Летний лагерь свингеров (ЛП) - Сципио Ник
Трип и я также закончили учебу с Кендалл и Эбби в воскресенье (еще раз, по дизайну Кендалл).
—Может быть, вы с Полом могли бы как-нибудь снова потусоваться с нами. — сказала Кендалл, прерывая мои размышления.
Вернувшись к настоящему, я не сразу понял, что она разговаривает с Трипом. Я бросил на нее многозначительный взгляд, который она беспечно проигнорировала.
— Конечно. — сказал Трип. —Это было бы забавно. Но... —
—Но... — Подсказала Кендалл.
—Не знаю, когда смогу. — сказал он. — На этой неделе у меня четыре промежуточных экзамена. И мне нужно закончить работу по английскому. — Потом он взглянул на меня. — Просто будь счастлив, что тебе не придется его сдавать. —
— О. — Сказал я. — Не думай, что я легко отделаюсь. Может, я и не учу английский на первом курсе, но это не значит, что я не учу английский. Мне нужно сдать работу по американской литературе. —
—Ты хочешь сказать, что вызвался учить английский больше, чем нужно? —
— Конечно. — ответил я. —У меня должен быть факультатив, и это может быть то, что мне нравится. Почему? Что ты берешь на факультатив? —
— Бухгалтерию. — сказал он.
— Видишь? Я не могу представить, что хочу заниматься бухгалтерией. —
— Ну, я, пожалуй, пойду в бизнес. Со всем, что я хочу сделать, это когда-нибудь пригодится. —
Я кивнул. Я подумывала о том, чтобы получить степень по английскому или, может быть, по истории искусств.
—Я задалась этим вопросом в несовершеннолетнем возрасте. — сказала Кендалл. —Я не могла решить, что хочу взять – все это звучало так интересно. Я всегда знала, что хочу стать психиатром, и хотела, чтобы моя степень была психологической, но я также хотела посещать занятия по английскому языку, философии, социологии, религиоведению и женским наукам. Я не могу взять их все, но я собираюсь закончить на английском и женских исследованиях. Кроме того, мне нужно брать уроки в Медицинской школе, например, органической химии. —
—Ты слишком образованна. — сказал я.
—Но я думала, тебе нравятся умные девушки. — сказала она.
— Да. — поддразнила я. — Но не слишком умные. —
Мы с Трипом усмехнулись, увидев притворную боль в глазах Кендалл. В этот момент разговор перешел на повседневные дела. Покончив с едой, мы направились к выходу. Трип проводил нас до гуманитарного корпуса и попрощался.
Выйдя из Эйерс-холла, мы с Кендалл на мгновение остановились.
—Ты придешь после работы моделью? — спросила она.
— Мы с Джиной собирались вместе пойти в библиотеку. Почему бы тебе не пойти с нами? —
— Не могу. — уклончиво ответила она. —Мне нужно написать работу по детской психологии. —
Мне хотелось возразить, что она может писать в библиотеке так же хорошо, как и у себя дома, но дело было не в этом. Она просто не хотела быть рядом с Джиной. Она знала это, и я знал.
—В квартире тише. — сказала она, почувствовав мои мрачные мысли.
- Это библиотека, черт возьми! - Думал я.
—Мне пора в класс. — сказала она наконец.
Я поцеловал ее на прощание и смотрел, как она спускается с холма.
Вздохнув, я вошел в Эйерс и направился наверх, на занятия по математике.
После урока дизайна я направилась в студию 6. В коридоре, я достал блокнот и сел. Я был настроен на что-то другое нежели Италия или Греция, поэтому я начал шерстить свои воспоминания. На ум сразу же пришло одно здание.
Во время нашего пребывания в Париже мы с Джиной просто исследовали окрестности и наслаждались жизнью. Мы были в Городе Света, доме одного из самых красивых произведений искусства и архитектуры во всей Европе.
Однажды ветреным днем – погода была не по сезону прохладной для лета, наш официант услышал, как мы говорим по-английски. Он объяснил, что учится в Американском университете в Париже и рад возможности говорить по-английски. Мы разговорились. Когда мы спросили, какие достопримечательности мы должны увидеть, официант немедленно рекомендовал одно. Затем он рассказал где оно находиться. Мы с Джиной поблагодарили его и направились к метро.
Глава 562
Когда мы приехали на площадь Оперы, я стоял в конце улицы и просто смотрел. Здание было великолепно. В то время я понятия не имел, что это за архитектурный стиль и кто его спроектировал. Все, что я знал, что у меня перехватило дыхание. Без сомнения, это одно из самых красивых зданий в мире.
Когда мои мысли вернулись в настоящее, я улыбнулся воспоминаниям. Джина дразнила меня моим чувством удивления, но, думаю, отчасти разделяла его, и ей определенно нравился мой энтузиазм. Она даже ходила со мной в библиотеку после того, как мы вернулись в США, чтобы я мог проверить книги по всей архитектуре, которую мы видели в Европе.
Все еще улыбаясь, я перевернул страницу в блокноте и начал рисовать. Фасад оперного театра в стиле нео-барокко был невероятно сложным. Сводчатые аркады поддерживали пару колонн, а сами колонны обрамляли большие французские окна. Невысокий купол венчала бронзовая скульптура, покрытая патиной веков, а по бокам фронтоны здания увенчивали еще больше скульптур.
Крепко держа здание перед мысленным взором, я старательно рисовал, воспроизводя детали, которых не помнил. Когда я начал затенять аркады, я почувствовал кого-то рядом со мной. Когда я подняла глаза, Кристи улыбнулась мне. Я улыбнулся в ответ и вернулся к рисунку. Я мог бы потратить на это несколько часов, просто заполняя детали, но звонок прозвенел прежде, чем я закончил.
— Парижская опера, верно? — Спросила Кристи.
Я кивнул.
— Это танец Карпо. —сказала она, указывая на мой набросок скульптуры на уровне земли. — Он был французским реалистом. — добавила она. — Мне нравится его скульптура. —
— Наверное, я больше внимания уделял зданию, чем скульптуре. — сказал я.
— Почему? — спросила она, искренне озадаченная. — Скульптура – часть здания. Одна красота поддается другой. —
— Наверное, я никогда об этом не думал. —
—Карпо учился в Школе изящных искусств. Разве там не училось много архитекторов? —
— Да. — сказал я, несколько удивленный ее знанием. Затем я указал на свой рисунок. — Это место иногда называют Оперным театром Гарнье. Архитектор Шарль Гарнье был студентом факультета изящных искусств. Там училось много известных архитекторов. На самом деле большинство больших общественных зданий в Нью-Йорке и Чикаго построены в стиле боз-арта. — закончил я.
— Видишь? — сказала она с усмешкой. — Искусство и архитектура идут рука об руку. — Словно в подтверждение своих слов, она указала на здание вокруг нас – здание искусства и архитектуры. — Без архитекторов. — добавила она. — художникам негде было бы выставлять наше искусство. А без художников архитекторам нечего было бы выставлять в своих зданиях. —
Я старался не улыбаться, но в конце концов проиграл битву.
—Это правда. — сказала она.
—Опять вы двое. — прервала его Шивон, появившаяся в дверях студии.
Мы встали.
— Кристи сказала, что ты изучаешь архитектуру. — обратилась ко мне Шивон. — Я думала, ты будешь учиться живописи. — добавила она. Потом она заметила мой блокнот. Она сделала жест, и я позволил ей посмотреть на мой незаконченный рисунок. — Впечатляющая деталь. — сказала она. — Кристи сказала, что ты талантлив, и она была права. —
Блондинка рядом со мной нервно заерзала, и я почувствовал, что краснею.
—Вы студент третьего курса? — Спросила Шивон. — Или четвертого? —
— Вообще-то, я первокурсник. — сказал я несколько смущенно.
— О, замечательно. Тогда ты все еще в стадии изумления с широко раскрытыми глазами. Какие профессора архитектуры у вас есть? —
— Шпильман для вступления, Ледбеттер для рисования и Йоска для дизайна — кисло закончил я.
— Я не знаю профессора Шпильмана. — сказала она. — но Дон Ледбеттер хороший специалист. И тебе повезло, что у тебя есть профессор Йоска. —
Я только моргнул. Она явно не знала ни Йоску, ни его неприятного характера.
Похожие книги на "Летний лагерь свингеров (ЛП)", Сципио Ник
Сципио Ник читать все книги автора по порядку
Сципио Ник - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.