Вечная команда (ЛП) - Станич К.М.
— Может быть, мне нужен фартук, чтобы мой зад обдувал приятный ветерок, и поднос с разноцветными кексами?
— Когда мы вернёмся в Адамсон, я голышом испеку несколько лавандово-ванильных кексов. Я также более чем счастлив снова перегнуть тебя через стол и выебать из тебя всё дерьмо. — Рейнджер постукивает по экрану моего телефона ногтем, накрашенным синим лаком, пока Черч потягивает кофе, а другие парни стонут. — Но только если ты откроешь это чёртово электронное письмо и избавишь нас всех от страданий.
— На самом деле, меня больше заинтересовала история Натмега и Монтегю…
— Мы все поступили, — говорят близнецы, перебивая меня и замирая с вилками на полпути ко рту, на зубцах каждой из которых блестит кусочек вишнёвого пирога. — Мы уже посоветовались с нашей мамой.
— Мы поступили?! — кричу я, вскакивая так внезапно, что вываливаю весь шоколадно-молочный коктейль Черчу на колени. Я зажимаю рот руками, но он едва реагирует, делая ещё один глоток кофе, прежде чем осторожно поставить кружку на стол. — Черч, мне так, так, так, так жаль…
— Не стоит, моя милая маленькая невеста, — говорит он, поднимая на меня глаза, прежде чем ухмыльнуться. Рейнджер и Мика соскальзывают со скамейки, Черч следует за ними, разбрызгивая повсюду молочный коктейль. — Приносим свои извинения, Меринда.
— Не проблема, — отвечает она, пока я борюсь между желанием сойти с ума и желанием помочь прибраться.
— Я справлюсь, — говорит Рейнджер, забирая тряпку у Меринды и качая мне головой. — Просто сделай это. Сходи с ума, или кричи, или что там тебе нужно сделать.
— Это правда? — спрашиваю я, и мои глаза наполняются слезами. Я вот-вот разревусь и начну повсюду пускать сопли. Это такое слово? Сопли? Потому что это действительно звучит так, как будто к этому часто привыкли бы… — Мы поступили в Борнстеда, да? Все мы?
— Мы зачислены, — говорит Тобиас со смехом, когда я поднимаю руки над головой и закрываю лицо руками, внутренне крича, потому что кричать посреди переполненной закусочной считается невежливым. Я изо всех сил сжимаю кулаки, а затем поворачиваюсь, чтобы дать Спенсеру крепкую пятёрку. — И знаешь что? Твоё обучение оплачено.
— Я ещё не подавала заявку ни на какие студенческие ссуды, — молвлю я, и четверо парней, всё ещё сидящих за столом, бросают на меня взгляды. — Что? Я имею в виду только потому, что мы встречаемся, я не ожидаю, что вы…
— Мы оплатим его, — хором говорят близнецы, откусывая по кусочку от своего пирога, а затем складывают вилки крестиком, эффективно обрывая меня от того, что я собиралась сказать. — Не спорь с нами. Это случится.
— Ты действительно думаешь, что я буду сидеть и смотреть, как ты вот так набираешь студенческие ссуды? — спрашивает Спенсер, глядя на меня. — За какого мудака ты меня принимаешь?
— Мне нужна минутка, — говорю я, сдерживая слёзы, проскальзываю под стол и выползаю с другой стороны, мои ботинки скрипят по полу, когда я выбегаю на улицу и прижимаюсь спиной к нагретой солнцем стене рядом с входной дверью. — Да! — мой голос эхом разносится по улице, и несколько человек оборачиваются, чтобы посмотреть на меня. Хотя мне всё равно. Единственное, что меня сейчас волнует, — это наслаждаться этим моментом. Трудно сказать, за какие ниточки ребята дёргали за кулисами — потому что университет Борнстеда является очень конкурентоспособным университетом, — но я действительно усердно работала, чтобы всё изменить. Сейчас у меня пятёрки по всем предметам. Такое случилось со мной впервые в жизни.
Я исполняю маленькую нелепую джигу на радость ребятам, а затем распахиваю двери закусочной, моя грудь раздувается от гордости.
— Я будущая студентка университета, — говорю я случайным студентам Адамсона возле двери. Я не знаю, кто они такие, но то, как они бормочут себе под нос: «Лакей из Студенческого совета», — показывает, что они знают, кто я такая. Когда все четверо парней за моим столом поворачиваются, чтобы посмотреть на них, студенты очень быстро меняют тон.
— Иди проверь своего парня, залитого молочным коктейлем, студентка университета, — говорит Рейнджер, и я бросаюсь в туалет для мужчин, толкаю дверь и обнаруживаю Черча, который влажной тряпкой счищает шоколад со своей промежности.
— Тебе нужна помощь с этим? — спрашиваю я, но, когда протягиваю руку, чтобы забрать её у него, Черч лишь наклоняется и крепко целует меня в губы.
— Пожалуйста, не надо. У меня встанет, и тогда мы закончим тем, что займёмся этим в этом самом туалете, и Меринда никогда нам этого не простит.
Мои щёки вспыхивают.
Прошлой ночью мы с Черчем, возможно, снова занялись этим в нашей комнате, а может, и нет. Это стало чем-то вроде игры — пытаться перестать стонать и двигаться, когда Натан заглядывал на вечернюю проверку. Почти уверена, что он знал, что мы делаем, но пошёл он к чёрту. Он такой же подозрительный и неразговорчивый, как этот засранец-библиотекарь.
— Твои родители… их не волнует, приносят ли здешние магазины какую-либо прибыль, не так ли? — спрашиваю я, и Черч с улыбкой поднимает голову, бросая тряпку в раковину. Его брюки цвета шампанского промокли в промежности, и это выглядит так, будто он описался, но поскольку это всё моя вина, я решаю ничего не говорить.
— Их это не волнует.
— Потому что… — я веду, жестом предлагая ему продолжать рассказ.
— Потому что они оба сами по себе миллиардеры? — предлагает он, и я бросаю на него взгляд. — Потому что они встретились и полюбили друг друга в Натмеге, Чак. Моя мать училась в Эверли, а отец — в Адамсоне. Они продолжали встречаться на всех студенческих мероприятиях — вечеринке в честь Хэллоуина, танцах в День святого Валентина, конкурсе выпечки. Этот город — место действия их истории любви; они хотят, чтобы он сохранился.
— Это и есть причина, по которой они хотят владеть всем? — я задыхаюсь, и Черч вздыхает, как будто его родители — самые нелепые люди на планете.
— Да, в этом-то и суть. Они позволяют владельцам магазинов управлять своими магазинами так, как они делали это всегда, они платят им справедливую зарплату, и их не волнует, что магазин находится в минусе. Вот почему я никогда не просил их вернуть закусочную Меринде. Я знаю, что это место не приносило никаких денег до того, как мы его купили.
— А справедливая зарплата… — я начинаю, и Черч ухмыляется.
— Меринда водит «Бимер», Чак, — говорит он, и я фыркаю. Неужели я настолько очевидна? Я имею в виду, что социально-экономическое неравенство действительно беспокоит меня, но дело не в этом. Фу. Я только что сказала «социально-экономическое» у себя в голове? Я бы даже не смогла произнести это слово по буквам в Санта-Крузе, не говоря уже о том, чтобы использовать его в самостоятельной мысли.
— Ну, чёрт возьми, может быть, другие владельцы магазинов хотят продать свои заведения, но не могут.
— Из-за туннелей, — соглашается Черч. — Братство не хочет, чтобы мои родители завладели этими зданиями, просто на всякий случай.
— Так это значит, что там действительно должно быть что-то, что стоит спрятать, да? — спрашиваю я, и Черч кивает, всего один раз, но блеск в его глазах… он немного пугает меня до чёртиков.
Ни за что на свете мой будущий муж не спустится в эти туннели, с другими моими будущими мужьями или без них.
Только через мой труп.
Ой. Ой. Ой.
Плохая метафора.
Через моё живое тело.
Они не полезут в эти грёбаные туннели, только через моё всё ещё живое тело.
Ни за что.
Глава 18
Приближаются зимние каникулы, а с ними и мой восемнадцатый день рождения. Все парни уже отпраздновали своё восемнадцатилетие, но никто из них особенно не стремился раздувать из мухи слона. Мы вместе готовили и пекли, устраивали маленькие вечеринки со свечами в столовой Кулинарного клуба. И я приготовила маленькие, но продуманные подарки для каждого парня. Спенсер, Рейнджер, Тобиас и Мика занимались сексом в свои дни рождения, но бедняга Черч этого не сделал, поскольку тогда мы ещё не дошли до той стадии наших отношений.
Похожие книги на "Вечная команда (ЛП)", Станич К.М.
Станич К.М. читать все книги автора по порядку
Станич К.М. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.