Даже не мечтай - Ортолон Джулия
— Конечно, — расплылся в улыбке Чанс. — Я скажу Авроре, что ты придешь.
— Здорово!
— И ты тоже, Скотт, — добавил Чанс. Скотт улыбнулся:
— Спасибо. Непременно загляну.
Заметив, что общее внимание переключилось на молодого отца, Эллисон незаметно подошла к Скотту.
— Если не хочешь, можешь не ходить, — сделав вид, что наливает ему кофе, шепнула она.
— Да нет, с удовольствием взгляну на малышку. — Их, похоже, никто не слышал. — Тебе не удастся улизнуть ненадолго после того, как уедет Хлоя? Нам нужно поговорить.
Это прозвучало немного зловеще, но Эллисон постаралась отбросить сомнения в сторону.
— Что-нибудь придумаю.
— Отлично, — кивнул Скотт. — А теперь пойду проверю, собралась ли моя племянница. Хлоя, ты доела?
— Угу, все до крошечки. — Поспешно набив полный рот, Хлоя вскочила. Скотт с улыбкой взъерошил девочке волосы, и они вышли.
Эллисон молча проводила их взглядом, в который уже раз удивляясь, какое любящее сердце скрывалось под маской элегантного циника. Каким чудесным мужем и отцом мог бы он стать… если бы решился когда-нибудь сделать этот шаг. Мысли ее разбежались, и Эллисон вдруг стало нечем дышать. «Нужно жить сегодняшним днем», — одернула она себя.
Все утро у Эллисон не было и минутки свободной — уезжавшие постояльцы то и дело забегали в магазин, чтобы сделать последние покупки. Их непрерывный поток, не иссякавший ни на минуту, не позволил ей вместе со Скоттом и Хлоей сходить к Рори. Правда, в какой-то степени она была даже немного рада этому. За последние два дня она испытала достаточно потрясений. А вид Скотта с Лорен на руках доконал бы ее окончательно.
Поэтому, оставшись одна, она взялась за тряпку и принялась наводить в магазине порядок. Сказать по правде, она была страшно довольна как собой, так и доброжелательным отношением, с которым ее родственники приняли Скотта.
Все идет просто чудесно, твердила Элли про себя.
— Эй, есть кто-нибудь? — услышала она чей-то голос.
Эллисон повернулась и увидела стоявшую возле конторки женщину. Высокая, невероятно элегантная незнакомка была одета в сногсшибательный ярко-алый брючный костюм и туфли на высоченных каблуках. Эллисон заморгала — ей вдруг показалось, что она снова видит перед собой Хлою. Точно так же девочка выглядела в тот день, когда появилась в гостинице.
Эллисон вышла из-за прилавка и с улыбкой протянула женщине руку:
— Здравствуйте. Вы, должно быть, мать Хлои, Диана. А я — Эллисон.
Выразительно вскинув тонкую бровь, незнакомка одним взглядом отметила простенькое платьице Элли, поношенные босоножки и театрально всплеснула руками.
— Простите, что опоздала. Вы просто не пове-е-ерите, какое сумасшедшее у меня выдалось утро! Первый заказанный мною лимузин вообще не пришел — куда-то подевали заказ. Нет, вы только вообразите себе — потеряли заказ! Пришлось просить любую свободную машину! И естественно, свободной у них не нашлось! Во всяком случае, нормальной машины! Я сказала, что согласна даже на любую просто роскошную машину, так нет же — все, что у них оказалось в наличии, это какие-то дурацкие «малолитражки» — так их, кажется, называют. Господи помилуй, машина размером с косметичку! Жутко неудобные сиденья, а шумные какие! Грохот такой, что радио и то не слышишь! Нуда Бог с ним совсем; главное — я здесь, причем голодная как волк, так что я не я буду, если не заставлю своего братца-отшельника свозить нас куда-нибудь поужинать.
— Мам! — радостно взвизгнула Хлоя. Кубарем скатившись вниз по лестнице, она кинулась на шею матери.
— О-о-о, малышка, как же я по тебе скучала! — тоненьким голоском засюсюкала Диана, уткнувшись лицом в волосы дочери. — Ты собралась, можно ехать?
— Да. Мама, ты уже познакомилась с Элли? — Держа мать за руку, Хлоя повернулась к Эллисон. Они были на удивление похожи… и вместе с тем совершенно разные — Хлоя в помятой бейсболке козырьком назад и вытертых добела джинсах и Диана, безукоризненно причесанная и накрашенная. — Элли, это моя мама.
— Я уже догадалась. — Элли была искренне рада их примирению: подумать только — две недели назад Хлоя клялась, что никогда не вернется к матери, а сегодня с радостным визгом виснет у нее на шее.
— Пойдем, я покажу тебе свою комнату. — Хлоя потянула мать за руку. — А потом расскажу о корабле, который когда-то затонул тут в заливе, и вот теперь в доме живут два призрака! И еще…
— О Господи, Хлоя, может, просто заберем твои вещи, и все? У меня голова раскалывается на части. К тому же о корабле и этих привидениях я слышала чуть ли не с детства. Неужели ты забыла, что когда-то этот дом принадлежал нашей семье? О, конечно, это было давно и тогда это была просто какая-то развалюха! — Диана с интересом огляделась. — Однако, я вижу, тут большие перемены…
Эллисон словно приросла к полу. Потом решила, что ослышалась.
— Простите… как вы сказали?
— Я сказала, что вижу тут большие перемены. Вам явно пришлось немало потрудиться.
— Нет, — просипела Элли, — насчет того, что раньше этот дом принадлежал вашей семье…
Улыбающееся личико Хлои застыло, словно подернувшись ледяной коркой, но Диана, ничего не замечая, рассеянно погладила дочь по голове.
— Так ведь Скотт наверняка уже говорил вам — наш отец, Джон Лерош, еще год назад был хозяином этого самого дома, — капризным тоном протянула Диана.
— Мам! — зашикала на нее Хлоя.
— Но… как же так? — В животе Эллисон вдруг как будто появился ледяной ком. — Скотт?! Но ведь его фамилия Лоренс, Скотт Лоренс!
— О, он взял эту фамилию только для того, чтобы позлить Джона! Неужели вы так-таки ничего и не знали? С ума сойти — он ведь прожил тут почти три недели!
— Мама! — Хлоя дернула мать за руку. — Мы ведь предупреждали тебя, чтобы ты не болтала об этом!
— Что? — рассеянно переспросила Диана, разглядывая свои безупречные ногти. — Действительно, что-то такое было. Ах да, помню… кажется, Скотт говорил, что, мол, не хочет, чтобы кто-то тут узнал… Ох, виновата. Действительно, совсем из головы вон. — Она с улыбкой пожала плечами. — А кстати, сам-то он где?
— Сейчас позову, — ровным голосом отозвалась Эллисон и, с трудом переставляя вдруг ставшие деревянными ноги, двинулась к лестнице. Позади Хлоя что-то сердитым шепотом выговаривала матери, но в голове у Элли стоял такой шум, что она не могла разобрать ни слова.
Гнев и боль раздирали ее на части. Медленно, словно во сне, она подняла руку и постучала в дверь. Через секунду Скотт появился на пороге, и при виде Эллисон на лице его вспыхнула так хорошо знакомая ей кривоватая улыбка… улыбка, которую она успела полюбить. Боже, какая же она идиотка!
А вдруг это какая-то нелепая, дурацкая ошибка, отчаянно цепляясь за последнюю надежду, подумала Эллисон. Может, она просто не поняла…
— Можно войти?
— Конечно. — Выглянув в коридор, чтобы убедиться, что они одни, Скотт схватил ее за руку и попытался обнять.
— Нет! — Эллисон вскинула руки. — Не дотрагивайся до меня! — Съежившись, она прошмыгнула мимо него в гостиную. Горло ей захлестнула тугая петля, так что нечем стало дышать.
— Эллисон, что случилось? Она заставила себя повернуться.
— Приехала твоя сестра.
На лицо Скотта набежала тучка.
— И что?
— Это правда? Ты… ты действительно сын Джона Лероша?
Скотт зажмурился.
— Я как раз собирался тебе рассказать.
— О Господи… — Эллисон зажала ладонью рот.
— Клянусь, я бы тебе рассказал!
— Когда?! — возмутилась она. — Ты тут уже три недели! И все никак не собрался!
— Знаю… просто не мог. Язык как-то не поворачивался. Ты должна мне поверить… — Он шагнул к ней, но Элли, зашипев, вытянула перед собой руки.
— Не дотрагивайся до меня! — Она отскочила, обхватив себя руками, как будто ей внезапно стало холодно. — Как ты мог?! Решил подшутить надо мной, да? Наверное, позвонил похвастаться папочке, и вы с ним хохотали как сумасшедшие?
— Эллисон, как у тебя язык поворачивается так говорить?! Как ты можешь даже думать об этом?! У меня бы совести не хватило просто попользоваться женщиной… а уж если речь идет о тебе… — От возмущения у Скотта даже дыхание перехватило. В конце концов ему удалось все-таки схватить ее за руку. — Послушай, я не Питер, черт возьми! Да, я действительно решил промолчать, что я сын Джона Лероша, это так. Можешь злиться на меня за это сколько угодно. Но не нужно вешать на меня чужих собак, хорошо?
Похожие книги на "Даже не мечтай", Ортолон Джулия
Ортолон Джулия читать все книги автора по порядку
Ортолон Джулия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.