Конечно, это не любовь (СИ) - Коновалова Екатерина Сергеевна
Дверь Гермионе открыла улыбающаяся миссис Холмс.
— Гермиона! — воскликнула она. — Чудный сюрприз, дорогая, заходи.
— Как поживает Шерлок? — спросила Гермиона, когда миссис Холмс выпустила ее из объятий.
— Шерлок? — удивилась она. — Он в университете, в порядке.
Гермиона замерла. Где же Шерлок болеет и что это за болезнь, если о ней ничего не знают его родители? Ее внутренности словно скрутила железная рука — она подумала, что подозревает характер болезни. Что, если он обманул ее, сказав, что тогда был разовый эксперимент? Что, если он снова решил попробовать наркотики?
— А он… не писал вам?
— Писал, — кивнула миссис Холмс, — в начале недели отправил записку, что занят выбором темы исследования. А в чем дело?
Взгляд миссис Холмс разом стал очень похож на взгляд ее сына — такой же пронизывающий и льдистый. Казалось, что она читает ее мысли.
— Ни в чем, — уверено ответила она, — просто я была здесь неподалеку и решила заглянуть — он мне давно ничего не писал.
Миссис Холмс расслабилась.
— Ты же знаешь, как он необязателен по части корреспонденции.
— Это точно, — согласилась Гермиона.
Миссис Холмс попыталась было уговорить ее выпить чаю, но она отказалась, объяснив, что действительно оказалась в этих краях проездом и спешит. А сама, едва отойдя от дома, переместилась к себе в квартиру. Нужно было срочно придумать, как и где искать Шерлока. Либо он вернулся к наркотикам, либо какое-нибудь расследование привело к тому, что он попал в беду.
— Успокойся, Гермиона, — сказала она себе. Нужно было мыслить логически и спокойно. В начале недели он отправил два письма — в университет и родителям. Если он задумал снова вколоть себе какую-то пакость, то это очень разумная мера предосторожности. Он освободил себе минимум неделю на самоубийственные эксперименты, и никому в голову не придет его искать. Думать о том, что еще могло с ним случиться, сейчас было бесполезно — она все равно пока ничего не знает. Стоило остановиться на наркотиках как на рабочей версии. В этом случае понятно, почему его не оказалось в убежище — он ведь знал, что она теперь легко может туда попасть. Он нашел другое место, наверняка в другом районе Лондона. Как же плохо, что она тогда не узнала заклинания поиска!
От отчаянья она застонала — не было никакой возможности найти Шерлока, а снова обращаться к Кингсли было бы подозрительно. Возможно, текст заклинания есть в библиотеке в Хогвартсе? Профессор МакГонагалл уж конечно не откажется впустить ее, а Гермиона легко придумает нужное объяснение — что для подготовки к ЖАБА не хватает информации.
Стараясь не поддаться панике, она быстро переоделась в мантию и уже собралась аппарировать, как в окно постучала крупная сова с бело-золотым оперением. Гермиона впустила птицу, отвязала от ее лапы конверт и с удивлением увидела на конверте герб Малфоев.
«Добрый день, Гермиона! — начиналось письмо. — До сих пор у меня не было случая поблагодарить тебя за помощь с поиском убийцы моей матери, а также за твое выступление в суде. Из завтрашних газет ты узнаешь, что, после еще одного закрытого заседания, меня освободили. Несмотря на наши прежние разногласия, я действительно благодарен тебе за помощь и спешу заверить, что готов в любой момент оказать ответную услугу. Надеюсь, ты не отвергнешь мое предложение прекратить нашу детскую вражду, вызванную, по большей части, твоей приверженностью Гарри Поттеру и моим ошибочным предубеждениям, навязанным с раннего детства. Буду признателен, если ты согласишься поужинать со мной завтра в семь вечера или в любое другое, более удобное для тебя время. С уважением и признательностью, лорд Малфой».
Гермиона прочла текст два раза. Еще утром ее бы это письмо и повеселило бы (все-таки слог у Малфоя был несколько напыщенным), и порадовало. Возможно, она бы даже согласилась на ужин: любому человеку стоило давать второй шанс, и, если он предлагает забыть о вражде — стоит пойти ему навстречу. Но сейчас ей было не до Малфоя. Все, что ее в этом момент волновало, это благополучие Шерлока. Она хотела было бросить письмо на стол, но резко остановилась. Ее взгляд выхватил из текста фразу:»…готов в любой момент оказать ответную услугу». Может ли он знать нужное заклинание? Он воспитывался в семье волшебников и всегда был вторым по успеваемости после нее. К тому же, он уже знает Шерлока и сильно ему обязан.
Гермиона схватила со стола чистый пергамент, перо и быстро написала: «Привет, Драко! Твоя ответная услуга понадобилась мне куда раньше, чем ты мог ожидать. Знаешь ли ты средство быстро найти человека с помощью магии? Возможно, от этого зависит жизнь Шерлока Холмса, без которого убийца миссис Малфой все еще был бы на свободе. Г.Г».
Не колеблясь, она отдала сове письмо и выпустила птицу в окно. Это был более быстрый способ. Если он не сработает, она отправится в Хогвартс.
Ответ пришел быстрее, чем она ожидала. Менее чем через два часа уже другая, темно-серая с белым сова принесла ей сверток, с котором лежала монетка и записка: «Это портал в мой дом. Я могу тебе помочь. Ключ-активатор: «Холмс».
Гермиона сжала монетку, произнесла пароль, и ее тут же утянуло в воронку портала.
Конечно, это не любовь. Глава 8.2
На мгновение Гермиона замерла, лишившись способности дышать — отправляясь к Малфою, она совершенно не подумала о том, что портал переправит её в парадную гостиную Малфой-мэнора, в ту самую, на полу которой год назад её пытала Беллатриса Лестрейндж. На миг ей показалось, что она вернулась в прошлое, что вокруг толпятся Пожиратели смерти, а они с Гарри и Роном — безоружные, беспомощные, — ожидают своего конца. Но наваждение рассеялось, она встряхнула головой и смогла заметить, что комната сильно изменилась. На полу теперь лежал толстый светлый ковёр, на стенах были развешены картины, а в камине горел огонь.
— Мне следовало вспомнить о том, что с этой комнатой у тебя связаны не лучшие воспоминания. Прими мои извинения, — раздался голос у неё за спиной. Гермиона обернулась и увидела стоящего в дверях Малфоя.
Он уже не был похож на скелет, как когда его нашёл Шерлок, но и впечатления здорового человека не производил. Его волосы были какими-то тусклыми, как будто посеревшими, щёки по-прежнему слишком сильно западали, а пальцы левой руки то сжимались, то разжимались, как будто его мучил нервный тик.
— Спасибо, что согласился помочь, — произнесла Гермиона.
— Наша семья никогда не забывала тех, кто приходил к нам на помощь в трудных ситуациях. И хотя Шерлок Холмс — маггл, я приложу все усилия, чтобы его найти.
Гермиона поджала губы — похоже, есть вещи, которые даже заключение в Азкабане не может изменить, например, неприязнь Драко Малфоя к магглам.
— Хорошо. Мне нужно заклинание поиска, — сказала она вместо того, чтобы как-то комментировать его заявление. — Я знаю, что нужны личные вещи того, кого ищешь, так что захватила вот это.
Она достала из кармана чёрный пластмассовый гребень, который забрала со стола в убежище Шерлока. Он терял их регулярно, но всякий раз покупал новый и носил с собой — его волосы обладали способностью путаться в мгновение ока, так что, не причёсывайся он хотя бы пять раз в день, щеголял бы с вороньим гнездом похуже её собственного.
Малфой взял в руки гребень без ожидаемой брезгливости, повертел его, снял оставшийся на зубцах волосок, наколдовал колбу и поместил его внутрь.
— На случай, если заклинание не сработает, сохрани это, — сказал он, отдавая колбу Гермионе.
Потом поводил палочкой над гребнем и нахмурился — ничего не произошло.
— В чём дело? — спросила она нервно.
— Попробуй ты, — сказал он медленно, протягивая ей обратно гребень, — движение простое, два взмаха, горизонтальный росчерк. Формула «Reperio dominus», сильное ударение на второе «э», слабое — на первое «о».
Гермиона нахмурилась — не то, чтобы она сомневалась в своих способностях освоить новое заклинание, но её удивляла неудача Малфоя.
Похожие книги на "Конечно, это не любовь (СИ)", Коновалова Екатерина Сергеевна
Коновалова Екатерина Сергеевна читать все книги автора по порядку
Коновалова Екатерина Сергеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.