Оставь себе Манхэттен - Данжелико П,
– Откуда мама это знает?
Девин заправила за ухо прядь волос, подстриженных под каре, и пригубила вино.
– Она разговаривала с Сидни.
Это был ответ, которого я боялся и который ожидал услышать. Я снова уставился на дно бокала с «Макалланом».
– Я не знал, что они настолько близки.
– Правда? Как удивительно. – Ее тон был таким сухим, что мне пришлось выпить еще. – Помнишь, как четыре года назад у мамы обнаружили опухоль в груди? – Я смутно припоминал это время, но, тем не менее, кивнул. – Вижу по твоему отсутствующему взгляду, что ты этого не помнишь. В любом случае, – упрекнула меня сестра. – У Карли была ветрянка. И проходила тяжело. Намного хуже, чем когда она была у Фэллон, поэтому я не могла оставить ее с Джоном. Он безнадежен, когда дело доходит до детских болезней. Папа, конечно, становится еще хуже… становился, – оговорилась она, но тут же исправилась, осознав ошибку.
Гримаса боли исказила лицо Девин при мысли о произошедшем.
– Папа становился еще хуже. Он не мог видеть, какой уязвленной выглядит мама. Поэтому на биопсию с ней поехала Сидни. Она брала ее с собой на все визиты к врачу.
Эта новость потрясла меня до глубины души. Мне стало плохо. Невероятно, но слова Девин звучали так, будто Сидни может действовать из чистых побуждений. Бескорыстно, без шума и желания присвоить себе все лавры.
– Для меня стало огромным облегчением узнать, что даже в самые сложные моменты она была рядом с ними…
Наступила пауза, и я почувствовал, что сестра наблюдает за мной. Мое лицо запылало от ее пристального взгляда.
– Ты знаешь, что я люблю тебя, младший брат…
«Вот оно», – подумал я и горько улыбнулся. Эти слова никогда не предвещали ничего хорошего.
– Но если ты не можешь простить ее, тебе придется с ней расстаться. Ты должен дать ей развод. Это несправедливо по отношению к ней.
– Почему ты не злишься?
Я ущипнул себя за переносицу в попытке облегчить нарастающую головную боль.
– На кого тут злиться? На отца? В смысле, давай будем честными, я безумно любила его, но большую часть жизни он вел себя как тот еще придурок. Вполне логично, что он оставался верен себе до самого конца. Это так на него похоже… – Слова Дев вызвали у меня смешок. – Я тебя не понимаю, – продолжила она. – Мама тоже все знала, но я не вижу, чтобы ты злился на нее. Ты не угрожаешь ей больше никогда с ней не разговаривать.
Я взглянул на мать, которая все еще была полностью погружена в игру в карты с моей тринадцатилетней племянницей.
– Не могу поверить, что вы, ребята, научили Фэллон играть в покер.
– Она сама научилась, приятель. – Дев покачала головой. – О дивный новый мир. Радуйся, что у тебя нет детей.
Образ Сидни, танцующей на кухне в доме в Вайоминге с младенцем на руках, врезался в мое сознание так сильно и быстро, что сердце сжалось. Я резко сел и случайно выплеснул остатки виски на кофейный столик, пока Девин сверлила меня взглядом.
– Ты в порядке?
– Нет.
Уперевшись локтями в колени и проводя большим пальцем по нижней губе, я думал о том, что минуту назад случайно представил. Это казалось правильным. Настолько правильным, что мне захотелось запечатлеть этот образ на бумаге, вставить в рамку и вечно им любоваться. Сидни с ребенком. Потом я подумал о том, что у нее может появиться ребенок от кого-то другого, и чуть не сошел с ума.
Тепло, охватившее меня при мысли о ней, резко контрастировало с холодом, поселившимся во мне за время разлуки. Без возможности увидеть ее, поговорить с ней я словно замерзал изнутри, теряя способность хоть что-то чувствовать.
Картинка не выходила из головы, дразня меня. Я вспомнил, как Сидни улыбалась мне, пока мы жили в Вайоминге, и в груди защемило от тоски. Я скучал по ней. Скучал по ней так сильно, что почти ощущал физическую боль.
Я больше не понимал, что делаю. Не мог понять, почему продолжал злиться. Почему разрушил лучшее, что когда-либо случалось со мной. Почему вообще решил причинить ей боль. Проклятая гордость отняла у меня счастье.
Девин была права. Я не держал зла на мать, но она ничем не отличалась от Сидни. Она ни разу не позвонила и не сказала мне, что отец умирает и что его время на исходе.
– Что, если я люблю ее?
– Да, ты любишь ее настолько сильно, что в одиночку разрушил ее карьеру за считанные дни. Да ты просто сказочный принц, а не муж.
Девин не щадила меня, говоря всю правду в лицо. Теперь, когда ненависть больше не мешала мне трезво мыслить, я почувствовал себя подонком и поморщился от стыда. Я точно знал, как причинить Сидни боль – отнять то, что ей было дороже всего, единственное, что у нее осталось: ее карьеру. И я пустил в ход все, что у меня было, не так ли? Совершил маневр прямиком из энциклопедии «Искусство войны» Фрэнка Блэкстоуна.
Я закрыл глаза. Правда причиняла боль, не давала свободно дышать.
– Спасибо. Не думал, что могу чувствовать себя еще хуже.
Сестра мрачно усмехнулась и покачала головой.
– Мужчины.
– Я серьезно, Дев. Я люблю ее. Я безумно влюблен в нее.
– Ты выбрал забавный способ, чтобы показать это. Знаешь, что такое любовь, Скотт? Я расскажу тебе, что это: Джон был готов свернуть весь свой бизнес и переехать в Нью-Йорк, если бы я сказала ему, что хочу работать на отца. У меня диплом юриста и магистра бизнеса, который, как кажется, мне ни разу еще не пригодился… А ведь я могла бы стать отличным специалистом.
– У тебя четверо замечательных детей.
– Да, потому что у меня потрясающий муж, который предоставил мне выбор. Который пожертвовал бы ради меня тем, чем я пожертвовала ради него – вот что такое любовь. То, что ты чувствуешь, – это раскаяние. – Она сделала еще глоток вина. – Ты только начинаешь понимать, что обладаешь настоящим даром причинять боль людям, даже особо не пытаясь.
Я поморщился.
– Не сдерживайся в высказываниях.
– Ты большой мальчик, со всем справишься… Я думала, что этот брак пойдет вам обоим на пользу, но теперь вижу, что он только навредил.
Глава 24

Вскоре после «ободряющей речи» Девин меня охватила паника. Я знал, что нужно все исправить, но понятия не имел, с чего начать. И возможно ли это было сделать вообще. Вот что беспокоило больше всего – вероятность того, что я опоздал.
Воспоминания о том дне, когда Сидни рассказала мне правду, жгли меня изнутри. Я видел ее лицо, слышал ее плач, когда безжалостно приказал ей убраться прочь из моего дома. Словно она была вчерашним мусором. Каждый раз, когда эта сцена всплывала в памяти, мое сердце сжималось от боли. Сидни не плакала в доме бабушки. Или в больнице. Или когда рассказывала мне об ужасных вещах, которые с ней делали в детстве. Причиной ее слез стал я.
Меган была права. Я был гребаным дьяволом. И старик гордился бы мной. Оба этих утверждения правдивы, и мне было на это наплевать.
Миллер прошел мимо меня по коридору, не глядя в глаза. С тех пор, как месяц назад Сидни уехала, он не разговаривал со мной, и меня это устраивало. Я был не в настроении любезничать.
– Козел.
Я резко остановился и повернулся, готовый выместить на нем раздражение.
– Извини?
Он посмотрел на меня с притворно невинным выражением лица.
– Я сказал – кофе, могу предложить вам немного кофе?
Если бы я дал сотруднику по зубам, то получил бы солидный судебный иск, поэтому ограничился многозначительным взглядом.
– Уверен, что слышал другое слово.
– Тогда, может быть, вам стоит купить компанию, производящую слуховые аппараты?
Я разозлился. Ситуация уже была накалена до предела, а этот парень даже не думал отступать.
– Ты что, хочешь, чтобы тебя уволили?
– Это мой последний рабочий день. Так что, боюсь, корабль под названием «удовлетворение» отплыл, Злой Кен.
Злой Кен?
Похожие книги на "Оставь себе Манхэттен", Данжелико П,
Данжелико П, читать все книги автора по порядку
Данжелико П, - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.