Водопад одержимости (ЛП) - Кингсли Клэр
Я опустилась на него, тяжело дыша. Он ласкал мою спину и целовал плечо.
— Я люблю тебя, — пробормотал он.
— Я тоже тебя люблю. Очень сильно.
Он крепко обнял меня, и ему не нужно было больше ничего говорить. Мой немногословный мужчина сказал то, что я действительно хотела услышать.
ГЛАВА 31
Одри
Хотя была суббота, Джосайя уже занимался ремонтом. Кухонные шкафы доставили, а его отец и брат Закари приехали помочь с установкой.
Мне не терпелось увидеть, как все будет смотреться вместе.
Таким образом, мы с Максом могли наслаждаться неторопливым утром вдвоем. Мы пошли на прогулку, конечно же, держась поближе к дому и не заходя туда, где мой сотовый может потерять сигнал, а позже у меня были планы с Мэриголд.
Я не знала, что происходит с моей работой и будет ли она у меня в ближайшие дни, но меня это больше не волновало. У меня был Джосайя, и это было все, что имело значение.
Я все еще не знала, кто и зачем меня преследует. Это было немного сложнее игнорировать, даже когда я грелась в лучах вновь обретенной любви. Я все время испытывала настороженность. Я знала, что это еще не конец, и сомневалась, что нападения просто так прекратятся. Судя по тому, что я читала в Интернете, поведение преследователей часто обострялось. Я беспокоилась, что произойдет дальше.
Макс поднял голову и посмотрел на меня со своего места на диване. Я поставила пустую кружку с кофе на приставной столик, пытаясь собраться с силами, чтобы пойти в душ.
— Не смотри на меня так, — сказала я. — Иногда ленивые дни — это здорово.
Его брови дернулись.
— Я знаю, что нам нужен корм для собак. Ты уже позавтракал, с тобой все будет в порядке. Я схожу в магазин после душа, и ты поужинаешь вовремя.
Он продолжал смотреть на меня.
— Перестань меня осуждать. Я знаю, что обычно у нас есть запас, но у меня было много забот.
Наконец он опустил голову и закрыл глаза.
У меня зазвонил телефон, и я взглянула на экран, прежде чем ответить. Это была моя мама.
— Привет, мам.
— Привет, дорогая. Я поливала цветы, и они напомнили мне о тебе, поэтому я решила позвонить.
— О, это мило.
— Я помню, когда ты была маленькой, ты любила собирать цветы и приносить их в дом, чтобы поставить на стол. Ты помнишь это?
— Помню.
— Мне пришлось разбить для тебя собственную клумбу, чтобы ты не мешала мне с розами.
— И это я тоже помню. Мне нравилось заниматься с тобой садоводством. Это был один из редких случаев, когда ты позволяла мне пачкаться.
Она тихонько засмеялась, затем ее голос стал серьезным. — Иногда я думаю, не была ли я слишком строга к тебе.
Это было неожиданное признание. Я не знала, как реагировать. — Ты старалась сделать как лучше.
— Да. Хотя что плохого было бы в том, чтобы позволить тебе сорвать несколько роз?
— Мам, ты в порядке?
Она вздохнула. — Наверное, я просто ностальгирую. Как прошла твоя неделя?
— Честно? То взлеты, то падения. Кто-то пытается добиться моего увольнения.
— Что? Что ты имеешь в виду?
— Моему боссу позвонил человек, утверждающий, что я солгала о своей последней работе. Что меня обвинили в воровстве и уволили.
— Это чушь.
— Я знаю, но попробуй сказать это моему боссу. Он отправил меня домой, пока не проведет собственное расследование.
— Он собирается тебя уволить?
— На данный момент я не знаю, что произойдет. Два других моих сослуживца ушли из-за этого, так что я не знаю, выйдет ли газета на этой неделе. Я опасаюсь, это станет той соломинкой, которая сломает спину верблюду, и Лу просто закроет газету.
— Одри, это ужасно.
— Это определенно не идеальный вариант. Но не волнуйся за меня. Я со всем разберусь. У меня нет других предложений, но, если в чем у меня и есть большой опыт, так это в поиске работы. Я найду что-нибудь еще.
Она ничего не ответила. Я теребила нитку на подоле майки, стараясь не расстраиваться. Но меньше всего мне сейчас нужна была лекция о том, что именно от меня зависит поддержание репутации семьи, и еще один период безработицы неприемлем.
— Мам, я знаю, что ситуация не самая лучшая, но…
— Думаю, мне стоит приехать.
— Подожди, почему?
— У тебя была тяжелая неделя, и я еще не видела, где ты живешь. Это кажется достаточным поводом. Ты не против?
Эта женщина собиралась устроить мне серьезную эмоциональную встряску. — Нет, я не против. Когда?
— Когда тебе удобно?
— Может, дашь мне пару часов? Я не принимала душ, и мне нужно быстро съездить кое-куда.
— Отлично. Увидимся через пару часов. Люблю тебя.
— Я тоже тебя люблю.
Я завершила разговор и опустила телефон на подушку рядом с собой.
— Что ж, Макс, думаю, наше ленивое утро закончилось. Бабушка едет.
Единственным подтверждением, что он меня услышал, был приоткрытый и тут же закрытый глаз.
— Да, я знаю, это не очень захватывающая новость для тебя. Надеюсь, она не приедет сюда, чтобы лично прочитать мне лекцию.
Оставив Макса дремать на диване, я приняла душ и оделась.
***
До приезда мамы оставалось около часа. Вполне достаточно времени, чтобы сбегать в зоомагазин за собачьим кормом. Возможно, у меня было бы время и после обеда, до встречи с Мэриголд, но я не хотела оставлять на потом. К тому же, если бы я осталась дома, я бы только переживала из-за состояния своего дома. У нас довольно чисто, и ни Джосайя, ни я не были такими уж грязнулями, так что быстрой уборки было вполне достаточно. К тому же, если честно, от моей мамы можно было многого ожидать, но она точно не была приверженцем абсолютной чистоты. По крайней мере, она не замечала шерсти домашних животных, вероятно, из-за своей привязанности к длинношерстным кошкам.
Джосайя все еще работал, и я решила заглянуть к нему, чтобы сообщить, что ухожу, — и заглянуть на кухню.
Я нашла его в гараже, потного и без рубашки.
— Привет, — сказала я, стараясь не захлебнуться слюной. — Как дела?
— Жарко. Кондиционер перестал работать, а парень, занимающийся ремонтом, сможет приехать только завтра.
— Хреново. — Я придвинулась ближе и, не обращая внимания на то, что он вспотел, обвила руками его талию.
— Не делай этого. Я весь грязный.
— Мне правда все равно.
Он наклонился и прижался ко мне своими губами. Я почувствовала нотку соли и провела языком по его нижней губе.
Низкое рычание в его горле вызвало во мне вихрь желания.
— Фу, мерзость, — раздался голос позади него.
— Заткнись, Зи, — сказал Джосайя и снова поцеловал меня.
— Папа, Джосайя целуется со своей девушкой в гараже, — позвал Закари.
Джосайя только ухмыльнулся и снова поцеловал меня. — Не обращай на него внимания.
— Справедливо, — сказала я. — Я больше не буду мешать. Я просто хотела, чтобы ты знал, что мне нужно съездить в зоомагазин.
Он нахмурил брови. — Ты можешь подождать? Я могу съездить с тобой чуть позже.
— Моя мама приедет с неожиданным визитом примерно через час, а после этого у меня есть планы с Мэриголд. Я быстро съезжу туда и обратно.
Он снова зарычал. — Мне не нравится, когда ты одна.
— Я не буду одна. Я возьму с собой Макса.
— Как будто это поможет. Если появится твой преследователь, он перевернется и попросит погладить его живот.
Он не ошибался. — Верно. Но ты не можешь сопровождать меня везде, куда бы я ни пошла. Я съезжу в город и сразу же вернусь.
— Мне все равно это не нравится.
Я приподнялась, чтобы поцеловать его. — Со мной все будет в порядке.
Он обнял ладонями мои щеки и снова поцеловал меня, на этот раз глубоко. Очевидно, Закари вернулся в дом, потому что больше не было слышно его стонов. Я растворилась в его поцелуе, не обращая внимания на пот, который он оставлял на моей одежде. Голова шла кругом от удовольствия: тепла его губ и нежности его прикосновений.
Кто бы мог подумать, что этот грубый мужчина может быть таким нежным.
Похожие книги на "Водопад одержимости (ЛП)", Кингсли Клэр
Кингсли Клэр читать все книги автора по порядку
Кингсли Клэр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.