Мое прекрасное искупление - Макгвайр Джейми
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59
Энтони подкинул мне номер телефона своего друга, который знал, кто может переправить мой автомобиль, а когда я позвонила и назвала имя Энтони, цена упала вдвое.
В мае мою «Камри» доставили в Сан-Диего, и я смогла вплотную ознакомиться с городом. Мы с Вэл наведались в зоопарк, а я стала регулярно ездить на пляж, всегда в одиночестве. Это переросло в некую традицию.
Я очень скоро влюбилась в город и уже решила, что моя влюбчивость тоже стала традицией. Однако после нескольких вылазок с Вэл я поняла, что каждое знакомство с мужчиной лишь напоминает о том, как сильно я скучаю по Томасу.
Жарким субботним вечером я заехала на стоянку «Кей-Си барбекю» и сунула ключи в сумочку. Даже будучи одетой в легкое летнее платье, я чувствовала, как капельки пота скатываются по моему животу. От этой жары мог спасти лишь океан или бассейн.
Моя кожа была скользкой от пота, а волосы забраны в небрежный пучок на макушке. Влажный воздух напоминал об острове, поэтому мне срочно нужно было отвлечься.
Я открыла дверь и замерла. Первое, что я увидела, был Томас: он стоял перед мишенью для игры в дартс вместе с блондинкой, приобняв ее одной рукой, а второй помогая попасть в цель.
Как только наши взгляды встретились, я круто развернулась и быстро зашагала к своей машине. Туфли на высокой танкетке вовсе не способствовали моему побегу. Не успела я пересечь террасу перед рестораном, как кто-то вывернул из-за угла, и я с налету врезалась в него, теряя равновесие.
Крепкие руки подхватили меня на полпути к земле.
– Какого черта ты так торопишься? – спросил Маркс, отпуская меня, как только я встала на ноги.
– Прости. Я лишь хотела здесь поужинать.
– Ага, – с понимающей улыбкой проговорил он. – И увидела Мэддокса.
– Я… э… найду другое место.
– Лииз? – позвал меня Томас, стоя в дверях.
– Она не хочет тут ужинать, потому что ты здесь! – крикнул Маркс, прикладывая ладони ко рту.
Все посетители ресторана, сидевшие на террасе, повернулись в мою сторону.
Я оттолкнула руку Маркса и задрала подбородок.
– Иди нахрен! – С этими словами я зашагала к машине.
– Ты слишком много общаешься с Вэл! – крикнул мне вслед Маркс.
Я не обернулась. Вместо этого я порылась в сумочке в поиске ключей и, нажав на кнопку, открыла машину.
Не успела я распахнуть дверцу, как вновь ощутила прикосновение чьих-то рук.
– Лииз, – запыхавшись, сказал Томас.
Я отдернула руку и резко распахнула дверцу.
– Она просто знакомая, – сказал он. – Она работала на месте Констанции, когда Полански был ПООСом.
Я тряхнула головой:
– Тебе не нужно ничего объяснять.
Томас спрятал руки в карманы:
– Нет, нужно. Ты расстроена.
– Но мне этого не хочется. – Я взглянула на него. – Я как-нибудь справлюсь. Пока лучше избегать друг друга, это работает.
Томас коротко кивнул:
– Извини. Мне совсем не хочется тебя огорчать. Ты… э… выглядишь сногсшибательно. С кем-то здесь встречаешься?
Я скорчила рожицу:
– Нет, я ни с кем здесь не встречаюсь. И вообще не встречаюсь. В принципе, – резко сказала я. – Но это не значит, что я ожидаю того же от тебя, – проговорила я, махнув в сторону ресторана.
Я стала садиться за руль, но Томас нежно взял меня за руку.
– Мы с ней не встречаемся, – сказал он. – Я лишь учил ее играть в дартс. Она пришла с парнем.
Я сердито глянула на Томаса:
– Вот и отлично. А мне пора. Я еще не ужинала.
– Поужинай здесь, – сказал он и слегка улыбнулся: – Я и тебя могу научить, как играть.
– Спасибо, не надо. Не хочу быть одной из многих.
– Ты никогда такой не была.
– Да, всего лишь одной из двух.
– Хочешь верь, хочешь нет, Лииз… ты была единственной. Кроме тебя, никого никогда не было.
– Прости. – Я вздохнула. – Не стоило поднимать эту тему. Увидимся в понедельник на работе. Совещание начинается рано.
– Ага, – сказал Томас, отступая на шаг.
Я быстро села за руль и завела мотор. «Камри» легонько зарычала, я сдала назад и уехала прочь, оставляя Томаса на стоянке.
Увидев первую попавшуюся вывеску закусочной «на ходу», я свернула и встала в очередь. Получив свой бургер – к сожалению, не от «Фаззи» – и маленькую пачку картошки фри, я поехала домой.
Шурша пакетиком с едой, я выбралась из машины. Я прошла к парадному входу, чувствуя себя просто отвратительно из-за того, что мой гениальный план отвлечься закончился полным провалом.
– Эй! – позвала меня с другой стороны улицы Вэл.
Я глянула на нее, и она помахала мне рукой.
– Ты такая секси! Идем со мной в «Каттерс»!
Я подняла в воздух пакетик.
– Ужин? – крикнула она.
– Вроде того, – отозвалась я.
– «Фаззи»?
– Нет!
– Отстой! – крикнула она. – Тогда лучше напьемся!
Я вздохнула и глянула в обе стороны, прежде чем перейти дорогу. Вэл обняла меня, но ее улыбка померкла, когда она увидела мое выражение лица.
– В чем дело?
– Я пошла в «Кей-Си барбекю». Томас тоже был там с высокой симпатичной блондинкой.
Вэл сложила губки бантиком:
– Ты намного лучше ее. Все знают, что она настоящая мымра.
– Ты ее знаешь? – спросила я. – Она ассистентка Полански.
– Ага, – сказала Вэл. – Конечно, Элли супермилая, но притворимся, что она мымра.
– Элли? – чуть ли не взвизгнула я, выдыхая так, словно из легких вышибли весь воздух. Это имя показалось мне идеальным для девушки, в которую мог влюбиться Томас. – Пристрели меня.
Вэл обхватила меня одной рукой:
– Пистолет у меня с собой. Если хочешь, я могу.
Я положила голову ей на плечо:
– Ты хорошая подруга.
– Знаю, – сказала Вэл, ведя меня в «Каттерс».
Глава 23
На пропускном пункте я выдавила из себя улыбку, адресуя ее агенту Тревино, а потом направила «Камри» через стоянку. После выходных настроение у меня было хуже некуда, а тут еще понедельник, будь он неладен.
Томас был прав. Вести машину по шоссе мне не нравилось, а сегодня это просто меня добило. Я нашла свободное место и переключила передачу на режим парковки. Потом взяла кошелек и сумку-мессенджер из коричневой кожи. Открыв дверцу, я вышла наружу и увидела агента Гроува, который с трудом выкарабкивался из своего голубого седана.
– Доброе утро, – поздоровалась я.
Он лишь кивнул, и мы направились к лифтам. Я нажала на кнопку, стараясь не выдать своего волнения из-за того, что Гроув стоит у меня за спиной.
Он кашлянул, прикладывая кулак ко рту, и я оглянулась, используя это как предлог.
Мой тонкий хвост хлестнул меня по правому плечу.
– Летом нет ничего хуже простуды.
– Аллергия, – проворчал Гроув себе под нос.
Лифт открылся, я ступила внутрь, а следом вошел Гроув. Из-за бледно-голубой рубашки и слишком тонкого галстука его пухлый торс казался еще более раздутым.
– Как продвигаются допросы? – спросила я.
Тонкие усики Гроува дернулись.
– Рановато нам с вами об этом болтать, агент Линди.
Я изогнула брови, а потом уставилась прямо перед собой и скрестила руки на груди. Раздался звоночек, сообщая, что лифт прибыл на седьмой этаж. Я вышла в коридор и оглянулась на Гроува, который испепеляюще смотрел на меня, пока двери не закрылись.
Как только я приблизилась к двери с кодовым замком, ко мне присоединилась Вэл.
– Открой дверь, открой дверь, открой…
– Мы еще не закончили, – скривившись, сказал Маркс.
Вэл немедленно натянула на лицо улыбку и обернулась:
– Пока что закончили.
– Нет, не закончили, – сказал Маркс, а в его голубых глазах запылал огонь.
Я толкнула дверь, и Вэл отступила на шаг.
– И все-таки… мы закончили.
Дверь закрылась у Маркса перед носом, Вэл повернулась и пожала мне руку:
– Спасибо.
– Что сейчас произошло?
Она закатила глаза и раздраженно фыркнула.
– Он все еще настаивает, чтобы я съехала со своей квартиры.
– Ну… я бы вряд ли хотела, чтобы мой парень жил со своей женой.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59
Похожие книги на "Медведица", Ма Татьяна
Ма Татьяна читать все книги автора по порядку
Ма Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.