Братья по крови - Робертс Нора
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66
— Тогда лучше закрыться.
Не обращая внимания на жалобы и протесты, они выпроводили посетителей — кое-кого по домам развез персонал клуба. Кэл сам закрыл гриль-бар. Он знал, что отец пошел к Биллу Тернеру. Не только оставить инструкции, подумал Кэл, но и проверить, не нужно ли Биллу чего-нибудь, и при необходимости дать немного наличных.
Кэл достал из кармана телефон и позвонил в контору Фокса.
— Привет. Боялся тебя не застать.
— Тебе повезло. Я закрываюсь. Уже отправил миссис Хоубейкер домой. Погода все ухудшается.
— Езжай ко мне. Если прогноз сбудется, дороги расчистят только через пару дней, а нам время дорого. И желательно заскочить в супермаркет за туалетной бумагой, хлебом и всем прочим.
— Туалетной… Ты хочешь пригласить женщин?
— Да. — Кэл принял решение, когда выглянул в окно. — Купи… все, что нужно. Сам решай. Я приеду, как только смогу.
Он отключил телефон и, увидев входящего в зал отца, погасил свет на дорожках.
— Все уладил?
— Да.
Отец бросил взгляд на темный зал, и Кэл угадал его мысли: они потеряют не только вечер пятницы, но и все выходные.
— Переживем, папа.
— Конечно. Как всегда. — Он похлопал Кэла по плечу. — Пошли домой.
Дверь открыла смеющаяся Куин.
— Как здорово! Говорят, снега будет три фута или даже больше! Сиб готовит гуляш, а Лейла купила батарейки и свечи на случай отключения электричества.
— Отлично. Молодцы. — Кэл потопал, очищая ботинки от снега. — Забирайте их и все, что вам может понадобиться. Едем ко мне.
— Вот еще. Ничего с нами не будет. Можешь остаться, и мы…
Стряхнув с себя снег, Кэл вошел и захлопнул за собой дверь.
— У меня есть небольшой газовый генератор, от которого могут работать всякие необходимые мелочи. Например, насос — а это значит, что у нас будет вода для туалета.
— Ага. Туалет. Я об этом не подумала. А как мы все поместимся в твою машину?
— Как-нибудь. Собирайтесь.
На сборы им потребовалось полчаса, но Кэл был готов к этому. Наконец кузов его пикапа был забит вещами, которых хватило бы на неделю путешествия по пустыне. Три женщины втиснулись в кабину вместе с ним.
Надо было попросить Фокса, чтобы тот забрал одну из пассажирок, понял Кэл. И загрузил в свой пикап половину вещей. Но теперь уже поздно.
— Замечательно. — Лейла устроилась на коленях Куин и уперлась рукой в приборную доску; «дворники» работали в полную силу, пытаясь очистить ветровое стекло от снега. — Я понимаю, что будет большая заваруха, но это так здорово, так не похоже на город.
— Вспомни о своих словах, когда будешь стоять в очереди в ванную, — напомнила Сибил. — И позвольте мне заявить прямо сейчас: если я умею включать плиту, это не значит, что вся готовка будет на мне.
— Примем к сведению, — кивнул Кэл.
— Правда, замечательно. — Куин крутила головой, пытаясь что-нибудь разглядеть из-за спины Лейлы. — Ой, забыла. Мне звонила бабушка. Она нашла семейную Библию. Хочет попросить внучку невестки, чтобы та отсканировала нужные страницы, и отправить мне по электронной почте. — Куин поерзала, пытаясь устроиться поудобнее. — По крайней мере таков план — девушка единственная, кто умеет сканировать документы и присоединять их к письмам. Бабушка знает только электронную почту и онлайновый покер. Надеюсь получить информацию завтра. Здорово, да?
Сибил, зажатая между Куин и дверью, пыталась защитить свой угол сиденья.
— Лучше подвинь свою задницу.
— Я держу Лейлу, и мне нужно больше места. И вообще, я хочу попкорн, — заявила Куин. — Разве этот снегопад не вызывает ассоциации с попкорном? Мы его не захватили с собой? А у тебя дома есть попкорн? — обратилась она к Кэлу. — Нужно остановиться и купить немного «Орвила».
Кэл молчал, сосредоточившись на дороге. Ему казалось, что это самая длинная поездка в его жизни.
Он пробивался сквозь снег по проселочным дорогам и, несмотря на веру в себя и свою машину, с облегчением вздохнул, увидев поворот к дому. В кабине было жарко как в сауне — при голосовании «не убавить ли печку» Кэл остался в меньшинстве.
Даже в таких обстоятельствах, подумал он, его дом посреди леса выглядел очень красиво. Занесенные снегом террасы, белые деревья, ряды кустов и дом, из трубы которого поднимался дым, а в окнах горел свет.
По колее, оставленной машиной Фокса, Кэл переехал через мостик над скованным льдом и снегом ручьем.
От заснеженного, похожего на зимнюю фотографию леса к дому бежал Лэмп, оставляя за собой глубокие следы. Он вильнул хвостом и один раз громко гавкнул.
— Эй, посмотри на Лэмпа. — Куин изловчилась ткнуть Кэла локтем в бок, пока тот вел машину по дорожке к дому. — У него явно игривое настроение.
— Снег его бодрит. — Кэл остановился за пикапом Фокса, с улыбкой взглянул на «Феррари», который постепенно заносило снегом, и нажал на клаксон. Он не собирался один тащить в дом все то, без чего три женщины считали невозможным обойтись пару дней.
Кэл принялся выгружать багаж из кузова.
— Как красиво. — Лейла взяла у него первую сумку. — «Карьер и Ив» [28] двадцать первого века. Можно мне идти прямо в дом?
— Конечно.
— Как на картине. — Сибил окинула взглядом коробки и сумки, выбрала себе одну. — Здорово, особенно если не боишься одиночества.
— Я не боюсь.
Она посмотрела на вышедших из дома Гейджа и Фокса.
— Надеюсь, толпы тоже.
Они перетащили вещи внутрь, нанесли в дом кучу снега. Обязанности распределили без слов — Кэл подумал, что это женская телепатия. Лейла попросила тряпки или старые полотенца, чтобы вытереть пол. Сибил отправилась на кухню с кастрюлей гуляша и другими продуктами. Куин раскрыла бельевой шкаф и принялась распределять кровати, указывая, куда какую сумку нести.
Кэлу ничего не оставалось делать, как выпить пива.
Он ворошил угли в камине, когда в комнату вошел Гейдж.
— Обе ванные комнаты наверху заставлены бутылочками и всяким женским барахлом. — Гейдж ткнул пальцем в потолок. — Что ты сделал?
— То, что должен. Я не мог их оставить. Они на пару дней оказались бы отрезанными от мира.
— И превратились бы в переселенцев Доннера? [29] Твоя женщина заставила Фокса стелить мне постель, переместившуюся в кабинет. Причем мне придется делить постель с Фоксом. Ты знаешь, что этот сукин сын лягается во сне и норовит занять всю кровать?
— Ничем не могу помочь.
— Тебе легко говорить — ты будешь делить постель с блондинкой.
— Ничем не могу помочь. — Кэл не сдержал самодовольной улыбки.
— Эсмеральда что-то готовит на кухне.
— Гуляш… Ее зовут Сибил.
— Что бы это ни было, пахнет вкусно — отдаю ей должное. А она еще лучше. Но дело в том, что когда я попытался взять пакетик чипсов к пиву, то получил от ворот поворот.
— Ты согласен готовить на шестерых?
В ответ Гейдж ухмыльнулся, сел и положил ноги на кофейный столик.
— И много снега обещают?
— Около трех футов. — Кэл устроился рядом в такой же позе. — Помнится, в детстве мы радовались. В школу не идти, и можно доставать санки. Играть в снежки.
— Да, веселые были деньки.
— А теперь мы включаем генератор, приносим дрова, запасаемся батарейками и туалетной бумагой.
— Плохо быть взрослым.
Как бы то ни было, несмотря на метель, в доме тепло и светло и у них есть еда. Грех жаловаться, подумал Кэл, зачерпывая из тарелки горячий, ароматный гуляш, к приготовлению которого он не имел никакого отношения. Ко всему прочему там плавали клецки, к которым Кэл всегда был неравнодушен.
— Не так давно я был в Будапеште. — Гейдж набрал полную ложку гуляша и испытующе посмотрел на Сибил. — Ничуть не хуже, чем тот, что подавали там.
— На самом деле это не венгерский гуляш. У него сербско-хорватское происхождение.
— Отличное жаркое, — похвалил Фокс. — Независимо от происхождения.
28
Американские литографы, художники, издатели XIX в., которые выполнили популярные оттиски сцен и событий американской жизни той эпохи.
29
Группа из 87 переселенцев из Иллинойса под предводительством Дж. Доннера, отрезанных от мира снегами в горах Сьерра-Невада на севере Калифорнии зимой 1846–1847. Когда у них закончились запасы пищи и 40 человек, из них 39 детей, умерли от голода, оставшиеся в живых стали каннибалами. Только половина членов группы была спасена.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66
Похожие книги на "Братья по крови", Робертс Нора
Робертс Нора читать все книги автора по порядку
Робертс Нора - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.