Опасная невинность (ЛП) - Рейли Кора
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 84
Вскоре он начал медленно трахать меня, и мое дыхание замирало в горле каждый раз, когда он заполнял меня. Два его пальца скользнули в мою киску, и он начал водить пальцами по ней в ритм своим толчкам.
Я повисла на цепях, задыхаясь. Боль и удовольствие держали мое тело в мучительных тисках, из которых невозможно было вырваться. Лоркан входил в меня все сильнее, и его пальцы тоже. Я задрожала, чувствуя, как волна наслаждения готовится сокрушить меня.
— Я чувствую свой член внутри тебя, — прохрипел Лоркан. — Притягивая каждую часть тебя.
Я вскрикнула от нахлынувшего оргазма, и Лоркан издал резкий крик. Его член расширился внутри меня, заставив меня на секунду увидеть звезды. Я вздрогнула, мой клитор яростно запульсировал.
Моя голова откинулась на его плечо, я была полностью потрясена. На секунду Лоркан прижался лицом к моим волосам. Было странно находиться сейчас так близко к нему, слышать биение его сердца, чувствовать его тепло. Слишком быстро Лоркан отступил назад и вытащил свой член из меня. Я вздрогнула от резкой боли. Лоркан ослабил узел, приковывающий меня к потолку. Веревка упала, и я внезапно оказалась на свободе. Мои ноги подкосились, и я упала на пол. Мои икры дрожали не только от оргазма, но и от холода и нахлынувших эмоций. Лоркан застегивал брюки, пока я пыталась прийти в себя. Когда я наконец встала, мои ноги дрожали. Я чувствовала, как из меня вытекает разрядка Лоркана, и вдруг почувствовала пустоту. Лоркан достал бумажник и бросил мне пачку денег.
Мои глаза расширились от возмущения и шока. Он действительно платил мне за то, что только что произошло? — Мы женаты.
— Купи себе билет в один конец обратно в Дублин. Не хочу больше видеть тебя в Нью-Йорке. Я пришлю тебе документы на развод, чтобы ты их подписала. Считай, что этот трах и твоя жизнь — мой свадебный подарок тебе.
Я не могла поверить в то, что он говорил. Всегда думала, что мне придется бежать из Нью-Йорка и прятаться от Лоркана, чтобы избежать нашего брака. А теперь он отпускает меня на свободу, вот так просто?
Хуже всего было то, что я не хотела, чтобы он бросил меня, как будто я ничего не значила. Я была в замешательстве и не была уверена в своих чувствах. Эти последние несколько месяцев поисков Имоджен и становления частью жестокого мира Лоркана полностью запутали мою голову. Это пугало. Наше время с Финном все изменило. Я увидела ту сторону Лоркана, о существовании которой даже не подозревала. Мало кто был так нежен с Финном и обращался с ним как с обычным ребенком.
— Ты отсылаешь меня?
— Ты бы предпочла, чтобы я поступил так, как обычно поступаю с предателями?
— Я ничего им не говорила. Я просто хотел найти Иджен. Мне все еще нужно найти ее. Ты не можешь просто отослать меня.
Лоркан подошел ближе, глаза пылали яростью. — Я могу, и я сделаю, и тебе лучше принять это предложение. Тебе чертовски повезло, Эйслинн. — Сейчас было не время спорить с Лорканом. Он был в ярости, и не зря.
Я схватила свое платье и быстро надела его, но оно было испорчено. Лоркан подошел к ряду стальных шкафчиков, которые я не заметила раньше, и достал оттуда брюки и клетчатую рубашку. — Это Ноллайа. Он худой как палка. Они должны подойти.
Он швырнул одежду в меня, и я едва поймала ее. Мне захотелось зарыдать. Я была совершенно ошеломлена ситуацией.
Когда я оделась, Лоркан поднял трубку телефона. — Забери ее сейчас же.
Пять минут спустя, самые долгие пять минут в моей жизни, потому что каждая секунда в присутствии Лоркана, наполненного гневом, заставляла меня чувствовать себя все более виноватой, Шеймус вошел в холл. Если он и удивился тому, что я осталась цела, то никак этого не показал. Возможно, Лоркан поделился с ним своими планами. Мне было все равно, что на мне нет трусиков и носков. Одежда прикрывала все, что я хотела, и я все еще находилась в состоянии шока, когда Шеймус вывел меня на улицу к своей машине. Лоркан повернулся ко мне спиной, словно не хотел меня видеть. Это было наше прощание? Лоркан был такой важной частью моей жизни в последние несколько месяцев…
Я не могла поверить, что прошло всего несколько месяцев. Казалось, что за это короткое время я стала другим человеком.
Шеймус молчал, пока увозил меня. Низкий гул машины заполнил некомфортную тишину. Вскоре я поняла, что мы едем не в сторону квартиры. — Куда ты меня везешь?
— К Гулливеру. После того как мы обыскали твои вещи в поисках намеков на твое предательство, мы отправили их твоему дяде. Ты останешься у него до завтрашнего утреннего рейса.
— Так скоро? — прошептала я, потрясенная.
— У тебя больше нет никаких дел в Нью-Йорке.
— Но моя сестра…
— Послушай хоть раз мой совет. Поезжай в Дублин и забудь все, что здесь произошло. Твоя сестра уже взрослая. Тебе следует поберечь себя и тебе повезло, что Лоркан не убил тебя.
Я сжала губы. Я не могла вернуться в Дублин в таком состоянии. Без Имоджен. Не поговорив с ней хотя бы раз. И часть меня задавалась вопросом, буду ли я скучать по Лоркану. Это было странно. Я никогда не хотела нашего брака и я презирала то, что он делал. И все же часть меня все еще не могла поверить, что он вот так просто отказался от меня, как будто я ничего для него не значила.
Может быть, это был просто секс. Но если это так, то почему он пощадил меня?
— Ты тоже привезешь Финна в Гулливер?
— Да. Как только я высажу тебя, я поеду домой к Мейв и заберу его.
— Он не поймет, что происходит.
— Думаю, ты сможешь ему все объяснить.
Как я могу ему все объяснить? Я и сама почти ничего не понимал.
— Пора выходить, — пробормотал Шеймус. Я выглянула из окна и увидела Гулливера на тротуаре, спрятавшегося под огромным зонтом, чтобы избежать сильного дождя.
— Я заберу вас с Финном утром и отвезу в аэропорт. Кто-то присмотрит за домом. Не пытайся что-то сделать.
Когда я не вышла сразу, он наклонился и толчком открыл дверь. Дождь и ветер ударили по мне. Гулливер бросился ко мне и наполовину вытащил меня из машины, а затем потащил к своей входной двери. Оказавшись внутри, он захлопнул дверь и дважды запер ее на ключ, после чего положил ключи в карман. Он закрыл зонтик и повернулся ко мне. Он быстро отвел взгляд, как будто не мог смотреть на меня.
— Как только я увидел тебя на пороге своей квартиры, я понял, что у тебя проблемы.
Не выдержав оскорблений и укоров, я уставилась на него. — В твоем мире и без моего присутствия полно проблем. Я никогда не хотела, чтобы все это случилось, но я, по крайней мере, действовала, потому что хотела помочь сестре. Каковы причины твоих действий?
— Я не обязан объясняться с тобой. Радуйся, что Лоркан не убил тебя. Он не из тех, кто снисходителен. Тебе повезло.
Я не чувствовала себя счастливицей. Я чувствовала себя дрейфующей и беспомощной. Проскочив мимо Гулливера, я направилась к своей старой комнате, где меня ждал чемодан. Мои вещи были засунуты в чемодан и помяты. Я надела свитер и юбку и отправилась на поиски дяди.
Он сидел за кухонным столом, сгорбившись над чашкой чая, и выражение его лица было прищуренным. Я села напротив него.
— Я не могу сейчас уйти. Мне нужно найти Имоджен. Она во Флориде, так что мне даже не нужно оставаться в Нью-Йорке, но я не могу пока вернуться в Дублин. Ты не можешь переговорить с Лорканом?
Гулливер хлопнул ладонью по столу. Чай пролился на ободок его чашки. Он поморщился, встал и быстро вытер стол полотенцем для посуды.
— Я не буду говорить с Лорканом. И ты тоже не должна. То, что ты все еще жива и здорова, — это чудо огромного масштаба. Неужели ты не понимаешь? Лоркан не проявляет милосердия, но позволить тебе жить после твоего предательства — это милосердие, Эйслинн. Лоркан чтил ваш брак. Он ценил священные узы, даже когда ты этого не делала.
— Это узы, которых я никогда не хотела.
— Но ты согласилась.
— Я не хотела предавать Лоркана. Я хотела найти Имоджен, и полиция обещала мне помочь. Это больше, чем Лоркан сделал за все время.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 84
Похожие книги на "Опасная невинность (ЛП)", Рейли Кора
Рейли Кора читать все книги автора по порядку
Рейли Кора - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.