Опасная невинность (ЛП) - Рейли Кора
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 84
— Возьми еще несколько парней и разбери машину. Я хочу убедиться, что их там больше нет, — прорычал я, пытаясь сдержать ярость. — Пошлите несколько человек и в мой офис. Не оставляйте ничего без внимания.
Ноллайг бросился прочь и вскоре вернулся еще с тремя парнями. — Спрячьте машину на складе. Я не хочу, чтобы все видели, что мы делаем.
Ноллайг сел за руль и направил мою машину на смехотворно медленной и осторожной скорости через двери склада, которые другие мужчины держали открытыми для него. Я последовал за ними, затем направился в офис, где Шеймус показал Финну модель старого парусника, который он построил пару лет назад и подарил мне.
Мой телефон пискнул сообщением.
Э: Я в доках. Где ты?
Эйслинн. После того, что я только что узнал, мне не очень хотелось ее видеть. Я еще ничего не знал о жучке, но Эйслинн была под подозрением.
— Эйслинн здесь. Пойдем. Я приведу тебя к ней. — Финн последовал туда, где Эйслинн уже вышагивала с обеспокоенным видом.
— Финн! — сказала она, ее лицо озарилось. Она заключила его в объятия. Затем она повернулась ко мне с благодарной улыбкой. — Спасибо, что позаботились о нем.
— Нам было весело, не так ли?
— Да! — воскликнул Финн.
Эйслинн наклонила голову, сузив глаза в замешательстве. — Что-то случилось? Ты выглядишь напряженным.
Я ухмыльнулся. — Обычное дело. Сейчас нам не о чем говорить.
Она посмотрела на Финна и кивнула. Было странно, как хорошо Эйслинн могла читать мое настроение. Немногие были настолько искусны.
— Кто-нибудь может отвезти нас домой?
— Я скажу Тимоти, чтобы он отвез вас. У него есть дети, так что, возможно, Финн поместится в детское кресло в его машине.
— А как же твоя машина? — Она огляделась вокруг. — Я нигде ее не вижу.
— Двигатель работает нестабильно, поэтому мои люди его осматривают.
— О, — сказала она и улыбнулась. — Как же ты тогда попадешь домой?
— Я найду способ.
Она подошла ко мне, встала на цыпочки и поцеловала меня в щеку. — Еще раз спасибо. Я буду очень хорошей девочкой сегодня вечером, чтобы показать свою признательность.
Я заставил себя ухмыльнуться и позвал Тимоти, который забрал их. Затем я вернулась на склад.
Я не хотела верить, что Эйслинн была замешана в этом.
Шеймус наблюдал, как парни разбирают мою машину.
— Что-нибудь уже есть? — спросил я. Склад представлял собой огромный зал с множеством громких звуков, поэтому я сомневался, что здесь установлен жучок, а даже если бы он и был, услышать что-либо было бы невозможно.
Он покачал головой.
— Когда был последний осмотр?
— Около двух месяцев назад? — Шеймус пожал плечами.
Обычно мы проверяли все наши машины на наличие жучков раз в два месяца.
Шеймус подошел ближе ко мне. — Я составил список людей, которые, как помню, были в твоей машине. В список вошли он сам, Тимоти, еще пять моих людей, которые долгое время работали на мою семью, мои братья, а также Эйслинн и Финн.
— Ну, это были не ты и не Тимоти.
Шеймус нахмурился. — Для меня большая честь, что ты мне доверяешь, но не стоит вычеркивать людей из списка слишком быстро.
— Чего ты хочешь? Встречи с Роди? Ты можешь выдержать пытки.
— Это был не я.
Я закатил глаза. — Да, спасибо, что предупредил. Так что тебя и Тимоти можно вычеркнуть. Не думаю, что это был кто-то из других мужчин. Я знаю их и их семьи. Черт.
— Это могут быть они. Может, полиция заключила с ними сделку. Никогда не знаешь.
— Я хочу поговорить с ними сегодня. Позвони им, если они работают в другом месте.
— Сделаю. Он колебался. — О твоих братьях тоже не может быть и речи, верно?
— Верно.
— А как насчет Эйслинн? — осторожно спросил Шеймус.
Я стиснул зубы, пытаясь подавить свой гнев из-за его предположения, хотя та же мысль приходила мне в голову. — Давай вычеркнем остальных, прежде чем подозревать мою жену.
Я видел, что Шеймус не согласен, но он кивнул.
— Держу пари, Десмонд замешан. Я чувствую это. Он давно за мной следит.
— Возможно. Он затаился, но мы всегда знали, что в конце концов он сосредоточится на нас.
— Мы должны добраться до него и допросить.
Глаза Шеймуса расширились. — Ты знаешь, что мы не можем освободить его после пыток.
— Мы пытали людей раньше, а потом отпускали их. Если они достаточно напуганы, это срабатывает. — Я пожал плечами. — Или мы убьем его. Мне все равно не нравится его тупое лицо.
— Если исчезнет полицейский, дела могут стать действительно сложными на некоторое время, а с нашим новым бизнесом с Сергеем… — Шеймус выдохнул.
Он был прав. Мы не могли оказаться в центре расследования, пока пытались наводнить рынок поддельным оружием. Сержу это не понравится.
Но Десмонд мог быть единственным, кто мог пролить свет на ситуацию с жуком.
— Если это была Эйслинн, то вполне возможно, что в твоей квартире тоже есть жучки.
— Я проверю это сегодня вечером. Сейчас же найди мне людей из нашего списка.
Через три часа я поговорил с каждым мужчиной из списка, наедине и глаза в глаза. Я не мог поверить, что хоть один из них предал меня. Но в этом и заключалась проблема с кротами. Они часто оказывались рядом с тобой.
— Я хочу, чтобы вы схватили для меня Десмонда, — сказал я Тимоти и Шеймусу, когда мы сидели за столом на маленькой кухне склада поздним вечером после того, как обыскали каждый его уголок.
Тимоти резко вдохнул.
— Сегодня вечером? Или ты хочешь подождать, что покажет обыск квартиры?
— Неважно, что покажет мой обыск. Нам нужно знать, что слышал Десмонд.
— Ты рассказал что-нибудь о русской сделке?
— Ни в машине, ни в моей квартире. Я не новичок. Эти вещи решались лично. Не думаю, что в машине или в квартире я раскрыл что-то важное, но нам нужно знать наверняка. Я не хочу оставаться в неведении.
— Тогда, мы схватим его и привезем сюда.
— Хорошо. Я направляюсь домой.
Шеймус последовал за мной к моей машине, которая ждала меня на улице. — Я знаю, тебе должно быть тяжело, но, может быть, это была не Эйслинн. Может быть, кто-то взломал машину, пока она стояла в аэропорту.
— Не волнуйся, Шеймус. Мое сердце не разобьется, если это была Эйслинн. Уверен, я получу много жалости, как молодой вдовец.
Шеймус кивнул, но беспокойство осталось на его лице. Мне хотелось разбить его. Мне не нужны были ни его забота, ни жалость.
Я сел в машину и помчался прочь. Чертовски надеялся, что это была не Эйслинн, но у нее были причины предать меня. Она не хотела выходить за меня замуж, а полиция могла соблазнить ее сестрой.
Эйслинн и Финн ждали меня за обеденным столом. Она приготовила мусаку, и она была очень вкусной, но мои мысли были заняты. Я пытался найти на ее лице хоть намек на предательство. Она вела себя напряженно после приезда Финна, но это имело смысл. А что, если она была напряжена по другим причинам?
— Лоркан?
Я встретил ее взгляд. Она подняла сервировочную ложку. — Хочешь еще?
Я протянул свою тарелку, и она наполнила ее еще одним куском блюда из баклажанов. Мне нужно было наслаждаться ее кулинарными способностями, пока я мог. Горечь разлилась по всему моему телу. Эйслинн поджала губы в замешательстве, но продолжила болтать с Финном, когда поняла, что я не в разговорчивом настроении.
Когда она скрылась в комнате Финна, чтобы почитать ему сказки на ночь, я обвел взглядом квартиру. Где бы я мог спрятать жучка? Наверное, это был неправильный вопрос. Где человек, не знакомый с преступным миром, может спрятать жучка? Я провел ладонями по нижней стороне стола и быстро нашел бугорок. Я зажал ноготь под ним, и он выпал. Это был тот же тип жука, что и в моей машине. Я положил его обратно. Пока Десмонд не в наших руках, я не хотел вызывать подозрения у полиции.
Я встал и проверил еще несколько мест на кухне и в гостиной, прежде чем перейти в спальню. Эйслинн стеснялась заниматься сексом на людях, так что поставить жучок в нашей спальне, должно быть, было непросто, но если она работала с полицией, они бы потребовали этого. Я подошел к кровати и провел ладонями по нижней стороне каркаса кровати. Ничего.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 84
Похожие книги на "Опасная невинность (ЛП)", Рейли Кора
Рейли Кора читать все книги автора по порядку
Рейли Кора - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.