Ошеломленный - Доуз Эми
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65
Я опускаюсь на колени и ставлю переноску рядом с собой.
– Спокойно, парень. Я просто привел тебе друга.
Геркулес переводит свои голубые глаза с меня на переноску на полу и осторожно к ней приближается. Котенок пронзительно мяукает. Геркулес подпрыгивает, но не убегает. Вместо этого он просовывает нос через металлические прутья и издает самое громкое и довольное мурлыканье, которое я когда-либо слышал.
– Он тебе нравится, Геркулес? Хочешь с ним познакомиться?
Я протягиваю руку и глажу пушистого монстра по спине. Он выгибается под моей ладонью, а потом ложится перед клеткой и кладет лапы на дверцу, словно просит ее открыть.
Ухмыляясь, я открываю переноску, выпуская наружу маленького серого котенка.
Пушистый комочек игриво подпрыгивает перед Геркулесом, который наблюдает за ним, как коршун. Когда котенок приближается к огромному оранжевому толстому монстру, Геркулес делает то, чего я от него не ожидал.
Он переворачивается на спину и протягивает лапы котенку. Котенок игриво вгрызается своими похожими на зубочистки зубами в ухо большого кота. Геркулес лежит на полу, как труп, позволяя малышу с ним развлекаться, словно для него это обычный вторник.
– Неужели вы двое станете друзьями? – спрашиваю я, протягивая руку, чтобы почесать Геркулеса под подбородком.
Он отвечает оглушительным мурлыканьем, и я радостно кусаю губу. Это очень хороший знак.
Фрея
Я на свидании.
Я сижу на свидании в свой день рождения.
Наверное, так и выглядит жизнь людей, которым слегка за тридцать? Они свайпают вправо и встречаются в ресторане с незнакомцами, чтобы скрыть тот факт, что им не с кем провести свой день рождения?
Справедливости ради, Элли пыталась организовать для меня вечеринку, даже умоляла меня позволить ей сделать это. У меня получилось избегать ее до выходных, а потом я сказала, что на этот вечер у меня уже назначено свидание. Я знаю, что мне наверняка стоило провести свой день рождения с близкими друзьями, но на самом деле я просто хотела сходить на это свидание. Именно сегодня. После всего, что произошло с Маком, я чувствую гордость за то, что смогла перестать закрываться в себе и снова начать встречаться с мужчинами.
– Итак, Фрея, с тех пор как мы сели, все разговоры веду я. Пожалуйста… расскажи мне о себе, – говорит Джаспер, сидящий напротив меня на крыше романтичного ресторана, носящего имя святого Джеймса.
Это шикарное открытое пространство с видом на Трафальгарскую площадь. Уличные фонари и спешащие по своим делам люди внизу создают идеальную атмосферу для экспериментов.
Джаспер – полная противоположность Мака. Он бухгалтер из Саутгемптона, ростом под два метра, с худощавым телосложением. На нем элегантные плиссированные брюки, и я подозреваю, что под рубашкой у него скрывается симпатичный животик. Все, как я люблю.
– Я швея, – машинально отвечаю я. – Ну… сейчас, получается, еще и дизайнер. Я работаю в бутике с двумя моими хорошими подругами. Сейчас я разрабатываю одежду для животных, чтобы расширить ассортимент магазина.
– Одежда для животных? – переспрашивает Джаспер, повышая голос. На его лице появляется тревожное выражение. – А у тебя… есть домашние животные?
Я гордо киваю.
– У меня дома живет рыжий кот Геркулес. Он абсолютно безумный, но я его обожаю.
Джаспер начинает теребить воротник своей рубашки.
– Это мило. У меня, эм, нет никаких питомцев.
Я улыбаюсь и подаюсь вперед, смотря на него с шуточным вызовом.
– Кто тебе больше нравится: собаки или кошки? Это очень серьезный вопрос, на который есть только один правильный ответ.
Он смущенно улыбается.
– Мне нужно над этим хорошенько подумать, прежде чем я смогу что-то сказать.
Я киваю и откидываюсь на спинку стула, делая глоток вина. Это свидание начинается весьма странно.
Нам выносят основное блюдо, и Джаспер начинает рассказывать мне о престижной сети отелей, на которую он работает, и как там все дорого. Он говорит, что, несмотря на свою внушительную корпоративную скидку, он остается в отеле подешевле через дорогу, когда задерживается допоздна на рабочих встречах. Ну и цирк. Я изо всех сил пытаюсь не показать свое раздражение, когда он упоминает, что и кофе в своем отеле не покупает, потому что цена «непомерная» даже с учетом скидки.
Я мысленно готовлюсь самостоятельно оплатить свою половину чека.
Когда приходит время десерта, я чувствую себя совершенно вымотанной. У Джаспера есть раздражающая привычка заполнять своей болтовней всю тишину. Мы с Маком проводили много вечеров, почти не разговаривая. Мы просто сидели на диване, смотрели телевизор и наслаждались компанией друг друга. Конечно, очень часто мы спорили, но между нами всегда была атмосфера непринужденности и уютной тишины. Это было чудесно. Я не могу не задаваться вопросом, смогу ли я найти что-то подобное в отношениях с другим человеком. И перестану ли я когда-нибудь сравнивать с Маком всех мужчин, с которыми я хожу на свидания? Господи, я очень на это надеюсь.
– Так вот, потом я отнес рубашку обратно в химчистку и сказал: «Когда я ее вам приносил, этого пятна тут не было, так что я отказываюсь платить за ваши услуги».
– Значит, рубашка все еще у тебя? Они не предложили ее заменить? – устало спрашиваю я, делая большой глоток вина.
– Да, – нервно отвечает он. – Вряд ли они бы согласились на это, рубашка копейки стоила.
Я поджимаю губы и отворачиваюсь, чтобы снова посмотреть на вид с крыши – единственное утешение этого вечера.
– Фрея?
Знакомый голос зовет меня по имени, и я с ужасом думаю, что, кажется, от скуки начала представлять голос Мака вместо моего собеседника. Я бросаю взгляд на Джаспера, который смотрит не на меня, а на кого-то за моей спиной.
Я поворачиваюсь и с удивлением обнаруживаю Мака, стоящего передо мной во всей своей широкоплечей, невероятно накачанной и сексуальной татуированной красе. Он одет в джинсы и белую футболку, в руках держит огромную связку розовых шариков, а под мышкой у него зажат букет розовых гвоздик.
– Что… что ты тут делаешь? – запинаюсь я от шока.
Я быстро замечаю весьма очевидную серую переноску в его другой руке.
– С днем рождения, Куки!
Он пожимает плечами и расплывается в слабой улыбке. Полным нежности взглядом он изучает мое лицо, будто снова пытаясь запечатлеть его в памяти.
– Что это? – Я указываю на переноску в его руке, и, словно по команде, оттуда раздается пронзительное мяуканье.
– Господь милостивый! – кричит Джаспер, отодвигаясь от стола. – Там что, кошка?
Мак угрожающе смотрит на Джаспера, заставляя того вжаться в свой стул.
– Бинго.
– У меня… аллергия, – запинается Джаспер, краснея на моих глазах. – Когда в трех метрах от меня оказывается кошка, я покрываюсь сыпью.
– В таком случае тебе стоит поскорее отсюда уйти.
Я стискиваю зубы. Не могу поверить, что у Мака хватило наглости заявиться сюда, чтобы запугать мою пару.
– Тебе не придется уходить, – говорю я Джасперу, сжимая кулаки на столе. – Мак нас сейчас покинет.
– Кто такой Мак?
– Это я! – рычит Мак, приближаясь к Джасперу, который вскакивает со своего места, чтобы отойти подальше от котенка. – Я ее лучший друг. Эта женщина любит кошек больше всего в жизни, так что, если у тебя на них аллергия, поверь мне, я оказываю тебе большую услугу.
Джаспер неуклюже встает за стулом, и я не уверена, кого он сейчас больше боится – Мака или котенка. Он смотрит на меня с дрожащими руками.
– Не против оплатить счет?
Пока я пытаюсь справиться с шоком, Джаспер покидает ресторан, наверняка чувствуя, что выиграл в лотерею, потому что ему не пришлось платить за свой ужин.
Охваченная яростью, я поднимаюсь со своего места и смеряю Мака свирепым взглядом.
– Какого черта ты считаешь, что имеешь право заявиться сюда и сорвать очередное мое свидание?
Мак с трудом скрывает довольную улыбку. Мне хочется его ударить. И обнять. Вот черт.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65
Похожие книги на "Обезьяна приходит за своим черепом", Домбровский Юрий Осипович
Домбровский Юрий Осипович читать все книги автора по порядку
Домбровский Юрий Осипович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.