Твое смеющееся сердце - Бартоломью Нэнси
Наверное, у меня начались галлюцинации. Маршалл Уэдерз никак не мог здесь находиться, но он стоял рядом. Он крепко держал меня, его густые усы щекотали мне ухо.
Я перестала вырываться и застыла неподвижно, дожидаясь, когда он меня отпустит.
— Я хочу увидеть Шейлу.
— Ладно, это другое дело, уже лучше, — сказал Уэдерз.
— Джолин убила Джимми и Джерри Ли, — сказала я, с трудом переводя дух.
— Я знаю, — спокойно ответил он.
— Знаешь? Откуда? — Просто поразительно. Ничем его не удивишь, все-то у него под контролем, все-то он знает, этот всевидящий детектив Уэдерз. — И вообще, что ты здесь делаешь?
— Мэгги, когда эксперты-криминалисты осматривали твой револьвер, им удалось обнаружить небольшой фрагмент отпечатка пальца.
Я растерянно кивнула.
— Восстановить весь отпечаток было непросто, на это ушло некоторое время, но мы нашли того, кому он принадлежал.
— Наверное, Джолин?
Уэдерз покачал головой:
— Нет, Дону Эвансу. О том, что в этом деле замешана Джолин, мы узнали только после того, как установили наблюдение за Эвансом. Вчера она за ним заехала, и мы вели их до Голден-Бич, тут-то и стало ясно, что происходит. Потом мне позвонил Бобби и рассказал о Шейле. Картина стала вырисовываться.
— Значит, ты все знал…
— Скажем так, догадывался, но не был уверен до конца, — уточнил Уэдерз. — Вплоть до последнего момента в головоломке недоставало кусочка, связанного с Джолин.
— Джолин и Дон Эванс обкрадывали Джимми, а когда он об этом узнал, они его убили.
Уэдерз кивнул.
— Мы как раз пытались найти способ выманить их из дома, и тут приехали вы с Вернеллом. Я позвонил в агентство недвижимости и попросил прислать сюда рабочих. Все это, — Уэдерз сделал широкий круг рукой, показывая на машины, скопившиеся вокруг места происшествия, — мы подстроили, чтобы выманить преступников из машины.
— А где Шейла? — Я огляделась и не увидела свою дочь. — Мне нужно ее увидеть.
— Вы с ней увидитесь, но потом мы поедем в больницу.
— В больницу? О Господи, Вернелла увезли в больницу? Что с ним?
— Вернелл тут ни при чем, с ним все в порядке, он сейчас с Шейлой. Это тебе нужна помощь.
— Я не хочу в больницу, мне не нужна помощь!
Я повернулась, чтобы уйти. Уэдерз дотронулся до моей головы, и на его пальцах осталась кровь.
— Ну да, не нужна, ты просто истечешь кровью и умрешь. — У него на скулах снова заходили желваки. — Больница ей не нужна, — проворчал он, — посидеть в тюрьме за сопротивление полиции — вот что тебе нужно!
При виде крови на руках Уэдерза — моей крови — у меня закружилась голова.
Он это почувствовал и немного смягчился:
— Рана, конечно, не смертельная, но придется наложить несколько швов.
Я повернула голову и увидела, что ко мне идут Шейла, Вернелл и Кит. Шейла повисла на руке отца, положив голову ему на плечо; про Кита она, кажется, забыла. Судя по всему, Кит уже отошел в область воспоминаний. Когда разыгрывается настоящая жизненная драма, когда речь идет о жизни и смерти, переживания юношеской влюбленности меркнут и теряют свою значительность. Кажется, все постепенно возвращается на круги своя. Только сейчас я поняла, как сильно устала и какой ужас мне пришлось пережить.
— Неужели вправду все кончилось? — спросила я Маршалла.
— Да, Мэгги, — в его голосе слышалась нежность, — все кончилось.
Глава 32
Как же хорошо вернуться в клуб, к тому единственному занятию, которое кажется мне самым естественным для меня, — снова запеть. Меня не было в «Золотом скакуне» несколько дней, и сейчас, когда я наконец вошла в клуб, ребята из ансамбля из кожи вон лезли, чтобы мне угодить. Хорошо ли я себя чувствую? Уверена ли я, что хочу петь именно сегодня? Они не догадывались, как неудержимо влечет меня к себе прежний ритм жизни, как мне хочется снова почувствовать себя нормальной. Один Джек об этом знал. Ни слова не говоря, он улыбнулся и взял у меня гитару.
— Я поставлю ее на подставку, а ты пока пойди попудри нос… или чем вы там занимаетесь в дамской комнате.
Мне хотелось ему что-то сказать, но в этом не было нужды. Не важно, что между нами было или так и не началось, в этом лучше не копаться. Мы не стали парой, но нас связало нечто более глубокое, чем обычная связь между мужчиной и женщиной, такого у меня ни с кем раньше не было. Поэтому я промолчала и ушла в дамскую комнату.
Перед самым началом концерта Джек снова подошел ко мне. С ним была высокая исхудавшая женщина с короткими серебристыми волосами, она улыбалась и словно чего-то ждала. Мне подумалось, что она похожа на парящего в воздухе ангела, ее белая кожа казалась прозрачной, ноги едва касались земли. Я сразу же поняла, кто это, и еще каким-то образом почувствовала, что она очень сильно больна.
— Мэгги, познакомься с Эвелин, — сказал Джек. — Мама, познакомься с Мэгги.
Эвелин вложила в мою ладонь свою тонкую руку.
— Я давно собиралась с вами познакомиться, — тихо, почти шепотом сказала она, — но последнее время тело меня плохо слушается.
Я встретилась взглядом с Джеком и поняла, почему он был так грустен и даже плакал.
— Эвелин останется на первое отделение, пойду помогу ей устроиться.
Эвелин и я обменялись взглядами и улыбнулись.
— Мне очень нравится ваш сын, — сказала я, — он часто о вас говорит.
Эвелин снова улыбнулась и оперлась на руку Джека.
— Он мне и самой нравится, только ему нужно лучше питаться. — Она посмотрела на сына, потом снова перевела взгляд на меня, кивая головой, как маленькая птичка. — Может, вы проследите, чтобы он иногда ел?
— С удовольствием. Обожаю угощать домашней едой! А не прийти ли вам как-нибудь вдвоем ко мне на обед?
— Возможно. — Лицо Эвелин стало грустным. Спаркс бросил на нас выразительный взгляд и сделал знак, что пора начинать. Джек повел Эвелин в зал, а я ушла за кулисы и стала ждать своего выхода.
Первое отделение прошло великолепно: все шло как часы, ни одной фальшивой ноты, ни одного неудачного созвучия. Я вернулась, и это было прекрасно. Даже Спаркс и тот был доволен. Я покосилась на него, но не увидела лица, а только его огромный белый стетсон, кивающий в такт музыке. Но как и следовало ожидать, идиллия продлилась не долго. В середине второго отделения, когда я пела особенно проникновенную балладу, Бэр посмотрел куда-то вдаль — куда именно, мне не было видно, кивнул и подошел к Спарксу. Все это происходило во время песни, Бэр как раз исполнял соло, но он не пропустил ни одной ноты и ни разу не сфальшивил. Джек не заметил разговора между Спарксом и Бэром. Пытаясь подыграть партии Бэра, он так сосредоточился на этом, что закрыл глаза. Перед последним куплетом я поймала на себе странный взгляд Спаркса. Затем он нахмурился и кивнул Бэру.
В перерыве между песнями Спаркс поманил меня пальцем.
— Мэгги, посиди-ка один номер.
— Как это — посиди? Я же солистка! Не собираюсь отсиживаться!
Я желала знать, в чем дело. Если Спаркс все еще точит на меня зуб, то пусть убедится, что от меня не так-то легко отделаться.
— Не волнуйся, Мэгги, все в порядке. — Он вздохнул. — Просто Бэр хочет опробовать одну свою задумку.
— Вот как… — Я обрадовалась, что дело не во мне, хотя кое-какие сомнения у меня остались.
— Если хочешь, можешь ему подпеть.
Я посмотрела на Бэра, он приспосабливал мой микрофон под свой рост и почему-то был похож на испуганного плюшевого медвежонка. Насколько мне известно, Бэр в жизни не пел соло, для этого он слишком застенчив. Более того, я даже не припомню, чтобы он когда-нибудь мурлыкал себе под нос, не говоря уже о пении.
— Что происходит? — заволновалась я. Спаркс снова нахлобучил шляпу.
— Поступила заявка из зала, заказали песню Клинта Блэка «Наша особенная любовь». Ты ее знаешь?
Знаю ли я? Да это моя любимая песня с моего любимого диска! До того, как убили Джимми, я слушала ее почти каждый день. Я так часто подпевала Элисон Краус, что, наверное, могла бы исполнить ее партию даже во сне.
Похожие книги на "Твое смеющееся сердце", Бартоломью Нэнси
Бартоломью Нэнси читать все книги автора по порядку
Бартоломью Нэнси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.