Полночное предательство (ЛП) - Ли Мелинда
— Ясное дело! — Конор опустился на край матраса и погладил бок собаки.
Та завиляла обрубком хвоста.
— Уверен, что можешь оставаться со мной все время? А как же твоя работа? — Луиза потянулась к стакану воды на столике.
Конор передал ей стакан.
— Уверен. Жених Джейн вернулся. Он подменит меня, а я буду тут, пока вы обе не встанете на ноги. Мы ищем нового бармена, так что я смогу сократить свои рабочие часы.
Луиза сделала пару глотков через соломинку и откинулась на подушку.
— Как твоя квартира?
— На ремонт уйдет не меньше месяца, — он опустил ладонь на ее бедро. — Я надеялся, что смогу оставаться у тебя, пока он не закончится.
— Оставайся, сколько захочешь, — Луиза подумала, что лучше бы навсегда.
Она сжала его руку.
— Люблю тебя.
— Я тоже тебя люблю, — он склонился и поцеловал ее, с нежностью убрав прядь волос со щеки. — Хочешь, задвину шторы, чтобы ты могла поспать?
— Нет, не хочу спать.
— Выглядишь уставшей.
Она бросила взгляд на часы.
— Почему я чувствую себя такой измотанной? Моим величайшим подвигом за сегодня была лишь пара походов в туалет.
— Не торопи события, — сказал Конор. — Медсестра придет в три. Если она даст добро, сможешь принять душ.
— Боже, больше всего на свете хочу помыть голову.
— Тогда тебе надо отдохнуть. — Конор встал. — Как насчет обеда?
Луиза принюхалась. Желудок заурчал от голода впервые с момента, как ее подстрелили.
— Чем это пахнет?
— Я сунул курицу и овощи в медленноварку утром.
— У меня есть медленноварка?
— Нет. Я одолжил ее у Джейн. — Конор рассмеялся. — Чего бы тебе хотелось?
— Можно жареный сэндвич с сыром?
— Сейчас будет, — он вручил ей пульт.
Когда Конор выходил из комнаты, на кухне зазвонил телефон.
— Я отвечу.
Луиза щелкала каналы, гладя голову собаки. Взгляд упал на букеты цветов, расставленные на всех поверхностях. Ромашки на тумбочке были от Эйприл. Доктор Кьюсак прислал светлые розы и гвоздики. Было еще несколько букетов от сотрудников музея, а так же от семьи Конора и от Дэмиана. Она прожила в Филадельфии всего пару месяцев, но уже чувствовала себя здесь как дома.
— Тебе нравится эта квартира? — крикнула она Конору.
Тот как раз появился на пороге с тарелкой в руке. Он посмотрел на ряд окон с видом на площадь Риттенхаус.
— А что в ней может не нравиться?
— Я думаю ее купить.
— Только цену не говори, — он положил тарелку на тумбочку у кровати, взял Луизу за руки и помог сесть ровнее. — А то у меня голова взорвется.
— Договорились, — после недели жидкой больничной пищи жареный сыр казался лучшей едой в мире.
В дверь позвонили и Конор снова вышел. Еще цветы?
— Не против гостей? — заглянул к ней Конор.
Луиза провела рукой по примятым волосам. Сухой шампунь был жалкой заменой настоящему.
— Ты прекрасна, — Конор отошел в сторону.
Луиза охнула, увидев на пороге отца. На нем была его обычная одежда: растянутый свитер, джинсы и потертые рабочие ботинки. Лицо было покрыто морщинами — печать многолетней депрессии и алкоголя. Из-под растрепанных седых волос на Луизу смотрели пронзительные зеленые глаза того же оттенка, что и у нее, но на этом их внешнее сходство заканчивалось. И уж точно никто не смог бы назвать Уорда Хэнкока рабом моды. Луиза выдохнула, и новая волна боли заставила ее прижать ладонь к тугой повязке под свитером.
Конор посмотрел на нее поверх плеча гостя.
— Ты в порядке?
Она кивнула.
Конор прошел к кровати и осторожно поднял Кирру на руки.
— Пройдусь с собакой по парку, — он поцеловал Луизу в губы и покинул комнату. Когда дверь за Конором и Киррой закрылась, отец подошел к кровати. Он придвинул ближе кресло Конора, резко сел, и, окинув Луизу взглядом, недовольно сжал губы.
— Я соскучилась, — сказала она.
Отец открыл и закрыл рот. Между бровями пролегла глубокая морщина, словно он пытался подобрать слова.
— Не могу поверить, что мою дочь подстрелили, а она даже не позвонила мне, — его голос был твердым.
Он был трезв?
— Прости, папа, — чувство вины затопило Луизу.
— Нет, ты не виновата, — он наклонился, взял ее руки и вперился в них взглядом. — Это я виноват. Прости меня. За все.
— Ты не…
— Луиза, когда твоя мама умерла, я плохо с этим справился. Очень плохо. Пытался прогнать мысли из головы работой и алкоголем. Мне не хотелось думать об этом. О ней. О существовании без нее. Оставшаяся жизнь казалась такой… долгой, — он вздохнул. — Каждый раз, глядя на тебя, я видел ее. Ты заставляла меня вспоминать, а я был слишком большим трусом, чтобы справиться с этим.
Слеза покатилась по щеке Луизы. Горло сжалось от горечи.
— Прости.
— Тебе не за что извиняться, — он поднял на нее мокрые глаза.
Ей следовало позвонить отцу.
— Как ты узнал?
— Конор позвонил после твоей операции на прошлой неделе. Я чуть не вылетел к тебе в тот день, но хотел сначала разобраться с парой вещей.
Да, работа. Всегда на первом месте. Разочарование сдавило грудь Луизы, причиняя не меньшую боль, чем швы. Но рана от выстрела хотя бы заживала.
— Прости, что из-за меня пришлось вернуться в Штаты. Знаю, ты любишь Стокгольм.
Он вскинул голову.
— О, нет, я не об этом. Я уволился.
— Не понимаю.
— Я остаюсь, — его улыбка была печальной. — Долгое время я был ужасным отцом, и уже не смогу этого исправить. Это невозможно. Но я могу стать лучше. Хуже уж точно не стану, — он отвел взгляд. — Я был не совсем честен с тобой. Прошлой весной я достиг дна. Ты была такой грустной… — он посмотрел на свои руки и кашлянул. — И вместо того, чтобы остаться и помочь тебе, я поспешил обратно в Швецию. Я пил неделю без остановки. Пришел на лекцию пьяным. Декан оттащил меня в сторону и предложил взять отпуск на три месяца.
— Что ты делал все это время?
— Сначала просто валялся, — отец шумно выдохнул. — А потом меня навестил декан. Он стал водить меня на встречи анонимных алкоголиков каждый день в течение месяца. Я трезв уже девять недель.
—Ты об этом собирался рассказать на День благодарения?
Он кивнул.
— Мне нужно начать все сначала. Не хочу возвращаться в Мэн или Стокгольм. Слишком много плохих воспоминаний.
— О, я знаю все о новом начале, — Луиза глубоко вдохнула.
Несмотря на боль в ребрах, дышалось уже легче. Ее отец будет в порядке.
— Где ты остановился?
— Пока нигде. Не успел ничего подыскать — приехал сюда сразу из аэропорта, — он потер ее ладонь.
— Ты можешь остаться в гостевой спальне, пока ищешь, — она улыбнулась. — Нам с Киррой сейчас требуется уход, а Конору пригодилась бы помощь — он не может быть тут все время.
— Только пока не выздоровеешь. Последние пару месяцев были самыми сложными в моей жизни, но я многого добился. И должен справиться со всем сам, если хочу, чтобы это было навсегда, — отец протянул ей платок. — Конор кажется хорошим человеком.
— Он такой. — Луиза шмыгнула носом.
— Я поговорил с Маргарет. — Отец сжал ее руку.
Луиза напряглась. Ей захотелось забраться под одеяло и спрятаться.
— Жаль, ты не смогла рассказать мне об этом.
Луиза вцепилась в край простыни.
— Но это моя вина, не твоя. — Отец выдохнул.
Он отпустил ее руку и потер ладонями лицо.
— Моя сестра — стерва, а я не понимал этого, потому что прятался в Швеции.
Луиза не могла выдавить ни слова. Она сделала глоток воды, пытаясь справиться с комком в горле. Папа был тут. Говорил с ней.
— Как бы я хотел избить его! — Рука отца сжалась в кулак.
— Конор уже это сделал.
— Я тебе говорил, что он мне нравится? — Несмотря на шутливый тон, отец жестко ударил себя по бедру.
— Я так рада, что ты здесь, — Луиза опустила руку на его кулак. — Что думаешь делать дальше?
— Сначала нужно найти общество анонимных алкоголиков. Они свяжут меня со спонсором. Мне все еще нужны ежедневные встречи. Сорваться просто. Один раз это уже произошло.
Похожие книги на "Полночное предательство (ЛП)", Ли Мелинда
Ли Мелинда читать все книги автора по порядку
Ли Мелинда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.