Потомство для зверя (ЛП) - Шейд Сигги
— Ты не должна была отправлять Танатосу мое местоположение, но, что есть, то есть.
Она икает.
— Я могу разбить машину.
— А фургон без опознавательных знаков позади нас вытащит тебя из-под обломков и сохранит тебе жизнь, отчего ты будешь жалеть, что я не воспользовалась пистолетом.
Мэйв смотрит в зеркало заднего вида и вздрагивает.
— Просто проведи меня через парадную дверь, и я уберу пистолет, — говорю я.
— Обещаешь?
— Я ненавижу это так же, как и ты, — бормочу я, — но это единственный способ избавиться от Танатоса, не навлекая на себя неприятностей.
Она поворачивает направо и фыркает.
— Это была не моя идея. Уранос узнал, что я помогаю Барду и Брианне Дирг зачать дочь, и приказал мне докладывать обо всем, что я увижу.
— Ага.
Я слушаю в пол-уха, поскольку она уже объяснилась после того, как люди Лу привели ее в особняк. Она думала, что шпионить за Бардом и Брианной будет безобидно, ведь она всего лишь давала им советы.
Деньги, полученные от Ураноса, у нее уже заканчивались, когда Лу обратился к ней за помощью, чтобы зачать сына. Танатос был в комнате, когда она звонила Ураносу, пытаясь продлить свою выгодную подработку в виде слива информации.
— А ты не думала о том, что со мной будет, когда ты передашь меня Танатосу?
— Что ты имеешь в виду? — хрипит она.
— Не прикидывайся дурочкой, — огрызаюсь я. — Мы обе знаем, что он делает с черноволосыми и зеленоглазыми женщинами.
Ее высокопарное хихиканье граничит с истерикой.
— Его признали невиновным.
— Ты меня или себя обманываешь? Это был нечестный суд.
— Пункт назначения достигнут, — сообщает система GPS.
Я смотрю через дорогу на семиэтажный жилой дом с известняковыми стенами, высокими окнами и огромными железными балконами.
— И что теперь? — спрашивает Мэйв.
— Проводи меня через двери, — говорю я. — Не думай бежать. Из окна наблюдает стрелок с пистолетом, нацеленным на твою голову.
Мэйв хнычет и кивает.
— Хорошо. Пойдем.
Вся жалость, которую я могла бы испытывать к этой женщине, рушится при воспоминании о том, как она отправила наши GPS-координаты Танатосу. Все, что я делаю, — это повторяю то, что произошло в универмаге, только на этот раз будет ловушка от меня.
Мы выходим из машины, переходим дорогу и поднимаемся по каменным ступеням, ведущим к двустворчатым дверям здания. Танатос может быть уже здесь, наблюдает, ждет. Я сую руку в карман толстовки и сжимаю пальцами пистолет.
У входа открываю дверь ключом, который дал мне Лу, и ввожу ее внутрь.
Как только за нами захлопнулась дверь, Мэйв с мольбой в глазах поворачивается ко мне.
— Я сделала, что ты просила. Теперь отпусти меня.
— Я имела в виду не эту дверь, и ты это знаешь, — поднимаю пистолет, который все еще находится в кармане толстовки.
Ее глаза расширяются, и она отступает к лифту. Если она думает, что я имею в виду входную дверь, то она ошибается.
Мы молча поднимаемся наверх, и как только переступаем порог, грубые руки втягивают Мэйв в старые апартаменты Арии и заглушают ее крик. Это светлое, просторное помещение, состоящее из гостиной и кухни открытой планировки с большими окнами, выходящими на центр города.
На стенах висят картины современного искусства, а также рисунке в рамке, явно сделанные ребенком, но все это не привлекает моего внимания. Я слишком поглощена Лу, который стоит посреди комнаты, с непроницаемой маской на лице.
Когда приглушенный крик Мэйв исчезает в старой спальне Арии, я преодолеваю расстояние между нами и кладу руку ему на плечо.
Лу обнимает меня.
— Слава богу, что ты добралась сюда целой и невредимой.
— Еще бы, — бормочу я ему в грудь. — Ты следил за мной, у меня был пистолет и все эти кинжалы...
— Ты не знаешь Танатоса, — рычит он.
— И к концу сегодняшней ночи никогда не узнаю.
Он отступает назад и целует меня в макушку.
— Верно.
Я смотрю на бинты, желая увидеть его глаз.
— Как ты себя чувствуешь, вернувшись сюда?
Он поджимает губы.
— Ты говоришь так, будто я жил в этой квартире или каждый день приходил на чай.
— А разве нет?
Он качает головой и протяжно выдыхает.
— Я так и не простил Арию за то, что она сделала, хотя она все время пыталась помириться.
— Точно, — я тяжело сглатываю, все еще не понимая, почему Ария вообще изменила ему.
— Она часто вызывала меня сюда по выдуманным проблемам, — говорит он с горькой усмешкой. — Неисправная сантехника, скрипучие шкафы, сосед, слушающий громкую музыку всю ночь напролет, но все это были попытки заставить меня остаться.
Я кладу руку на сердце.
— Ты чувствуешь ответственность за то, что с ней случилось?
Он проводит пальцами по моим.
— Если бы я дал ей то, что она хотела, она бы не стала знакомиться с мужчинами в интернете. Танатос не нашел бы эту брешь и не заставил бы ее уйти.
— Лу, — говорю я.
— Что?
— Это не твоя вина, — мои пальцы впиваются в его грудь. — Ты сделал все, что мог в пределах разумного, даы помочь ей. Если бы Уранос разобрался с ним в самом начале, когда Танатос забрал твой глаз, он был бы заперт и давно забыт.
Когда он ничего не отвечает, я провожу рукой по его шее и запускаю пальцы в волосы.
— Только один человек несет ответственность за ее смерть, и мы сделаем все, чтобы он больше никогда не причинил вреда другой женщине.
Он кивает.
— Ты права.
— Мы можем тянуть с этим столько, сколько ты захочешь. Заставим его страдать за все, что он сделал с Арией и остальными.
Мышцы на его лице напрягаются.
— Мы так и сделаем.
Лу прижимается своим лбом к моему, и мы стоим вместе несколько ударов сердца, наслаждаясь моментом. Это похоже на то, как команда подбадривает друг друга перед важным матчем или эскадрилья набирается храбрости перед битвой.
Похожие книги на "Потомство для зверя (ЛП)", Шейд Сигги
Шейд Сигги читать все книги автора по порядку
Шейд Сигги - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.