Сотканные из времени (СИ) - Монро Нонна
— А для чего же еще? — Выплюнула Кэтрин. Она сделала несколько шагов к пирамиде из бокалов и взяла один из них. — Вы же двое мечтали, чтобы я пропала с радаров. В чем проблема, Шарлота?
— Я твоя мать, — Шарлота сорвалась на крик.
— Как удобно об этом вспоминать, — елейным голоском произнесла Кэтрин. — А когда ты поднималась в мою комнату, ты напоминала себе об этом? Когда оскорбляла, унижала на глазах у других, ты повторяла себе, что ты моя мать, а не палач?
— Кэтрин, — взревел Виктор, врываясь в зал. — Какого черта ты вылила шампанское на Эреса?
— Удивительно, как благополучие этого парня волнует вас больше, чем я. Он твой внебрачный сын?
Ноздри Виктора яростно раздувались, щеки Шарлоты побагровели. Их лица излучали такую ненависть, что даже я чувствовал ее. Зал сузился до нас пятерых. Прежняя духота ощущалась так, словно мы резко провались в ад. К слову, Аид вскинул палец и наставил его точно на дочь.
— Ты закроешь свой рот и выслушаешь.
— Черта с два, — отмахнулась Кэтрин, опираясь поясницей на стол. Заставь меня или засуди. Хотя, тебе по вкусу оба варианта.
— Ты завтра же принесешь извинения Эресу и пригласишь его на ужин. И только попробуй выкинуть хоть что-то и я мигом организую тебе путешествия в самые сырые места страны. А ты, — он обратился к Тайлеру.— —Ты не будешь вмешиваться. Спрячешься где-нибудь и не станешь высовываться до тех пор, пока я не скажу.
— С чего вдруг ты наделил себя такой властью? — Усмехнулась Кэтрин.
— Отец и так отнесся к мальчишке Гиллу снисходительно, выделив ему место в Болфорде. — Брехня. Я оплатил обучение Тайлера. Виктор лишь обещал перевести деньги, но так этого и не сделал. — Ты же кричишь на каждом углу, что спишь с ним, словно это повод для гордости. Для твоего будущего сделали все, а в ответ требовалась лишь благодарность. Но откуда тебе, не знавшей ничего в этой жизни, знать такое слово? Ты даже не замечаешь, какой грязной становишься рядом с ним. Дочь Виктора Фокса и сын наркобарон — прекрасно, Кэтрин. Браво.
Кэтрин выслушивала с безжизненным, равнодушным взглядом. Слова не имели для неё веса, видимо потому, что она слышала их сотни раз. Вот только существовало одно но, которое Шарлота и Виктор упорно не замечали: их дочь — заряженный пистолет, который готов в любую секунд не просто выстрелить, а опустошить магазин. И когда Кэтрин прокрутила бокал в руках, лениво осматривая его содержимое, а в следующий момент резко ударила об стол, люди, именующие себя родителями, вздрогнули, в то время как мы с Тайлером даже не повели бровью.
— Ещё одно слово в его адрес, Шарлота, и я лично вызову копов, как только проткну твою шею. Закрой свой грязный рот.
Кэтрин оттолкнулась от стола и приблизила к отцу.
— Какие бы игры ты не вел, не смей впутывать меня. Сам пригласишь на ужин Эреса и вылижешь ему зад, если требуется. Пусть он хоть еще раз коснется меня, и я разобью его голову. — С этими словами она двинулась к выходу, но в середине зала остановилась и скинула туфли. Каждую метнула в углы, разбивая те самые пирамиды из шампанского. Звон стекла эхом разнесся по залу.
— Спасибо за вечер, — бросила Кэтрин.
Мы втроем покинули особняк Фоксов.
Глава 31. Кэтрин
Ослепленная яростью я села в машину Тайлера, но через один квартал пересела к Нейту. Никто ничего не объяснил, однако навигатор на панели указывал на адрес загородного дома Агаты. Парни о чем-то посовещались. Нейт сел в машину, но дождался, пока Тайлер уедет первым. И уехал он в другом направлении. Я не задавала вопросов, потому что не могла справиться с нахлынувшими эмоциями. И была благодарна, что Нейт не пытается вывести на разговоров.
Тихая музыка наполнила салон. Мы спешно покидали Бостон, оставляя позади события минувших часов. И как бы мне не хотелось, разговоры так или иначе снова всплывал в голове. Виктор никогда не стелился ни перед кем, а его навязчивое внимание к Шейни в купе с переводом Эреса наводила на не самые лучшие мысли. Виктор хотел свести меня с Эресом, но зачем? Ни один из бизнесов отца никак не был связан со строительством. А даже если бы и был, то в мире сотни фирм, которые с удовольствием искупались бы в лучах его славы. Тогда какого черта он устроил этот фарс, потратив сотни миллионов и выбив место в Болфорде для Эреса?
Мне с детства вдалбливали, что мой брак не будет по любви. Холодный расчет, который приумножит имущество и капитал и откроет новые перспективы. И даже тогда я понимала, что родители могут идти на хрен со своими желаниями. Брак только по любви и строго по моему желанию. Виктор мог бесконечно угрожать тюрьмой и брюзжать ядом, в попытке заставить меня сблизиться с Эресом. Но я лучше запру себе собственными руками на Алькатрасе и до конца жизни пробуду на острове. У него нет ничего на меня, кроме жалких угроз. Так что свои идиотские идеи он может засунуть в зад Шарлоты.
Пальцы Нейта переплелись с моими. Он не выдал себя на бале, но зачем-то остался в зале. Вероятно, в его голове роились вопросы. Нейт имел право получить ответы. Но каждый ответ так или иначе был связан с моим детством. Обнажить для него душу, а не тело? Риторический вопрос.
Я ушла в себя, надеясь, что по приезде к Агате не расклеюсь окончательно. Этот вечер мог улучшиться за счет алкоголя, сигарет и молчания Тайлера. К слову о нем.
— Куда поехал Тайлер? — Хриплым голосом спросила я.
— Он уверен, что Джефф направился с кем-то из золотой пятерки на встречу.
— Почему пересадил меня к тебе?
— Потому что он любит тебя, — Нейт произнес это без упрека, но в глубине черных глазах плескалась другая эмоция, которую я не смогла распознать.
Я прислонилась головой к стеклу, чувствуя себя героини слезливой мелодрамы. Монотонная дорога убаюкивала.
Очнулась я лишь в комнате, которую не успела рассмотреть в прошлый раз и которую, вероятно, мне тогда подготовила Агата, но текила проголосовала в пользу ее спальни. На мне все еще было платье. Кто-то накинул вязанный плед и приглушил свет. Все еще сонная я прошлепала в ванную и обнаружила пижамный комплект и косметичку. Вероятно, Тайлер приехал, потому что в его машине лежали вещи.
Я не стала мыть волосы, лишь приняла душ и смыла косметику, что словно грязь ощущалась на лице. Спать больше не хотелось, в отличие от желание выпить что-нибудь крепкое. Но не успела я выйти из комнаты, как дверь распахнулась и вошел Нейт. Он сменил костюм на широкие серые штаны и футболку. В черных глазах плескалось умиротворение.
— Все легли спать, — сказал он, догадавшись, что я планировала спуститься.
— Я хочу выпить.
Нейт молча вышел из комнаты, а через несколько минут вернулся с бутылкой виски и двумя стаканами. Я бегло окинула взглядом комнату: светлые стены с цветочным принтом, двуспальная кровать на металлических белых ножках с балдахином. По обеим сторонам расположились вычурные желтые тумбы, пестря декором и искусственными цветами. Уютное кресло стояло возле двери, а рядом с ним небольшой шкаф, забитый книгами. Напротив кровати был камин, на котором висели рождественские сапоги и маленькие красные шарики. Точно, Рождество.
Нейт передал мне бокал с виски, следом наполнил свой и занял кресло. Первый глоток обжег горло. Он свинцовой тяжестью рухнул в пустой желудок. Комната качнулась. Я сделала второй, не сводя глаз с бокала Нейта. Он не пил. Лишь внимательно наблюдал за мной, прислонив пальцы к губам. Нас окутало теплом и тишиной. Но кто-то должен был заговорить.
— Почему они к тебе так относятся?
Слова вонзились в грудь, вспарывая и открывая вход к сердцу. Я опустошила бокал и протянула, чтобы Нейт наполнил его. Вероятно, его стоило посвятить в грязную историю моей жизни. Иначе, зачем мы здесь?
— Я расскажу. Но, клянусь Богом, Нейт. Испытай ко мне жалость, и это будет последний разговор.
Он молча кивнул. В глазах плескалось безудержное спокойствие, словно мы решили обсудить планы на завтрашний день. Такой расклад меня устраивал.
Похожие книги на "Сотканные из времени (СИ)", Монро Нонна
Монро Нонна читать все книги автора по порядку
Монро Нонна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.