Тяжелая корона (ЛП) - Ларк Софи
Миколаш наблюдает за мной, все еще в противогазе, потому что слезоточивый газ пропитал одежду Адриана и все еще вытекает в машине. Это обжигает мне глаза.
Он проверяет, достаточно ли я глуп, чтобы поверить Енину.
Я был таким раньше. Но каким бы идиотом я ни был, по крайней мере, я быстро учусь.
— Забавно, что он хочет встретиться через два часа, — говорю я.
— Да, — ворчит Миколаш. — Звучит чертовски похоже на отвлекающий маневр.
Я беру свой собственный телефон и звоню Грете. Она отвечает почти сразу, и ее голос звучит немного взволнованно. Я не утруждаю себя вопросом, в чем проблема.
— Освободи Елену, — говорю я ей. — И убирайтесь из дома. Отправляйтесь на конспиративную квартиру в…
Она прерывает меня.
— Елены здесь нет. Она сбежала из камеры. Она ушла.
Я бросаю быстрый взгляд на Адриана, затем прижимаю телефон ближе к уху.
— Как это произошло? — я шиплю.
— Там была наклейка на… неважно, — говорит она. — Неважно, как это произошло. Это было нелепо, в первую очередь запереть ее! Теперь она…
У меня нет времени выслушивать ругань Греты.
— Не обращай на это внимания, — огрызаюсь я. — Убирайся из дома сейчас же. Не останавливайся, чтобы собрать вещи. Просто уходи. Ты обещаешь мне, Грета?
— Да, — говорит она, звуча слегка испуганно.
— Отправляйся на конспиративную квартиру и оставайся там, пока я не позвоню тебе снова.
— Тебе следует отправиться туда самому! — Грета плачет.
— Я приду, — говорю я ей. — Чтобы забрать тебя позже. После того, как все будет сделано.
Она издает раздраженный звук, который точно показывает, что она думает об этом обещании.
Я вешаю трубку.
Мико все еще наблюдает за мной.
— Я так понимаю, мы не собираемся в прерию.
— Нет, — говорю я. — Енин хочет уничтожить мою семью от корня до листа. Он хочет опозорить нас и уничтожить. А больше всего он хочет причинить нам боль. Мы прожили в этом доме сто лет. Больше, чем наш бизнес или наши активы, он хочет уничтожить наш дом.
— Ты уверен? — Мико говорит.
Я пожимаю плечами.
— Нет. Но если мы хотим выманить его… это может стать идеальной приманкой.
30. Елена
Я понятия не имею, как найти моего брата. И понятия не имею, как найти Себастьяна.
Но есть один человек, которого я могу довольно легко найти: Аида Галло.
Полагаю, теперь мне следует называть ее Аидой Гриффин.
Из того, что рассказал мне Себастьян, она редко покидает своего мужа.
И Каллум Гриффин проводит большую часть своего времени в центре города в офисе.
Поэтому вот куда я еду, за рулем BMW Энцо Галло. Я паркуюсь в нескольких кварталах от мэрии, не желая, чтобы Аида испытала неприятный шок, увидев машину своего отца, припаркованную у входа.
Себастьян сказал мне, что Аида работает неполный рабочий день в офисе Каллума, якобы в качестве его помощника, но на самом деле выступает посредником в некоторых из его самых важных сделок через свои связи с другими влиятельными итальянскими семьями.
Я ожидаю встретить ее внутри, вероятно, одетую в шикарную деловую одежду, как на благотворительном аукционе. Поэтому я едва обращаю внимание на женщину, толкающую модную коляску к ступеням мэрии. В спешке я чуть не врезаюсь в нее.
— О! Извините! — я говорю.
Женщина озадаченно оглядывает меня с головы до ног.
— Это моя майка?
— Боже мой, Аида!
— Во плоти, — говорит она. — Я задавалась вопросом, куда ты подевалась… Себастьян был странно уклончив в этой теме.
— Это потому, что он запер меня под гаражом.
— Хм. Извращенно, — говорит Аида.
Трудно прочесть выражение ее лица. Кажется, что в этих серых глазах промелькнула целая гамма эмоций, подобно грозовым тучам, уносящимся под порывами ветра. В ней, конечно, нет того безграничного веселья, которое я наблюдала на аукционе. На ее губах нет и намека на улыбку.
— Аида… — говорю я. — Мне очень, очень жаль твоего отца.
Ее подбородок дрожит, но она снова проясняет выражение лица одним безжалостным движением головы.
— Это была не твоя вина, — говорит она.
— Это… что?
— Я видела тебя в ночь аукциона. Если только ты не Мерил Стрип… Я почти уверена, что ты по уши влюблена в моего брата.
У меня отвисает челюсть. Все, что я слышала об Аиде, это то, что она — чистый огонь. Последнее, чего я ожидала от нее — это прощения.
— Я тоже дочь мафии, — говорит она. — Я знаю, как мало власти у тебя в твоей собственной жизни… пока ты не вырвешь ее из рук мужчины.
Ребенок в коляске издает громкий и сердитый вопль.
Я вглядываюсь в него, пораженная копной черных кудрей и яростным выражением лица. Его серые глаза такие же свирепые, как у Аиды, поразительные по сравнению с его гладким, пухлым лицом.
— Он очень похож на тебя, — говорю я с удивлением.
— Я думаю, у него характер похуже, если это возможно, — смеется Аида. — Бедный Кэл.
— Как его зовут? — я спрашиваю.
— Майлз.
Когда я смотрю на ребенка, я испытываю странный прилив эмоций. Я никогда особенно не хотела ребенка. Я чувствовала, что едва прожила свою собственную жизнь. Но мысль о том, чтобы иметь такого ребенка, с мягкими темными кудрями, как у Себастьяна, и, может быть, с его осенне-карими глазами…
Я не знала, что ты можешь захотеть чего-то так внезапно и так сильно.
— Аида, — говорю я в спешке. — Себастьян ушел этим утром. Я почти уверена, что он в каком-то буйстве мести. Я не знаю, где он… но я беспокоюсь.
Аида хмурится, на мгновение выглядя такой же свирепой, как ее ребенок.
— Из моего последнего разговора с Себастьяном у меня сложилось впечатление, что он собирался остыть, чтобы Неро мог выздороветь, а мы могли похоронить отца… Потом мы бы все пересмотрели.
Я беспомощно качаю головой.
— Я не думаю, что это то, что он делает, — говорю я.
Аида достает телефон из сумочки и набирает номер, предположительно Себастьяна. Она ждет, телефон звонит несколько раз. Затем, как раз в тот момент, когда она собирается повесить трубку, кто-то отвечает.
— Сейчас не лучшее время, Аида.
Я расслабляюсь от облегчения. Я едва слышу слова, поскольку Аида не на громкой связи, но я бы узнала голос Себа где угодно. Он жив, и, похоже, находится в относительно хорошем состоянии.
— О, не так ли? — Аида резко говорит. — Это потому, что ты пытаешься развязать полномасштабную войну в одиночку?
Пауза, затем Себастьян говорит:
— Я справлюсь с этим. И я не сам по себе, Мико со мной.
— Почему ты не позвонил мне?
Себ вздыхает.
— Ты скоро станешь первой леди города. Это была моя ошибка. Я тот, кто собирается это исправить.
У меня сводит живот. Было ли соглашение с моим отцом ошибкой? Или это была только… я?
— Где ты? — Аида требует.
— Я дома, — говорит Себастьян. — Но не приходи сюда, Аида. Если хочешь помочь, иди и позаботься о Неро. Сегодня вечером у него еще одна операция, ты могла бы дать Камилле передышку…
— Себ, я не…
— Мне нужно идти, — прерывает он. И заканчивает разговор.
— Черт возьми, — шипит Аида, засовывая телефон обратно в сумку.
— Он дома? — говорю я, убедившись, что не ослышалась.
— Да, — кивает Аида.
— Тогда я туда и направляюсь, — говорю я, разворачиваясь, чтобы уйти.
— Подожди, — говорит Аида. — Давай возьмем и Кэла.
Я чувствую напряжение и тревогу, желая вернуться к Себастьяну как можно быстрее, но я вижу пользу в том, что Каллум Гриффин также будет с нами. Несмотря на то, что он нацелился на пост мэра, он все еще отпрыск ирландской мафии. Он не мелкий политик. Он — сила, с которой нужно считаться.
Когда мы поднимаемся по ступенькам в мэрию, я приподнимаю переднюю часть коляски, чтобы Аида могла поднять Майлза, не обходя до самого пандуса для инвалидных колясок.
Похожие книги на "Тяжелая корона (ЛП)", Ларк Софи
Ларк Софи читать все книги автора по порядку
Ларк Софи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.