Сила страсти - Шелдон (Шелвис) Джилл
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66
Мэллори требовала больше, но Тай отвечал ей с улыбкой, что самое главное все еще ждет ее впереди.
– Я уже возненавидела эти слова, – сказала Мэллори, когда они пересели в «шелби» и Тай повез ее домой.
Когда они вернулись в Лаки-Харбор и оказались дома, Тай немедленно приступил к самому главному. Он снял с нее платье, потом новый бюстгальтер и стринги и одобрительно ахнул, увидев ее обнаженной и на каблуках.
– Если ты еще раз скажешь, что мне надо подождать, то я не знаю, что с тобой сделаю, – предупредила Мэллори.
– Боже, ты самая красивая женщина, которую я когда-либо видел, – сказал Тай, а потом взял ее на руки и понес в спальню. Там он положил ее на кровать и сказал: – Я знаю, ты очень устала, так что можешь просто лежать и отдыхать.
– Я же выспалась в опере.
Тай тихо рассмеялся и лег рядом с Мэллори на кровать. Повернувшись к ней, он сказал:
– Я предлагаю сделать всю работу за тебя.
– Ну уж нет, я предпочитаю иметь равные права с мужчиной в этом вопросе.
Тай улыбнулся, касаясь губами ее рта.
– Да? Что ж, мне будет хорошо в любом случае. Итак, я готов к самому главному.
– И я тоже. Что это будет?
Тай слегка сжал зубами ее нижнюю губу, потом укусил и отпустил, смягчая боль языком, отчего каждая клеточка ее тела запылала, требуя для себя такой же ласки.
– Это будешь ты. Ты – мое самое главное наслаждение в жизни.
У Мэллори замерло сердце.
– Я? – еле дыша, спросила она.
Но Тай не ответил. Он мог и без слов показать ей, что действительно так думал.
Глава 19
Я хочу все. И хочу, чтобы это все мне подали в шоколаде и взбитых сливках!
Следующий день Мэллори провела на дежурстве. Она работала как вол, стараясь не думать о том, что вот в эту самую минуту Тай, наверное, навсегда уезжает из ее города. Работа не могла совсем отвлечь ее от печальных мыслей, но все-таки помогала держаться. Она принимала нового пациента – парня, которого привез шериф Томпсон, когда разнимал драку, – и в этот момент ей позвонила Камилла.
– Я в Центре помощи, стала все закрывать после встречи подростков с юристом, – сказала медсестра, – и обнаружила кое-что нехорошее. По телефону говорить не буду, беги к нам.
Мэллори отпросилась и через несколько минут уже была на месте. Камилла провела ее в кабинет, где хранились наркотические препараты.
– Я посчитала и получается, что у нас не хватает четырех упаковок оксиконтина.
У Мэллори упало сердце.
– Что?
– Пропал месячный запас.
Мэллори была в шоке. Она молча уставилась на шкаф, не зная, что сказать. Камилла подождала, пока она придет в себя, и продолжила:
– Я сразу позвонила Джейн, чтобы она не подумала, что это произошло в мою смену. Я сегодня вообще не заходила в этот кабинет.
Мэллори кивнула. Это значило, что пропажа произошла вчера, во время ее смены. Она стала вспоминать, сколько раз открывала шкаф с препаратами. Во-первых, она брала оттуда противозачаточные таблетки для Дины, во-вторых, никотиновый пластырь для Райана. Еще, конечно, витамины для миссис Берленд. Мэллори не забыла этого только потому, что к ней тогда зашел Тай. Она вдруг вспомнила, как он рассказывал о своей зависимости от болеутоляющих таблеток.
«Меня ломало, – сказал он тогда и горько улыбнулся, – и я чуть не сломался до смерти».
У нее засосало под ложечкой. Тот, кто взял оксиконтин, знал, что это были за препараты. Он пошел на это только по двум причинам – чтобы потом продать их или чтобы использовать их самому.
Мэллори опять вспомнила слова Тая. Конечно, украл их тот, кто не мог больше терпеть ломку. Это был отчаянный поступок, но ведь и все наркозависимые жили на грани отчаяния.
Карен была в таком же состоянии, и она не смогла помочь ей.
Кого еще она проглядела, кому не пришла на помощь?
Мэллори с тяжелым сердцем пошла обратно в клинику. И скоро ее позвали в кабинет к Биллу. Она как раз учила группу пожарных парамедиков, как ставить капельницу, но ей пришлось все бросить и идти туда, заранее представляя, как ее сейчас будет песочить начальство.
И действительно, в кабинете у Билла собралось сразу несколько членов совета клиники, включая ее маму и Джейн.
– Расскажи нам, как такое могло произойти, – потребовал Билл.
Мэллори вздохнула и сказала:
– Мы получили эти таблетки вчера утром. Я сама положила их в шкаф и закрыла на замок.
– Сколько именно не хватает?
Он уже все знал. Просто зачем-то хотел, чтобы Мэллори сама сказала это вслух.
– Четыре коробки. Каждая была рассчитана на неделю.
– Итак, у вас пропал месячный запас оксиконтина.
Мэллори кивнула. Она была напугана, расстроена и не знала, что делать. Ей очень хотелось, чтобы это просто оказалось нелепой ошибкой. Она все пересчитывала в уме количество коробок, пытаясь найти неточность.
Но все было зря. Препараты действительно пропали. Кто-то украл их буквально у нее из-под носа. Человек, которого она скорее всего знала по имени, больше не мог терпеть и совершил этот отчаянный, безумный поступок.
– Нам нужен список всех, кто был в Центре помощи вчера.
Этого Мэллори боялась больше всего. Боже, и зачем только Тай пришел к ней именно вчера? Но прошлого было не изменить. Значит, надо пытаться изменить сегодняшний день.
– Мистер Лоусон, наш Центр должен работать анонимно, – попыталась выкрутиться Мэллори.
– Да, а ты должна работать так, чтобы подобные случаи не возникали. Мне нужен список, Мэллори. Он должен лежать на моем столе уже завтра.
И все, кто туда попадет, будут автоматически подозреваться в краже. О каком доверии к Центру тогда можно говорить?
– Я постараюсь все исправить, – сказала она, – дайте мне…
– Единственное, как ты можешь все исправить, это передать такое щекотливое дело мне, – осадил ее Билл. – Случилась очень серьезная неприятность, а за такие вещи в клинике отвечаю только я. Понятно?
– Конечно. Но…
– Никаких «но», Мэллори. Твое положение и так критическое, так что лучше мне не возражай.
Мэллори чуть не вспылила. Она с такой силой сжала зубы, что они заскрипели.
– И конечно, ты понимаешь и без моих слов, – продолжил Билл, – что до тех пор, пока мы не найдем вора, Центр помощи будет закрыт.
В нее будто вонзили нож.
– Ясно, – тихо сказала Мэллори.
Она с трудом помнила, как вышла оттуда. Весь день Мэллори провела как в тумане, и работник из нее был никакой. Она хотела только одного – поскорее остаться в одиночестве. Но когда смена закончилась и Мэллори пошла на стоянку, ее поймала мама.
– Что ты скрываешь, дочка? – спросила она.
Мэллори постаралась принять невозмутимый вид.
– Что ты имеешь в виду?
– Дорогая, я же твоя мама. Женщина, которая рожала тебя тридцать шесть часов подряд. Уж я-то знаю, когда ты пытаешься что-то утаить.
– Мам, мне надо ехать.
Элла пристально посмотрела ей в глаза. И то, что она там увидела, ее сильно напугало.
– О нет. О Боже, Мэллори. – Она провела рукой по ее щеке. – Кого ты пытаешься спасти на этот раз?
– Мама, не надо. Возвращайся на работу.
– Дай мне одну минутку. – Она взяла ее лицо обеими ладонями и поцеловала сначала в щеки, а потом в лоб. – Невозможно спасти всех людей. Ты ведь знаешь это?
– Да. – Мэллори закрыла глаза. – Я понятия не имею, кто украл лекарства, но то, что это случилось, – целиком моя вина. Кто-то, кого я знаю, попал в беду, а я не знаю, как ему помочь. Это как с Карен… – Она не могла дальше говорить. Ее душили слезы, и Мэллори прикрыла глаза ладонью, чтобы не разрыдаться.
– О, моя дорогая. – Глаза Эллы увлажнились. – Мэллори, не плачь. В том, что случилось с Карен, нет твоей вины.
Мэллори открыла глаза и посмотрела на маму:
– Она приходила ко мне в ту ночь.
– Что? – не веря своим ушам, воскликнула Элла.
– Да. Она зашла ко мне в спальню и сказала, что хочет поговорить со мной. Что я нужна ей. – Мэллори сглотнула, пытаясь хоть немного успокоиться. – В то время я часто просила Карен о том же, но она никогда меня не слушала. Говорила, что у нее полно дел и выставляла из комнаты. И я решила в отместку сделать так же. Я практически выгнала ее, наговорила ужасных вещей. И знаешь, что получила в ответ? Она подарила мне эту цепочку и сказала, что любит меня. Она фактически попрощалась со мной, а я этого не поняла. И мне ее сейчас так не хватает!
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66
Похожие книги на "Сила страсти", Шелдон (Шелвис) Джилл
Шелдон (Шелвис) Джилл читать все книги автора по порядку
Шелдон (Шелвис) Джилл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.