Самая холодная зима - Бриттани Ш. Черри
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72
На второй день я решил взять его за руку.
– Говорят, мне следует купить собаку-поводыря, – сказал я. – Но это не так просто. Ты удивишься, сколько всего нужно сделать для её получения. Об этом забавно думать. Я с детства просил тебя завести собаку, и теперь она у меня будет, а ты не можешь отказать.
Я прислонился подбородком к его плечу и посмотрел в его закрытые глаза.
– Так как насчёт того, чтобы быстро проснуться и сказать мне «нет», папа? Как насчёт того, чтобы рассказать мне, что ты не хочешь иметь дело с собачьим дерьмом? – я слегка толкнул его. – Если ты не проснёшься в ближайшее время, я могу вообще завести двух собак, чёрт возьми.
Я слегка подпрыгнул, когда почувствовал лёгкое сжатие ладони. Мои глаза метнулись к его руке. Чувствую ли я это на самом деле или слишком замечтался?
– Давай, папа. Просыпайся.
Ничего.
Я пожелал ему спокойной ночи и вернулся на следующее утро.
На третий день из него вынули дыхательную трубку и заменили её кислородной маской. Это, похоже, были хорошие новости. Я приободрился.
– Её зовут Старлет. Возможно, ты этого не помнишь, но на последнюю годовщину свадьбы ты танцевал с ней медленный танец. У неё всё хорошо, пап, – сказал я, прохаживаясь по больничной палате. – Она умная, добрая и красивая. Она чертовски красива, но, как ни странно, это в ней не самое интересное. Она ведёт себя так, как я никогда не вёл. Она заставляет меня хотеть стать лучше и присматривает за мной, когда рядом никого нет. Я пытаюсь сделать для неё то же самое, но кажется, что её жизнь намного лучше, чем когда-либо была у меня. Она знает, чего хочет от жизни, и я не сомневаюсь, что она достигнет всех своих целей. Иногда, очень часто, я думаю, что я недостаточно хорош для неё, особенно со всеми моими бедами. Я не хочу быть обузой для её жизни из-за моих проблем со зрением. На сеансе групповой терапии говорили о дополнительной нагрузке, которая иногда ложится на близких. Я этого не хочу. Я не хочу, чтобы она потеряла себя, пытаясь помочь мне. Так или иначе, её зовут Старлет. Я люблю её. Я так её люблю, пап. Ты бы тоже полюбил её, если бы вы познакомились. Я думаю, что каждый влюбляется, когда встречает её. О, но вот, что самое интересное.
Я подошёл к нему, наклонился к его уху и прошептал:
– Она работает в моей школе. Она моя учительница-стажёр. Дико, да? Уэстон сошёл бы с ума, если бы узнал. Я уверен, что вы бы устроили мне взбучку, если бы могли. Вон он, твой шанс. Отругай меня, папа. Проснись. Скажи мне, какой я идиот.
Его веки затрепетали, но ничего не произошло.
На четвёртый день он начал дышать самостоятельно.
Я уселся на стул и вытянул ноги вдоль поручня папиной больничной койки:
– Помнишь, лет пять назад ты думал, что кто-то помял твою машину, пока ты был в продуктовом магазине? На самом деле это были мы с Саванной. Мы играли в гараже, и я постучал по корпусу битой. Я был шокирован, что ты этого не заметил, но, когда ты пришёл домой и был уверен, что в тебя кто-то врезался, я подумал, зачем раскрывать правду? О, и когда мне было восемь, я знатно отомстил тебе за все наказания. Я положил твою зубную щётку в унитаз и две недели говорил, что ты пахнешь какашками. Да, а когда ты ушёл в армию, а я пошёл в первый класс, я рассказал всем, что ты на самом деле в Голливуде, снимаешь фильм с Брэдом Питтом. Я не хотел, чтобы они знали, что ты ушёл на войну. Я тоже не хотел об этом думать, на случай если с тобой случится что-то плохое.
Я смотрел на него, надеясь хоть на что-нибудь. Любой признак того, что он приближается к пробуждению.
Я сбросил ноги с поручня и придвинул стул ближе к нему.
– Давай, пап, – пробормотал я, глядя на его лицо, в котором было так много моих черт. – Дай мне хоть что-нибудь, ладно?
– Некоторые просто немного более упрямы, – сказала медсестра, войдя в палату с улыбкой на лице. – Я уверена, что однажды вы поговорите с ним, и он ответит.
– Прошло пять дней, и ничего, – сказал я.
– Неправда, – ответила она. – У него больше нет этой большой трубки в горле – прогресс. И он дышит сам – прогресс. И он вас слушает.
– Что? Откуда вы знаете?
– Оттуда, – указала она на него. – Когда вы говорите, его голова слегка поворачивается в вашу сторону. Он просто устал, вот и всё. Ему нужно немного отдохнуть.
– Как тесту, – пробормотал я, думая о маминой карточке с рецептами.
– Извините?
– Ничего. Спасибо. Мне пора идти. Я знаю, что часы посещений почти закончились.
Я встал со стула и сжал руку отца:
– Увидимся завтра.
Это могло быть моим воображением, но я клянусь, он сжал мою руку в ответ.
Уэстон заставил меня пойти в школу в следующие два дня. Мне совсем этого не хотелось, но я знал, что не могу снова отстать.
После шестого урока я начал чувствовать себя немного лучше, находясь в школе, ведь уже через час мог увидеть Старлет. Это всегда делало дни немного лучше.
По пути на английский я встретил Бонни и Саванну, которые, как всегда, болтали друг с другом. Бонни широко улыбнулась мне и толкнула меня под руку:
– У нас есть для тебя хорошие новости.
Я поморщился:
– Мне стоит нервничать?
– Нет. Но ты, должно быть, взволнован, мой друг. Мы знаем, что тебе пришлось через многое пройти, особенно после того, как твой отец оказался в больнице, – сказала Бонни.
– Почему мне кажется, что ты собираешься сказать что-то безумное?
– Потому что она собирается сказать что-то безумное, – ответила Саванна.
– Мы думаем, что тебе нужно с кем-нибудь переспать, – сказала Бонни как ни в чём не бывало.
Я изогнул бровь:
– Что, прости?
– Я знаю, что на протяжении многих лет мы говорили, что тебе стоит ходить на терапию, а не устраивать секс-марафоны, но отчаянные времена требуют отчаянных мер. Угадай, что мы подслушали сегодня утром в женском туалете.
– Почему мне кажется, что я не хочу знать? – пробормотал я.
– Близняшки Бет и Аманда. Они спорили о том, кто первым уложит тебя в постель, – рассказала она. – Есть две горячие близняшки, готовые наброситься на тебя.
Саванна согласилась:
– Ты определённо можешь использовать это в своих интересах, особенно учитывая всё то, что происходит с твоим отцом. Мы знаем, что ты используешь секс, чтобы немного отключиться. Так что…
– Я больше так не делаю, – признался я.
Обе остановились как вкопанные и спросили в унисон: «Что?»
Я пожал плечами, подходя к своему шкафчику:
– Я сказал, что больше так не делаю. Я не общаюсь с такими девушками.
– О боже, – в шоке сказала Саванна. – Ты влюблён!
– Что? Нет, это не так, – соврал я, открывая шкафчик.
– Нет, так. Почему бы тебе не сказать нам, кто она? – спросила Саванна.
– Саванна убеждена, что ты уже давно влюблён в какую-то тайную девушку. Она продолжает говорить о том, насколько ты изменился, – сказала Бонни.
Я достал книги из шкафчика:
– Ничего подобного.
В этот момент мимо прошла Старлет. Я встретил её взгляд и слегка улыбнулся. Она улыбнулась в ответ мне, а затем девочкам:
– Добрый день, дамы.
Старлет поздоровалась и снова взглянула на меня.
– Добрый день, Майло. Увидимся через пару часов в классе, – сказала она, прежде чем уйти. Мои глаза следили за ней всё время, пока она удалялась.
У Бонни и Саванны отвисли челюсти.
– Ты встречаешься с мисс Эванс?! – прошептали они, сдерживая крик.
Возмущенный, я захлопнул шкафчик, повернулся и прошептал в ответ:
– Заткнитесь, дамы.
Саванна положила обе руки мне на плечи и, приблизившись, прищурилась:
– Майло Корти, я знаю тебя с тех пор, как ты был в подгузниках, так что ни на секунду не думай, что ты можешь мне солгать, ладно? Состоишь ли ты в тайных отношениях с мисс Эванс или нет?
Я моргнул несколько раз. Затем ещё несколько раз.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72
Похожие книги на "Зимняя корона", Чедвик Элизабет
Чедвик Элизабет читать все книги автора по порядку
Чедвик Элизабет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.