Mir-knigi.info

Не сдавайся (СИ) - Эшли Кристен

Тут можно читать бесплатно Не сдавайся (СИ) - Эшли Кристен. Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Но у меня было ощущение, что они точно знали, как сильно горят мои глаза.

И они знали, что это больно.

Но они также знали, что для такой девушки, как я — девушки, чья жизнь превратилась в дерьмо, из которого пришлось выбираться, все это — нахождение в маленьком кабинете небольшого бара с женщинами, у которых золотые сердца, — эта боль была приятной.

Глава 11

Не давлю

Гаррет

Следующим вечером Гаррет шел по дорожке Шер, не сводя глаз с ее входной двери: свет внутри освещал витражное окно и приглушенно пробивался сквозь занавески.

Он что-то почувствовал и, посмотрев налево, увидел мужчину через два дома от него, который тоже двигался по дорожке.

Он повернул голову.

Его глаза были устремлены на Гаррета.

Было темно, у мужчины не горел свет на крыльце, и он был на расстоянии, так что

Гаррет не мог его хорошо разглядеть. Но будучи полицейским он почувствовал, что увиденное ему совсем не нравится.

Дело было не в том, как был одет мужчина. Не в побитом, проржавевшем старом грузовике «Шевроле», к которому тот двигался по обочине.

Дело было не в этом точно. А чем-то другом

Гаррет с нетерпением ждал момента, когда сможет трусцой подняться по ступенькам крыльца дома Шер, радуясь, что Шер — женщина, которая тоже почувствует нечто нехорошее от своего соседа и будет держаться сама от него в стороне, и сделает то же для своего ребенка.

Наконец, он постучал.

И Шер не заставила его ждать.

Она открыла дверь, и благодаря свету позади нее и светильнику на крыльце Гаррет смог полностью рассмотреть ее. После чего буквально застыл на месте.

— Я готова, — проговорила она, открывая и распахивая дверь. Его тело дернулось, и Гаррет едва успел поймать дверь рукой, прежде чем она ударила его по лицу. — Осталось только поменять сумочки.

Она оставила его возле открытой двери и скрылась внутри дома.

Гаррет шагнул внутрь, дверь за ним заскрипела, потом стукнула, и он увидел Шер, перегнувшуюся через кофейный столик. Ее задница была направлена в его сторону, пока она перекладывала свои вещи из большой сумки в маленький изящный клатч.

Он едва заметил, что она делает.

Его внимание было сосредоточено на ее заднице.

Затем на ее ногах.

Потом — на ее туфлях.

Шер выпрямилась и повернулась к нему.

В этот момент он снова увидел ее всю, целиком.

Ее платье было зеленым. Не ярко-зеленым, не изумрудным, нет. Но и не

приглушенного цвета.

Оно было темным, и этот цвет ей очень шел.

Платье облегало ее фигуру, начинаясь чуть выше колен и заканчиваясь маленькими рукавами. Высокий вырез, складки или сборка на груди, которая поддерживала грудь, одновременно скрывая и подчеркивая ее.

Платье не открывало ничего лишнего, одновременно демонстрирую все что только можно, каждый изгиб, линию, каждую деталь того, чем надарила Шер природа. И все ее дары одновременно приглушались и подчеркивались до крайности.

И Гаррет обратил внимание на спину. Спереди не было откровенного выреза, но сзади открывалось все до линии лифчика.

Поэтому платье должно было быть облегающим, чтобы удерживать ее всю, особенно грудь.

Облегающем в хорошем смысле.

Макияж был более насыщенным, чем тот, что она обычно наносила для работы в баре. Он был более сексуальны и создавал бы ощущение загадочности, если бы он не знал ее и просто положил на нее глаз.

Волосы Шер тоже были не такими, как на работе, но он не мог понять, в чем именно дело. Они как обычно были распущены и уложены. Но выглядело так, будто она сделала нечто больше.

Большие золотые серьги, множество браслетов на запястьях, огромное кольцо на среднем пальце правой руки, а на ногах босоножках с массой тончайших ремешков. Он даже не представлял, как при ходьбе они не рвались. Босоножки были зеленого цвета, но усыпаны крошечными стразами, которые не сверкали, а просто украшали их, так что те не выглядели дешевкой. Каблук был смертельно высоким. Гаррет никогда не встречал женщину, которая могла бы носить такую обувь так будто была в шлепанцах. Но те, которые были на ней сейчас, были еще выше обычных.

Он сразу решил, что они останутся на ней и потом, когда он будет ее трахать.

Господи.

— Мерри?

Он перевел взгляд с ее туфель на лицо.

— Ты выглядишь феноменально, детка.

Ее тело содрогнулось так сильно, что стало видно, как дергается ее голова, а волосы колышутся от движения.

Затем она словно застыла, уставившись на него, как будто никогда в жизни не видела ни его, ни какого-либо другого мужчину во плоти.

Когда она застыла в таком положении, настала его очередь позвать:

— Шер?

Казалось она силой пытается вывести себя из ступора, и как только ей это удалось, она пришла в движение.

Схватив со стула какую-то упаковку, она на деревянных ногах направилась к двери и коротко объявила:

— Нам пора.

Она вышла за дверь прежде, чем Гаррет успел произнести хоть слово, а когда он добрался до выхода, то увидел, что она стоит на крыльце, придерживая для него открытую дверь. И выглядела она так, будто борется с собой, чтобы не топнуть ногой от нетерпения.

Он вышел, закрыв за собой входную дверь, и она приблизилась, немного оттолкнув его, чтобы запереть ее на ключ.

Черт, а еще от нее хорошо пахло.

Очень хорошо.

— Шер, — тихо сказал он.

— Поехали, — потребовала она, повернулась, обогнула его и потащила свою задницу вниз по дорожке. И он не успел схватить ее за руку, так как ему пришлось ловить штормовую дверь, поскольку она едва не сбила его с крыльца.

Шер добралась до его машины намного раньше, но Гаррет решил, что откроет ее только когда приблизится сам.

И остановившись перед Шер, он заметил, что она неотрывно смотрит на дверь, не обращая на него никакого внимания. И это ему очень не понравилось.

Он открыл замок, и она тут же рванула к двери.

Но Гаррет протянул руку, чтобы накрыть ее ладонь.

— Все в порядке? — поинтересовался он.

Ее взгляд не отрывался от его руки.

— Все в порядке, Шер? — повторил он.

Она подняла на него глаза.

— Холодно. Пустишь меня внутрь?

На улице и правда похолодало, а имея член, он просто не мог совершить невозможное и не опустить взгляд на ее грудь, которую обтягивало платье. Благодаря чему он получил подтверждение ее словам.

Черт.

— Гаррет, — требовательно спросила Шер.

Накрыв ее руку своей, он рывком открыл дверь.

Шер отдернула руку и забралась внутрь.

Закрыв за ней дверь, он тяжело вздохнул, обогнул капот и пристроился рядом с ней, не в восторге от того, как началось свидание.

Он явно что-то сделал, чтобы вывести ее из себя. Хотя понятия не имел, что именно, но полагал, что она могла и накрутить себя, даже если бы он ничего не сотворил.

Это говорило о том, что ее стены снова начинают подниматься.

И это не радовало его.

Да и не хотел он предпринимать попытки по разрушению этих защитных стен в шикарном ресторане, где ему предстояло спустить не менее двухсот долларов. Он бы хотел иметь возможность полностью насладиться Шер в этом гребаном платье.

Гаррет завел машину и уже отъезжал от обочины, когда собрался сделать над собой усилие, чтобы разрядить обстановку по дороге, которая не была длинной, но и короткой ее назвать нельзя было. Он хотел попытаться спасти ужин и те планы, которые у него были на вечер после ужина Шер и ее туфлями.

Шер попыталась раньше его.

— Ладно, я просто скажу все как есть, прямо сейчас, так что если ты захочешь развернуться и высадить меня у дома, то сможешь сделать это, не потратив много бензина, — сказала она. — Это не я написала тебе извинения. Я набрала текст, но не отправила его. Итан залез в мой телефон, но он не маленький засранец, просто у него нет своего телефона, и поэтому я позволяю пользоваться моим. В тот раз он увидел сообщение от бабушки. А потом, думаю, заметил мое неотправленное сообщение тебе, а ты ему нравишься. Он думает, что ты сделаешь меня счастливой. Итан беспокоится, что я останусь одна, особенно когда он подрастет. Он хочет позаботиться обо мне. Поэтому и отправил это сообщение. Он также написал сообщение, в котором просил тебя приехать ко мне. Вот такие дела. — Последнее вырвалось с придыханием. — Все именно так. У меня не хватило смелости извиниться. За меня это сделал десятилетний ребенок.

Перейти на страницу:

Эшли Кристен читать все книги автора по порядку

Эшли Кристен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Не сдавайся (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Не сдавайся (СИ), автор: Эшли Кристен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*