Хорошие девочки никогда не бунтуют (ЛП) - Сильвис С. Дж.
Я тяжело выдохнул, осознав, что и вправду веду себя эгоистично и импульсивно. Я прекрасно понимал: что бы я ни чувствовал к ней, этому не суждено продлиться. Я не позволю этому зайти так далеко. Ничего не изменится. Мне всё равно предстоит принять на себя ответственность за хренову империю отца, и я никогда не поставлю такую, как она, в положение, где она может стать жертвой из–за моей жизни.
Я не допущу этого, даже если под кожей уже колет что–то глубокое. Джемма начала значить для меня что–то за такое короткое время. Это чертовски пугало, а я не из тех, кто легко признаёт свои страхи.
Двигатель ожил через секунду после того, как я сел за руль. Машина ревела, но я не боялся, что дядя проснётся и заметит пропажу. Он знал, что я уже брал его тачку, и понимал, зачем. Вряд ли он одобрил бы, что Джемма со мной, но чего он не знает, то ему не может навредить.
Нас ждут серьёзные неприятности, если кто–то поймает нас покидающими школу, – прошептала Джемма, застыв на пассажирском сиденье. – Разве это не испортит всё?
– Пристегнись. – Я включил заднюю передачу и начал медленно вывозить её с территории Святой Марии. Фары вспыхнули как раз, когда мы миновали ворота, а машина слегка просела, преодолевая уклон подъездной дороги.
Тихий голос Джеммы наполнил темноту салона после щелчка ремня безопасности:
– Чья это машина? Я думала, студентам нельзя иметь автомобили.
Я усмехнулся, поворачивая направо вслед за меткой от Брентли:
– Верно. – Я сделал паузу, сканируя улицу в поисках других движущихся машин. – Она моего дяди.
Её аханье заставило меня ухмыльнуться.
– ЧТО?!
Я на мгновение положил руку на её обнажённое колено, прежде чем вернуть её на руль. Плохая затея.
– Расслабься. Ты же говорила, что доверяешь мне.
Она скрестила руки на груди:
– Ты вырываешь слова из контекста!
– Ага, – пробормотал я, всё ещё изучая пустынную улицу. Мы припарковались напротив нужного адреса, втиснувшись между другими машинами. – Значит, доверяешь мне, только когда мои руки под твоей юбкой. Понял.
Джемма снова ахнула и резко развернулась ко мне. Я усмехнулся – будь здесь посветлее, её лицо наверняка окрасилось бы в прелестный розовый цвет.
– Я... я...
Смех уже подступал к горлу, и как только он вырвался наружу, громко раскатившись по салону, она вздохнула. Уверен, она пыталась изобразить досаду, но вместо этого лишь дёрнула щекой и сжала губы.
Мой смех оборвался, когда я заметил Бентли цвета ночи, вынырнувший из–за ворот полуразрушенного склада и резко выруливший на дорогу. Я плавно нажал на газ, держась на достаточном расстоянии, чтобы не потерять его из виду, но и не приближаясь слишком сильно.
А может, он уже заметил меня? Вряд ли. Но возможно.
Телефон в подстаканнике прозвенел. Я встретился взглядом с Джеммой:
– Прочитаешь?
На её лице мелькнуло удивление, прежде чем она развела руки и подняла телефон:
– Это Брентли. Пишет: «Остался незамеченным».
Я кивнул, и она положила телефон на место, снова скрестив руки на груди. Через несколько секунд напряжённого молчания её голос разрезал тяжелый воздух в салоне:
– Зачем ты вообще взял меня с собой?
Я приподнял бровь, не отрывая глаз от Бэйна:
– Ты не хочешь сейчас быть со мной?
– Я не это сказала. – Она помолчала, затем заёрзала на сиденье. – Но что, если тебя поймают? Ты же на испытательном сроке. Разве не для этого я тебе нужна? Прикрывать тебя, когда ты... следишь за Бэйном?
Я включил поворотник и свернул налево, сбавив скорость, так как Бэйн начал замедляться.
Джемма не дала мне ответить, выпалив новый вопрос:
– Ты часто сбегаешь из Святой Марии, чтобы следить за Бэйном? Вот куда ты исчезаешь, когда уходишь с наших занятий пораньше?
– Какой шквал вопросов, – невозмутимо бросил я.
– Исайя! – Она буквально взорвалась, и я не смог сдержать улыбки. Боже, она была так чертовски мила, когда злилась. – Если мне предстоит попасть в переплёт, я хотя бы должна знать, за что!
– Ты не попадешь в переплёт, Джемма. Я не допущу этого.
Она развела руками и вжалась в кожаном сиденье:
– Если нас поймают – неприятностей не избежать!
– Можем сказать, что изучали звёзды, если нас заметят при возвращении. Астрономия, – я изо всех сил сдерживал улыбку, готовую расползтись по лицу.
Краем глаза заметил, как её плечи обмякли:
– Так вот зачем ты взял меня? Просто как прикрытие? – Пауза. – Ты вообще посещаешь астрономию? – Нет, но это не имело значения.
Она пристально смотрела на меня, и вместо ответа я задал встречный вопрос:
– А разве ты не используешь меня тоже? Тебе же нужны быстрые деньги и документы, да?
Джемма мгновенно отвела взгляд, не найдя что возразить, потому что я был прав. Хотя мы оба прекрасно понимали, что это полная чушь, особенно теперь, после того самого греховно–горячего поцелуя, равного которому не существовало в мире.
Бэйн снова повернул налево, и я уже начал думать, что мы снова ходим по кругу, как он свернул еще раз, и мы выехали на извилистую дорогу. Три машины отделяли нас от его затемненного Бентли, что мешало мне не терять его из виду, поэтому, когда я заговорил, то не отрывал взгляда от дороги:
– Я не использую тебя.
Ее голос прозвучал так тихо, что едва был слышен над шумом двигателя:
– Правда?
– Жаль, что тебе вообще приходится спрашивать об этом после того, что произошло. И я бы не взял тебя, если бы думал, что нас поймают. – Я сглотнул, зная, что мои следующие слова вызовут сожаление. – Я взял тебя, потому что мне нравится, когда ты рядом.
– О... – Она прошептала это, опустив взгляд на свои сплетенные пальцы. Прежде чем она снова заговорила, в воздухе явно что–то изменилось. – Почему ты должен следить за Бэйном для своего отца?
Джемма разжала руки, и ее рука коснулась моей, когда она положила ее на центральную консоль. Даже через ткань я почувствовал исходящее от нее тепло. – На этот вопрос я не могу ответить, – сказал я, крепче сжимая руль.
– Не можешь или не хочешь? – Уточнила Джемма, поворачиваясь ко мне.
Я ответил не задумываясь:
– Не хочу. Так же, как и ты не станешь отвечать на мои вопросы.
Пауза повисла в воздухе. Наконец она кивнула:
– Что ж, справедливо.
В машине воцарилась странно комфортная тишина. Казалось, мы оба понимали – балансируем на краю пропасти тех откровений, к которым не были готовы. Чёрт, как же я ошибался, взяв её с собой. И было бы ещё глупее посвящать её во все тёмные дела моей жизни. Пусть уж лучше остаётся в неведении.
– Так что... – я бросил на неё быстрый взгляд, и наши глаза встретились.
Её рука снова коснулась моей, и в животе предательски ёкнуло. Я поспешно задал первый пришедший в голову вопрос:
– Тебе нравится в Святой Марии?
– Ха–ха–ха! – Её смех прозвучал резко, отрывисто, почти как визг.
Я на мгновение перевёл взгляд с Бентли Бэйна на неё. – Что? – Спросил я. – Почему ты смеёшься?
И почему чёрт возьми мои губы сами растянулись в улыбке, услышав этот звук?
Её лёгкий смех снова наполнил салон, и это было похоже на пробуждение. Почему я никогда не слышал, как она смеётся раньше? Грудь странно сжалась, и мне вдруг дико захотелось рассмешить её снова.
– Потому что... – она опустила голову так низко, что волосы упали ей на лицо, но я всё равно слышал улыбку в её голосе, – мы только что обсуждали, как сбежали из школы, чтобы следить за Бэйном в рамках какой–то секретной миссии, а теперь ты спрашиваешь, нравится ли мне Святой Марии?
Мои пальцы непроизвольно сжали руль.
– Не забудь ещё про поцелуи и всякие... прикосновения перед всем этим.
Краем глаза я заметил, как она откинула волосы с лица. Даже не глядя, я знал – её щёки пылают.
– Точно. Как я могла это забыть? – Затем она продолжила: – Ну, посмотрим... Мои первые дни здесь: меня затолкали в шкаф с самым известным хулиганом школы, пустили слух, что я новая школьная шлюха, затем затащили под школу на мою первую в жизни вечеринку, где кто–то попытался «забрать» меня, даже не объяснив, что это значит, а позже я получила сотрясение мозга. А, и ещё меня запихнули в другой шкаф после отбоя. И почему–то я стала «репетитором» того самого хулигана... что, конечно, вообще не репетиторство, так что...
Похожие книги на "Хорошие девочки никогда не бунтуют (ЛП)", Сильвис С. Дж.
Сильвис С. Дж. читать все книги автора по порядку
Сильвис С. Дж. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.