому бы то ни было — просто не в характере папы.
— Но рассерженный человек сделает, что угодно, если его достаточно сильно подтолкнуть, — сказала Шана.
— Верно. Но я всегда восхищался отцовским самообладанием, особенно под давлением. В крайнем случае, он попросил бы у мамы развода. Но никогда бы ее не убил.
Шана кивнула.
— Твою маму убили в лодочном сарае, верно?
— Да.
— Значит, убийца знал ее распорядок дня или, что она достаточно часто туда ходила. На месте твоего отца, я бы попросила кого-нибудь еще раз проверить алиби Гринов, чтобы убедиться, что в момент убийства твоей мамы они действительно находились в круизе.
— Но вот что меня потрясло, Шана. Мужчина, которого Далтон видел с мамой в тот день, — не Майкл Грин.
Шана высвободилась из объятий Джейса и посмотрела на него.
— Ты уверен?
— Он уверен. Если это так, то она, должно быть, встречалась с двумя мужчинами и, очевидно, спала с обоими.
— Кто был тот мужчина, которого видел Далтон?
— Он сказал, что не знает его, но узнает, если снова увидит. В тот день он видел этого человека, но тот его не заметил. Скорее всего, мама так ему и не сказала, что Далтон там был.
С минуту Шана молчала.
— А что, если этот другой любовник узнал о ее романе с Майклом Грином и убил в приступе ревности?
— Думаю, такое возможно. Единственное, что я знаю, — отец не совершал убийства, — сказал Джейс с непоколебимой уверенностью.
***
— У Грейнджеров все спокойно, — доложил Страйкер Дженнингс своему боссу Роланду Саммерсу.
— Хорошо. Это же я слышал и от других охранников. Похоже, сегодня вечером сыновья Шепа облегчили нам жизнь. Для поездки Кейдена в эти выходные все готово? — спросил Роланд.
Как только Страйкер узнал, что Кейден Грейнджер уедет из города на выходные, Роланд решил, что будет лучше, если за ним проследит кто-то другой. Если Кейден увидит Страйкера в Вегасе и узнает в нем человека, спасшего ему жизнь, его прикрытие будет раскрыто. Пока Карсон не даст отбой, сыновья Шеппарда Грейнджера будут находиться под защитой, и Роланд сделает все, что в его силах, сохраняя профессионализм и благоразумие, чтобы любой ценой выполнить желание Шеппарда.
Роланд закончил разговор со Страйкером и откинулся на спинку кресла. Он вспомнил, как впервые встретил Карсон Бойетт. Он работал полицейским, и его намеренно подставили. В результате его приговорили к пятнадцати годам.
Отсидев три года, его жена Бекка наняла Карсон, чтобы та боролась за возобновление его дела. Она так и сделала, рискуя при этом собственной жизнью. В отместку Бекку убили, а Карсон едва не поплатилась жизнью. Но каким-то образом Карсон выстояла и сумела разоблачить группу продажных копов. Всех пятерых обвинили в убийстве его жены и многих других.
Именно через Карсон Роланд впервые познакомился с Лютером Томасом, еще одним несправедливо осужденным. Через нее же он познакомился и с Шеппардом Грейнджером. Именно Шеппард и Лютер — теперь преподобный Лютер Томас — обратились к нему с просьбой организовать охрану сыновей Шепа. Страйкер Дженнингс был одним из этих людей. Некоторые парни, работавшие на Роланда, были, как и он, невиновны в преступлениях, в которых их обвиняли. Некоторые, как Страйкер, совершили преступления, но отсидели свой срок и теперь заняли законное место в обществе. Все они были хорошими людьми, людьми, которых ему посчастливилось привлечь в свою организацию. Трудолюбивые и преданные своему делу мужчины.
Роланд уже собирался налить себе еще чашку кофе, когда зазвонил телефон.
Похожие книги на "Обещание мужчины (ЛП)", Джексон Бренда
Джексон Бренда читать все книги автора по порядку
Джексон Бренда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.