Сквозь тени прошлого (СИ) - Лейк Оливия
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64
— Да, конечно, — ответила Габриэлла.
— Они с Закари сдружились в университете. Николас действительно блестящий финансист и математик. Они начали играть на бирже и весьма успешно. У одного поразительное чутьё, у другого невероятные аналитические способности. К тому моменту, как Закари начал работать с отцом, он уже был финансово независимым от семьи и мог выкупить у Эдварда контрольный пакет, но… — Элизабет развела руками. — Апогея их конфликт достиг, когда Эдвард уличил сына в нечистоплотности. Ричард, мой муж, обнаружил финансовые дыры в отчётах. Нет, компания продолжала процветать, но больше не опиралась на букву закона и чистоту каждой проводимой сделки. Я помню, как рвал и метал Эдвард, как собирался расставить все точки над «i» с сыном. Он хотел выкинуть Закари из «Мартис», а потом их сессна рухнула, не долетев до Корнуолла. — Элизабет замолчала, а Габриэлла не могла переварить полученную информацию, да что переварить, она даже прожевать её не могла.
— Элизабет, вы подозреваете, — Габриэлла прочистила горло, чтобы оттянуть момент, когда нужно будет назвать предполагаемого виновного, — подозреваете Зака?
— Я не знаю, Габриэлла, не знаю! — воскликнула Элизабет. — Я не видела отчета комиссии, но если бы это было преступление, они бы это смогли установить, правда? — Она заглянула в глаза Габриэлле.
— Наверное, — неуверенно ответила та. «В любой сфере деньги решают многое, и вряд ли британские службы чем-то отличаются от американских», — подумала Габриэлла.
— Шло время, а оно, как вы знаете, лечит. Я забыла свои подозрения, — как-то виновато проговорила Элизабет. — Я всегда любила племянника, и он действительно стал мне поддержкой и опорой, заменил Сэнди отца. Но потом я начала замечать странный… неестественный интерес у них с Эммой.
Габриэлла напряглась, но перебивать Элизабет не стала.
— Он тогда ещё был женат, и я знаю, что их отношения с Амелией стали напряжёнными, возможно, она тоже что-то заметила, не знаю. А потом она упала с лошади и умерла.
— Элизабет, вы уверены, что ваши подозрения насчёт дочери и племянника обоснованы? — Габриэлла видела по серьёзному лицу миссис Крэмвелл, что это было не плодом её воображения, но всё равно продолжала хвататься за хрупкую соломинку, за глупую надежду, что всё это сплошное недоразумение.
— Я не знаю, вышли ли их отношения за пределы платонических, но моя дочь была влюблена в Закари, — прохладно ответила она, приняв смятение Габриэллы за недоверие. — Я пригрозила Эмме, что отправлю её навсегда в Швейцарию к родственникам Ричарда, а корни у него были те ещё, — выразительно закатив глаза, сказала Элизабет, — если она не выйдет замуж за Дика. Он давно ухаживал за ней и, не без моей помощи, Эмма ответила ему взаимностью. Он дипломат, жили они в основном за границей. Я думала, со временем влечение к Закари пройдёт, но, когда она позвонила и сказала о новом назначении мужа и о своём желании пожить со мной в Эйджвотере, я поняла, как ошибалась. Я не знаю, какую власть мой племянник имеет над женщинами, но они буквально сходят от него с ума. Пугающая одержимость. — Элизабет, до этого смотревшая куда-то в сторону, пристально посмотрела на Габриэллу.
— А потом появились вы. Я наблюдала за вами, за ним. Вы, Габриэлла, тоже, как мотылёк, полетели на его пламя.
Габриэлла молчала. А что было говорить. Это правда. Она действительно не смогла устоять перед Захарией.
— Первое письмо я написала по двум причинам. Первая — Эмма, она постоянно закатывала мне истерики, грозилась рассказать вам об их связи, абсолютно не задумываясь о последствиях своих откровений. Вторая — вы сами. Я не смогла уберечь дочь, но надеялась, что хоть вы прислушаетесь.
— Почему же вы писали, а не рассказали мне обо всём лично?
— Не хотела порочить имя семьи, думала, вы уедете, и всё наладится. А… а сегодня погибла моя дочь, и я не знаю, что думать. У меня нет оснований для обвинений кого-либо, но я не могу отделаться от чувства, что это уже было. Что все женщины, кто так или иначе связан с Закари, погибают. Когда вы разговаривали с полицией, я напечатала второе письмо. Я боюсь, Габриэлла. Боюсь того, что происходит в этом доме. Я не хочу, чтобы умер кто-то ещё.
Элизабет с опаской оглянулась и тихо продолжила:
— Несколько лет назад я узнала, что Закари хранит документы, оставшиеся после смерти Ричарда, в своей мастерской. В восточное крыло не заходит никто, кроме него, но я решилась пойти туда, найти их и узнать правду. Племянник поймал меня в галерее на третьем этаже и запретил приходить туда. Ключ от двери есть только у него. Сегодня, после того как Закари приехал из полиции, я выкрала его из связки. — Она показала спрятанный в кармане ключ. — Закари был уставший и просто бросил их на столик в гостиной. Сейчас я хочу подняться туда и наконец узнать, что произошло десять лет назад, и кто виноват в смерти двоих самых дорогих для меня мужчин. Габриэлла, я понимаю, что вас это не касается, и пойму, если вы решите уехать, пока Закари отсутствует. Я не прошу вас пойти со мной, хоть и очень боюсь идти одна.
Габриэлла не знала, что сказать. Она не могла поверить во всё происходящее, а то, что она услышала, вообще казалось из области фантастики. Но просто взять и уехать она тоже не могла.
— Я пойду с вами, Элизабет.
В выгоревшем старом коридоре было темно, сыро и холодно. Именно так, как запомнила Габриэлла. Она уверенно шагала по каменной лестнице, абсолютно позабыв суеверный страх, накатывавший волнами в её первое посещение восточного крыла. Сейчас Габриэлла даже в мыслях не вспоминала об эфемерном призраке, который якобы бродит в этих промёрзших стенах. Слишком многое случилось сегодня, и узнала она тоже слишком много.
Элизабет осторожно кралась за ней, вздрагивая от каждого шороха и болезненно вздыхая от натужного скрипа деревянного пола. Они вышли в просторную, относительную освещённую галерею, и Габриэлла судорожно обняла себя руками. Витражное высокое окно было настежь распахнуто, и пронизывающий ледяной ветер без труда проникал в каждый уголок на третьем этаже, но закрыть его Габриэлла не решилась. Почему-то так — с зимним холодом, с шумом деревьев и редкими звуками, доносившимися со двора — всё здесь казалось более живым. А гробовая тишина, в основном царившая в этом месте, больше подходила склепу, нежели дому, пусть и заброшенному.
Габриэлла надавила на ручку, и дверь с тихим скрипом поддалась. Нашарив на стене выключатель, она осторожно коснулась кнопки, и комната буквально засветилась от невероятного количества света. После полумрака коридора привыкнуть к электрическому освещению удалось не сразу. Когда глаза перестало резать, они всё же вошли в мастерскую Захарии и осмотрелись.
Габриэлла быстро пробежала глазами по всему периметру комнаты, но ничего, даже отдалённо напоминающего сейф, не обнаружила. На столе лежали наброски, инструменты, подручные материалы — всё так, как она запомнила. Единственное, что выбивалось из привычного набора — маленькая бархатная коробочка.
— Элизабет, а вы знаете, где эти документы? — обратилась к притихшей миссис Крэмвелл Габриэлла, подавив желание взять в руки чёрный футляр. Она не успела даже удивиться или осознать происходящее, как ей на голову опустился точильный камень.
Габриэлла рухнула на пол, но сознание не потеряла, а лишь глухо застонала от боли. Висок резануло, будто ножом, а голова, казалось, лопнет от настырного звона. Габриэлла осторожно приподнялась и, прислонившись спиной к выдвижным ящикам стола, посмотрела прямо в дуло маленького чёрного револьвера.
<— Элизабет, что вы делаете? — пытаясь сфокусировать взгляд, непонимающе спросила она.
— Ну, почему вы такая недогадливая?! Я ведь действительно не хотела доводить до этого. — Элизабет сокрушённо покачала головой. — У вас столько было возможностей уехать, даже сейчас я дала вам такой шанс. Если бы вы сказали, что желаете покинуть Британию сейчас, немедленно, я бы лично посадила вас на самолёт, но вы предпочли другой путь.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64
Похожие книги на "Сквозь тени прошлого (СИ)", Лейк Оливия
Лейк Оливия читать все книги автора по порядку
Лейк Оливия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.