Оригинал (СИ) - Чередий Галина
Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 125
Конечно, до полной невозмутимости мне далеко, и Сандалфу удалось меня достать хотя бы этим упоминанием о нависшем надо мной проклятом обряде. Притвориться, что я не боюсь его наступления до откровенной паники, не выйдет. Именно призрак этого неизбежного события выбивал почву из-под ног моей способности здраво мыслить и адекватно реагировать на окружающее. И справиться с этим путем любых собственных размышлений, внешних уговоров и заверений в максимальном стремлении к моей безопасности, приведенных псевдологичных доводов пока не выходило. И вряд ли выйдет, учитывая, какая волна возмущения и первобытного страха поднималась внутри каждый раз.
Сделав несколько кругов по своим покоям, я снова уже совершенно уверенно взобралась на перила и отправилась на половину деспота. Вошла внутрь в этот раз без сопротивления, просто упругая волна прошлась по всему телу. Но зато вот внешняя дверь, которую я проверила на авось, оказалась намертво запертой. Ну и черт с вами! На ночевку я устроилась на черных простынях архонта Грегордиана, в спальне, пропитанной его неповторимым, терпким, экзотичным запахом и наполненной его энергетикой, следы которой были очевидны даже в его отсутствие.
Разбудил меня вопреки обыкновению не Лугус, а все тот же ненавистный Сандалф. Да уж, такое утро добрым не назовешь при всем желании. Я тут же ощетинилась, ожидая новых нападок, но сейчас рыжий выглядел не злым, а весьма озабоченным.
— Монна Эдна, просыпайся! — О, надо же, даже не начал сразу с голема! — В Тахейн Глиффе важные гости, и мне нужна твоя помощь!
— Да неужели? — насторожилась я. — И чем же я должна помочь, тем более тебе?
Мой сарказм был полностью проигнорирован. Может, оказывается, когда хочет или когда прижмет.
— В отсутствие деспота ты должна встретить их, принять и присутствовать на завтраке в их честь, — рыжий стремительно передвигался, распахивая плотные гардины и впуская внутрь солнечный свет, вынуждающий меня щуриться.
— Да с какой стати? Разве подобное не правильнее будет сделать Илве? — изумилась я этой, на мой взгляд, несуразице. — Она же невеста и все такое.
— Монна Илва и архонт Грегордиан еще не прошли через обряд взаимного признания, поэтому на данный момент она не более чем обычная гостья. Так что сейчас ты важнейшая персона в Тахейн Глиффе, — говоря это, Сандалф кривился так, будто его мучил приступ острого геморроя. Явно ему ох, как не по душе все это.
— То есть это потому что я такая важнейшая персона, ты меня запираешь и хамишь мне? — не упустила я возможность ковырнуть рыжего посильнее.
— Я обеспечивал безопасность доступными средствами и исходя из сложившихся обстоятельств! — без грамма стыда и раскаяния выкрутился Сандалф и тут же скривился. — И сейчас не время для этого! Королевский посланник с сопровождающими ждут на пристани, а тебе еще нужно привести себя в достойный вид и одеться!
Естественно, я понимаю, что если бы не необходимость, черта с два Сандалф явился бы ко мне с просьбой, он же, мать его, благородный асраи, перед которым мне следует трепетать. Но жизнь — такая стерва.
— Не думай, что я обо всем забуду и, когда Грегордиан вернется, не подниму тему ограничения моей свободы, — пригрозила я, но стала сползать с постели. — А теперь выметайся и дай мне собраться.
Едва Сандалф исчез и я посетила купальню, вихрем ворвался Лугус с еще несколькими брауни, и в этот раз меня реально одевали и приводили в божеский вид они, причем с бешеной скоростью. Мне оставалось только не мешать тем, кто знал свое дело. Моего мнения по поводу наряда и украшений в этот раз никто не спрашивал, но я и не возмущалась. Приезд этого самого королевского посланника, очевидно, официальное мероприятие, и как следует тут на нем выглядеть, Лугусу виднее.
— Разве о подобных мероприятиях не должно быть известно заранее? — решила уточнить я у брауни, но в ответ получила лишь неопределенное пожимание плечами. Лугус выглядел мрачным и еще более озабоченным, чем Сандалф, и это мне уже откровенно не нравилось.
— Лугус, мне следует сказать что-то конкретное, когда буду его приветствовать? — решила я тогда переключиться на техническую сторону предстоящего. Моя голова в этот момент едва не отрывалась от суетливых и не особо осторожных действий парикмахера, и я уже готова была зашипеть разгневанной кошкой.
— Монна Эдна, ты же слышала неоднократно, как приветствуют нашего архонта? — я кивнула, ладно, попыталась, учитывая жесткое удержание моих волос. — Вот в этом стиле ты и должна приветствовать королевского посланника. Скажи, что мы несказанно рады приветствовать его в Тахейн Глиффе.
— А мы в самом деле рады? — хмыкнула, глядя, как Лугус буквально унизывает мои пальцы безумным количеством колец и перстней.
— Не в том суть. Сама сиятельная чета и королевские посланники — это единственные в Закатном государстве личности, кому не имеет право воспрепятствовать ступить на свою землю ни один владетель.
Как-то это не очень оптимистично и радушно прозвучало. Но тут же запустило мои мысли по новому маршруту. Если здесь появился некто, облаченный такой степенью власти, то возможно ли это как-то использовать в своих целях? Но, само собой, вслух я развивать тему не стала.
— Значит, эта процедура встречи — чистая формальность, и посланник может делать что хочет вне зависимости от желания хозяев? — уточнила я, пока на запястья натягивали больше браслетов, чем они, кажется, могли вместить.
— Ну… собственно, так. Он ведь доносит волю сиятельной четы и следит за исполнением высочайших приказов, — щека у Лугуса нервно дернулась, подтверждая мои дурные предчувствия.
— И почему мне так кажется, что, вернувшись, Грегордиан не будет рад таким гостям в его доме?
Тяжкий вздох и ускользающий от прямого контакта взгляд брауни — вот и весь ответ. Ладно, похоже, сказать: «Вам тут не рады — проваливайте!» — все равно не вариант, так что будем встречать нежеланных гостей.
В этот раз меня обрядили явно из соображений максимально продемонстрировать роскошь и щедрость по отношению ко мне архонта Грегордиана, а о моем удобстве речь не шла. Нежно-лавандовое платье было сплошь усыпано крошечными прозрачными камнями и от этого ощущалось совсем не легким. И это не считая веса украшений повсюду: на пальцах, запястьях, предплечьях, шее, ушах и поясе, в прическе. Даже на лодыжки надели роскошные сверкающие браслеты, хотя кто, к чертям, их может увидеть? В общем, выходила я из покоев деспота, в полной мере чувствуя себя либо новогодней елкой в доме безумного олигарха, либо самым востребованным манекеном в ювелирной лавке. Добавить к этому туфли на непривычно высоком здесь каблуке, так же буквально облитые золотом и каменьями — и вот вам ярмарка достатка и тщеславия во всей красе и в одном моем лице.
Идти в столь тяжелом облачении и в такой обуви было неудобно. Но ходьба по коридору — это ерунда, вот лестница — это почти подвиг. И тут мне вспомнилось, что к пристани нужно спускаться по дико крутой и почти бесконечной лестнице, и меня что-то затошнило от предчувствия подобного экстрима. Внутри зародилось глухое раздражение, но оно исчезло, когда я увидела, с какими почти перепуганными лицами снуют по Тахейн Глиффу брауни. Рад этому визиту, понятное дело, никто не был, но и напортачить, очевидно, было нельзя, так что я собралась и отодвинула собственный физический дискомфорт подальше. Надо, значит надо. Это состояние прекрасно мне знакомо по прежней жизни, и я умею с ним справляться. Отвлекаясь от страха перед крутизной ступенек, я сосредоточилась на тихих наставлениях Сандалфа и Хоуга, которые, несмотря на наше «чудное» отношение друг к другу, очень добросовестно и качественно страховали каждое мое движение.
— Скажи ему: «Приветствую тебя в щедрых и гостеприимных пределах великого Тахейн Глиффа, посланник Хакон! Надеюсь, Богиня была к тебе благосклонна, как ты того заслуживаешь, и твой путь был легким!» — тихой скороговоркой повторял мне Сандалф, пока мы спускались к сияющей и сверкающей даже издали группке фейри, стоящей на палубе одной из бирем.
Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 125
Похожие книги на "Оригинал (СИ)", Чередий Галина
Чередий Галина читать все книги автора по порядку
Чередий Галина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.