Четыре фигурки на свадебном торте (СИ) - Лемармот Соня
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
— Пусть нам ужин принесут в комнату Стива, — обратилась она к Эллис.
Краем глаза мужчина отметил, как зло усмехнулась Энджи. Она покачала головой, встала и отошла к окну, повернувшись к нему спиной.
— Не стоит. Я переоденусь и приду в столовую, — быстро сказал он и вышел из комнаты, прикрыв за собой дверь, не давая возможности бывшей любовнице последовать за ним.
***
Энджи чувствовала себя подавленной, и в то же время ее душил гнев, ей было противно. И этот мужчина уверял ее, что любит! Девушка с трудом пыталась сохранить спокойное выражение лица, и не выдать своих чувств. Не надо быть большого ума, чтобы понять: эти двое — любовники или были ими.
А как он смотрел на Мелиссу! Как обрадовался ей!
И, чего уж скрывать, его любовница выглядит просто шикарно. Энджи чувствовала себя рядом с этой женщиной не слишком уверенно.
И пусть! Пусть будет с Мелиссой! А она выйдет замуж за Шона и Стив себе все локти сгрызет, когда поймет, какого сокровища лишился!
За ужином она не слышала, о чем говорят окружающие, не замечала, какие блюда подают, и очень старалась не смотреть на Стива, который, как всегда, уселся напротив нее. Правда, с Мелиссой он почти не общался, но девушку это не утешило. После ужина Энджи пожелала всем спокойной ночи и быстро удалилась к себе.
***
Естественно, разговора не избежать, как бы Стиву этого не хотелось. Но нужно было поставить точку в отношениях с Мелиссой.
— Я рада, что ты еще здесь, — улыбнулась она, пристально разглядывая Стива.
— Я тоже рад, — отозвался он, затягиваясь сигаретой.
Они стояли на балконе и курили. На улице стемнело, а на небе высыпали яркие звезды.
Мужчина опирался локтями о перила и смотрел на ночной сад. Мелисса пододвинулась ближе к нему, он не шелохнулся.
— Не ожидала, что ты так задержишься на вилле. Помирился с братом?
— Нет, — коротко бросил он, обдумывая как бы отказать своей бывшей любовнице так, чтобы она не обиделась. В принципе, ему все равно, что она подумает, но злить ее все же не хотелось. Стив на своей шкуре давно убедился, что злить женщин вредно для здоровья, лучше с ними дружить.
Может, сказать ей, что он болен какой-нибудь венерической болезнью?
Так ничего и не придумав, Стив расстроился. А если сказать ей правду, что у него есть другая, Мелисса не отстанет, пока не узнает, кто его новая любовь.
— Что-то прохладно здесь, пойдем в дом? — предложила она, и, чтобы показать как ей холодно, поежилась.
— Иди, — согласился Стив.
Мелисса прищурилась:
— Ты странный сегодня.
— Извини, но тебе придется поискать себе кого-нибудь другого.
— Почему?
Стив молчал. Как же тяжело даются ему все эти разговоры. Не умеет он правильно расставаться с женщиной. Всегда обидит. А Мелисса — зачем она так унижается? Приехала сюда…
Не дождавшись ответа, Мелисса тихо сказала:
— Я подала на развод с Полом.
Стив фыркнул.
— Кое-кто мне поведал, что твой муж почти банкрот. — «Кое-кто» — это была его дорогая сестрица, обожавшая собирать сплетни. Стив помолчал и жестко закончил: — Вот она — вся твоя любовь, радость моя.
— Это не так! Стив, даже не думай, что я развожусь из-за денег! — кинулась к нему Мелисса. Она порывисто положила руки ему на плечи, преданно заглядывая в глаза. — Ты опять уедешь, а я останусь одна. И сколько можно снова бесконечно ждать тебя? Я так больше не могу, — голос ее ломался, и Стив испугался, что она сейчас расплачется. Но она справилась с собой. Упрямо тряхнула шикарной копной волос и посмотрела в лицо, в поисках ответа.
Вот уж он не думал, что она до такого дошла.
Рвать нужно. Сразу. Поэтому он сказал, даже не колеблясь:
— У меня другая женщина. Все серьезно.
Мелисса отпрянула. Смотрела недоверчиво. Потом резко развернулась и гордо удалилась с балкона, гневно вбивая высоченные каблуки в пол.
«Лучше бы я сказал, что болен венерической болезнью», — малодушно подумал Стив.
Он поднял голову и вдохнул полной грудью свежий ночной воздух.
Не ожидал он, что Мелисса так просто развернется и уйдет. Впрочем, расслабляться рано.
Интересно, Энджи уже успокоилась?
Когда они были в гостиной, ему казалось, что эта милая девушка сейчас прорвет обивку кресла, своими когтями; в столовой же он очень боялся за ее зубы, она яростно пережевывала пищу, вернее перемалывала ее в пыль, и, может быть, даже вместе с куриными костями. Вот-вот мог произойти взрыв, но Энджи удалось сдержаться.
Она его ревнует! Стиву это определенно грело душу. Ничего, пусть поревнует, ей полезно будет, не одному же ему с ума сходить. Соваться к ней сейчас опасно: прибьет, не задумываясь. Она девочка вспыльчивая. Пусть немного успокоится, тогда он ее и навестит.
***
Был час ночи, все нормальные люди спали, даже перебесившаяся Энджи мирно дрыхла в своей кроватке. Ее ручки во сне нервно подергивались, видимо ей снилось, как она душит Стива. Виновник ее душевных переживаний крался по коридору.
Стив остановился возле комнаты любимой и прислушался: он надеялся услышать храп, а не рычание. Было тихо. Либо она затаилась, либо спит. Он решил рискнуть и, приоткрыв дверь, сунул в проем нос, а, убедившись, что опасность ему не грозит, Стив скользнул в комнату и тихо прикрыл за собой дверь.
Спальня Энджи располагалась между комнатами Норы и четы Селби, особо не пошумишь, не то, что у него, полная свобода.
Девушка спала на спине, одеяло сбилось в ногах, сорочка чуть задралась. Очаровательное зрелище.
Стив смотрел на нее и понимал, что хочет ее безмерно. И к чертям собачьим все правила, устои, и мораль туда же вместе с совестью. Он оглянулся на дверь и стал раздеваться.
«Надо бы ей рот заткнуть, а то еще разорется», — подумал он, но затыкать рот любимой не стал. Хотя мысль была соблазнительной.
Стив лег рядом и нежно поцеловал шейку любимой. И тут же нетерпеливо заключил ее в объятия, чуть не застонал от предвкушения.
Энджи проснулась и стала его отталкивать.
— Я не помню, чтобы звала тебя сюда, — выдохнула она, вырвавшись, и села на постели, нависая над ним и испепеляя недовольным взглядом.
— Давай поговорим у меня, а то ты сейчас будешь ругаться, и сюда сбежится полдома, — вполне миролюбиво предложил Стив.
— Ага! Сейчас! Пошел вон отсюда!
— С чего это я вдруг впал в немилость? — сделал он удивленные глаза. Он приподнялся на локте, протянул руку и взял двумя пальцами ее локон, стал играть им. Девушка разражено мотнула головой, и он нечаянно дернул ее за волосы. Энджи поморщилась и зло взглянула на него.
— Убирайся, я сказала! — повысила она голос.
Стив улегся на спину и закинул руки за голову.
— Кричи громче. Пусть все увидят, с кем ты постель делишь, — посоветовал он и беспечно поинтересовался: — Чего злишься-то?
— А чего ты хотел? Или ты думаешь, что я спокойно буду стоять и смотреть, как ты с другими флиртуешь? — возмутилась она.
— Во-первых, я не флиртовал. Во-вторых, я, конечно, надеюсь, что спокойной ты не останешься, — честно признался Стив, не удержался и довольно улыбнулся.
Энджи отчетливо скрипнула зубами.
— Стив, хватит, — решительно сказала она. — Я хочу, чтобы ты ушел.
Стив понял, что перегнул палку и решил не усугублять ситуацию.
— Прекрати, Эндж. Мне приятно, что ты ревнуешь, но наши отношения с Мелиссой давно закончились. Я ее сюда не звал.
— Я не ревную!
— Тогда я не понимаю твоей бурной реакции.
Девушка все еще смотрела исподлобья, но, после его слов, заметно оттаяла. И Стив осмелился ее приобнять. Энджи его не оттолкнула, но и прижиматься к нему не спешила.
— Если я еще раз увижу тебя рядом с ней, ко мне тогда лучше не подходи! — предупредила она.
— Хо-хо! С каких это пор ты ставишь мне условия? — поинтересовался он, предостерегающе глядя на нее. — Уж не забыла ли ты, что у тебя есть жених, которого, как я понимаю, мне предпочитают больше.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
Похожие книги на "Ядовитая мора для монстра", Соболева Ульяна "ramzena"
Соболева Ульяна "ramzena" читать все книги автора по порядку
Соболева Ульяна "ramzena" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.