Запрет на любовь (СИ) - Джолос Анна
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 87
Рассматриваем лица друг друга вблизи и почему-то дышать становится тяжелее.
— Мы с пацанами сегодня собираемся у меня дома.
Дома.
— Я не смогу.
В очередной раз отказываю.
— Ну камон, Джугели. Приходи. Матушка звала. Чё в этом такого? Я тебя с предками познакомлю. Провожу потом.
— Не знаю…
— Соглашайся.
— Что я бабушке скажу? — хмуро спрашиваю, закусывая губу.
— Не парься. Я беру это на себя, — хитро улыбается, дёргая меня за тонкую косичку, в которую заплетена прядь у виска.
Глава 34
Я всё-таки оказываюсь у Абрамовых дома. Честно, не знаю, как Марселю удаётся объяснить это бабушке Алисе, но она не против.
Наверное, если бы дед не был в отъезде, не разрешила бы пойти в гости, а так…
— Ну чё, Джугели, как тебе наша студия? — наклонившись к моему уху, спрашивает Милана, которая, к слову, очень долго отказывалась воспринимать меня как часть компании.
— Круто.
— Это предки организовали, чтобы брат кукухой не поехал после того, как его выперли из секции.
Киваю.
— Он же у нас пацан проблемный. Родители боялись, что влезет куда-нибудь. Понимаешь, гены и всё-такое.
— Гены?
— Ну да. Батя в школе тихий ужас творил. Этот периодически ведёт себя так же.
— Сейчас затишье вроде.
— Это потому что ты появилась, — ухмыляется Милана. — Слышала бы, как он вчера указания нам давал. Мол, завтра придёт Тата, не подведите меня и всё такое. Бла-бла-бла.
— Кхм.
— И даже порядок в своей комнате навёл. Прикинь? Ваще не помню, когда это случалось крайний раз. Нонсенс!
Улыбаюсь и перевожу взгляд на Кучерявого. Он с сосредоточенным выражением лица перебирает струны гитары, что-то объясняя Паше.
— Скажи, Милан, а ваша тётя, ранее популярная исполнительница, известная под именем Саша Флэйм…
— Почему уехала с мужем в Америку? — заканчивает вместо меня. Видимо, вопрос этот очень популярный.
— На неё было два покушения. Во время концертов в Москве и Питере.
— Какой кошмар!
— Кошмар был на их свадьбе. Гостей и жениха с невестой пытались расстрелять бандиты.
У меня глаза на лоб лезут.
— Ага. Дядя Илья раньше в депутатском кресле сидел, у него оч много врагов было.
— Ясно.
— Тока это, я, если чё, ничего тебе не рассказывала.
— Ладно.
— Мы сами-то инфу нарыли в инете, уже будучи подростками. Предки обсуждать эту тему не хотят, а у самой Саши спрашивать про такое, язык не поворачивается.
— Понятное дело.
— Идём, надо помочь маме, — зовёт, подорвавшись с дивана.
— Хорошо.
— Я забираю Тату, мы наверх, — объявляет она громко. — За столом собираемся через… — поднимает мою руку с часами. — Пятнадцать-двадцать минут.
Марсель кивает, провожая нас взглядом.
Поднимаемся по лестнице и выбираемся из «подвала».
— Сюда.
Проходим через коридор в гостиную.
— Заглянем к Яго? Поменяю ему воду, — ведёт меня на балкон. Там в огромной клетке сидит большой, красивый, попугай. — Салют, хохлатый.
Птица, нахохлившись, молчит. Хотя я своими глазами видела кучу видосов, на которых он болтает без остановки.
— Не обращай внимания, у него депресняк, — Мила открывает клетку. — С наступлением зимы всегда так. Хандрит. Теряет перья. В прошлом году вообще чуть не облысел. Такой страшный был. Уродец.
— Сама уродец, — неожиданно отвечает Яго.
— Это Ромасенко научил, козлина.
— Сама козлина.
— Замолчи, пернатый.
— Привет-привет. Я-я-я-я Яго. Птичка-невеличка.
— О, смотри-ка, соизволил с тобой поздороваться.
— Привет, — подхожу к клетке, и попугай, цепляясь когтями за стальные прутья решётки тоже передвигается ближе ко мне. — Как дела?
— Ещё не родила.
— Оригинально.
— Яго споёт нам сегодня песенку? — спрашивает девчонка, наливая ему в поилку воды из бутылки.
Разглядываем друг друга.
Птица часто дышит и крутит головой.
— Видимо, нет. Стесняется. Погнали, Тата. Пусть депрессует дальше.
Уже собираемся выходить в гостиную, как до нас доносится это:
— На лабутэнах, на, и в охренительных штанах, на лабутэнах, на… — орёт вслед.
Смеёмся.
— Заценил твои кожаные штаны, — Милана толкает меня локтем в бок. — Нам прямо, — ориентирует, когда проходим мимо лестницы. — Наверху у нас спальни и комнаты для гостей.
— Красивый дом.
— Губернаторскому, судя по рассказам Марселя, уступает.
— Нет. У нас там как в музее, а у вас… Не знаю, светло, тепло, уютно. Видно, что все детали подобраны с особым вкусом.
— Ну так ещё бы! Мам, это мы, — сообщает, едва оказываемся на кухне. — Пришли тебе помогать.
— Чудно.
— Очень надо. Тут и без вас помощники имеются, — насупившись, отзывается младшая сестра Марселя, расставляющая тарелки.
— София, перестань, — журит её Дарина Александровна. — Проходите сюда, девочки. Нужно дорезать эти продукты в салат и дожарить отбивные. Милан, давай к плите ты, чтобы Тата не испортила вещи.
— Ерунда, я дожарю.
Не хочу, чтобы они считали меня какой-то белоручкой-неумёхой. Это ведь не так совершенно.
— Ты бледнее обычного, мам, — подмечает Мила. — Приоткрыть окошко?
— Да, приоткрой, пожалуйста. Что-то у меня голова закружилась.
— Присядь, отдохни. Мы сами всё доделаем. Санта, отстань от Таты!
Голубоглазая белоснежная хаски прыгает около меня, пытаясь привлечь внимание.
— Надо закрыть их с Элвисом в гостиной. Вечно с ума сходят, когда приходят гости.
— Не надо. Опять устроят погром.
— Я переворачиваю, чтобы не сгорели, — информирую хозяйку.
— Там должна быть корочка, — инструктирует София.
— Есть.
— Дай проверю.
Маленький инспектор подходит ко мне и заглядывает в сковородку.
— Ещё жарь. Не спали только, — строго наказывает эта деловая колбаса.
— Как там у ребят дела?
— Нормально. Новую песню собирают.
— А Денис почему не пришёл?
— Он на соревнованиях в Сочи, — осторожно вклиниваюсь в их диалог, переворачивая отбивные.
— Точно, совсем забыла.
— Прикинь, у нас в школе будет новогодняя дискотека, — рассказывает Милана матери.
— В этом году разрешили провести?
— Угу. Для девятых, десятых и одиннадцатых. Надо купить платье или какой-нибудь наряд.
— Купим. Всё равно нужно ехать за костюмом для Софии.
— Не нужон мне этот дурацкий костюм! — возмущается та.
— Зай, ну как же? Все придут на ёлку нарядные.
— Хороводы — для сопляков. Я в этом не участвую.
Еле выходит сдержать улыбку.
— Кнопка, ты решила, кем хочешь быть? — спрашивает у неё сестра. — Фея, снегурочка, принцесса?
— Фу, — кривится та.
— У них там кинематографическая тематика. Нужно переодеться в персонажа фильма или мультика.
— Я хочу быть Бэтмэном, сказала же ведь!
— Бэтмэном будет Ярик.
— Пусть только попробует прийти в моём костюме! Я ему уши откручу! — капризно топает ногой девочка.
— Это тот пацан, с которым она вечно дерётся? — уточняет Мила.
— Да, — вздыхает Дарина Александровна.
— Ярик — придурок! Ненавижу его! Он глупый и некрасивый!
— А по-моему, в вашем классе Ярослав — самый симпатичный мальчик.
— Ты чего, мам? Нет! Он вообще ни разу не симпатичный. Причёска эта дебильная. Бритые виски и хвостик на башке. Фу-фу-фу!
— Гномыч, он тебе нравится, что ли?
— Ты дура? — краснея, отвечает сестре мелкая.
— Общайтесь нормально, — в кухне появляется глава семейства.
— Ты освободился чуть раньше?
— Да.
Мужчина наклоняется и целует жену в висок.
— Что-то болит?
— Нет, всё хорошо, Ян. Я просто немного утомилась. Милана, София и Тата вызвались помочь.
Он поднимет голову и смотрит прямо на меня.
— Добрый вечер, — здороваюсь, замешкавшись.
Как-то очень волнительно становится под этим внимательным, пробирающим до костей взглядом.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 87
Похожие книги на "Камаль. Его черная любовь", Асхадова Амина
Асхадова Амина читать все книги автора по порядку
Асхадова Амина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.