Король Дроздобород (ЛП) - Рейли Кора
Поведение Дарка вернулось к формальной вежливости других мужчин вокруг нас, когда он вел меня под музыку с соответствующим расстоянием.
Но в его глазах было понимание того, что произошло, и обещание того, что ждет впереди.
— Твой вкус остался на моих губах, — пробормотал он.
Я ничего не сказала, обеспокоенная уровнем своего возбуждения и отсутствующим барьером между моей киской и воздухом. С другого конца комнаты мама и папа смотрели на меня с одобрением. Возможно, они надеялись, что у моего партнера по танцу будет достаточно средств, чтобы предотвратить худшее.
Если бы только они знали, что я делаю с этим незнакомцем...
Сегодня речь шла обо мне, о вкусе свободы, прежде чем мне придется довольствоваться старым толстым поклонником с деньгами или, что еще хуже и более вероятно, всю жизнь с высокомерной ухмылкой Мистера Чанлера.
Песня закончилась. Рука Дарка крепче сжала мою, и он повел меня прочь от танцпола к бару.
— Встретимся в лабиринте через пять минут, Джиджи. — он зашагал прочь.
Я подождала пару минут, прежде чем тоже выйти на улицу, мое сердце колотилось в груди, когда я думала о том, что произойдет дальше. Я тешила себя абстрактными фантазиями о том, как потеряю девственность. Я никогда не думала, что это случится снаружи, в темноте, на грязной лужайке, но я находилась на грани невозврата. Я жаждала Дарка, и если я не хочу испортить фамилию Уитни раз и навсегда, мне придется довольствоваться только одной ночью удовольствия.
Дарк почти сливался с тенями высокой изгороди. Он схватил меня за руку и повел вглубь лабиринта, поворачивая из угла в угол, пока мы не оказались в тупике с тускло освещенным фонтаном и маленькой каменной скамейкой рядом с ним.
— Заблудились? — поддразнила я.
Он притянул меня к его сильному телу и грубо поцеловал, прежде чем зарычать:
— Ты у меня именно там, где я хочу тебя. — он помолчал, посасывая мою губу.
— Неужели это так? — спросила я тихим голосом.
— О-о-о, да, — пробормотал он, ведя меня назад к фонтану, пока мои икры не коснулись скамейки, и я не опустилась на нее. — Я не хотел, чтобы ты испортила платье, встав на колени.
Мои глаза расширились, поняв, что он имеет в виду. Он расстегнул брюки, и впечатляющая эрекция выскочила на уровне глаз.
— Не смотри так испуганно, моя дорогая,— сказал он с насмешливым смешком.
Я прищурилась, чувствуя, как жар приливает к щекам. Благодаря слабому свету фонтана он мог видеть мое лицо, но я не могла видеть его. Вся верхняя часть его тела была окутана мраком.
— Ты собираешься сосать мой член, Джиджи? Я истекаю кровью с тех пор, как я попробовал на вкус твою киску. — его пальцы сомкнулись вокруг его длины, и он направил кончик к моему приоткрытому рту, а затем провел им по моим губам.
Я высунула язык, пробуя его на вкус. Его пальцы запутались в моих волосах, пока я с любопытством исследовала его головку и ствол.
— Открой свой рот для меня.
Я открыла, и не сводя с меня глаз, он скользнул своим членом в меня, пока не достиг задней части моего горла. Я подавилась, но он не сразу отстранился. Его член был тяжелым на моем языке, толстым и горячим. Он медленно вытащил его.
— Используй язык и губы.
Я сделала, как он просил, обводя его кончик языком, совершая сосательные движения губами, пока его бедра двигались взад и вперед. Я схватила его за задницу, моя сердцевина нагревалась от ощущения его мышц под моими пальцами. Даже его задница была в идеальном состоянии.
Его член входил и выходил из моего рта, его ягодицы изгибались под моими ладонями. Вздрогнув, я поняла, что он трахает мой рот, и позволила ему это. Я даже наслаждалась этим.
В соседнем проходе послышались голоса. Я напряглась, но Дарк не переставал толкаться в меня.
— Нам необходимо уединение, — прорычал он, но его бедра продолжали изгибаться, его пальцы запутались в моих волосах, когда он продолжал трахать мой рот с кем-то наблюдающим.
Я была скрыта от глаз его телом, но опасность ситуации все еще заставляла мое сердце биться сильнее. Намек на новый вкус распространился по моему языку, и я с любопытством скользнула языком по кончику Дарка. Он прошипел, сжимая пальцами мою голову.
— Наслаждайся, приятель, — насмешливо произнес мужской голос, сопровождаемый женским хихиканьем.
— О-о-о, да, — пробормотал Дарк. — Приятно сознавать, что твой рот способен на большее, чем оскорбления, Джиджи.
У меня не было возможности обдумать его слова, потому что его толчки стали сильнее, почти сталкивая меня со скамейки. Я прижалась к нему, ошеломленная его приказом и ощущением его члена во рту. Я испортила платье изнутри своей страстью к возвышающемуся надо мной мужчине.
— Открой рот пошире, — прохрипел он, и я сделала это, даже не задумываясь.
Он наклонил голову так, что я поняла, что он наблюдает за мной. Со стоном он кончил, и его сперма вылилась на мой язык и заднюю часть моего горла. Удивленная, я сглотнула, но он продолжал извергать семя, пока несколько капель не скатились по моей губе и подбородку.
— Блядь, — пробормотал он. — Это такое жаркое зрелище.
Я вытерла подбородок, и Дарк упал передо мной на колени, целуя меня с такой силой, что у меня перехватило дыхание. Его рука скользнула мне под юбку, поднимая ее вверх, заставляя раздвинуть ноги. Он обнаружил меня мокрой насквозь.
Я выгнулась дугой, когда он вонзил в меня свои пальцы. Дарк отстранился от моего рта, его дыхание было хриплым.
— Я подумал, что ты лжешь, Джин. Рад узнать, что ты говорила правду.
На секунду я задумалась, откуда он знает мое имя, но потом вспомнила, как мама выкрикивала его.
— Зачем мне лгать о чем-то подобном? — прошептала я, удивляясь ощущению его пальцев, растягивающих меня, когда они нежно трахали меня.
— Наслаждайся дискомфортом, пока он не превратился в боль, когда мой член притязает на эту сладкую киску.
У меня перехватило дыхание.
— Или ты передумала давать незнакомцу свои первые ласки?
— Нет, — сказала я с убеждением.
— Хорошо, потому что мне нужен каждый из них.
***
Я шла за ним, как в тумане. Сердце колотилось, ладони вспотели. Так оно и было. Он повел меня обратно в дом, потом наверх. Я нервно огляделась, опасаясь, что кто-нибудь застанет нас бродящими вокруг. Он толкнул дверь в роскошную спальню, затем закрыл ее с тихим щелчком, прежде чем повернуть замок.
Вспыхнул нервный трепет. Я была заперта в спальне с незнакомцем, который хотел обладать мной по-своему.
— Передумала? — прошептал Дарк мне в ухо, стоя рядом со мной.
— Нет, — твердо ответила я.
Его пальцы прошлись по моим лопаткам, прежде чем он начал расстегивать корсет. Он направил мое платье вниз по телу, пока оно не растеклось у моих ног. Я была совершенно голой, если не считать маски, все еще закрывавшей часть моего лица.
— Повернись.
Я не колебалась. Глаза Дарка блуждали по моему телу. Он покачал головой.
— Это тело смертельно опасно, Джиджи.
Я соблазнительно улыбнулась.
— Сегодня ночью оно твоё.
— Сегодня ночью, — согласился Дарк, но в его голосе прозвучали странные нотки.
Его пальцы обвились вокруг моей шеи, притягивая меня к себе для поцелуя. Мои соски терлись об изысканную ткань его костюма, заставляя меня прижиматься только ближе к нему, чтобы вызвать еще большее трение. Он схватил меня за ягодицу и сильно сжал, его зубы задели мою нижнюю губу, прежде чем прикусить ее.
Я потянула его за пиджак, пока он наконец не стянул его и не бросил на пол. Вскоре за ним последовали галстук и рубашка. У меня перехватило дыхание при виде этих мускулов. Дарк был непристойной фантазией каждой женщины. Широкая грудь, восхитительный пресс из шести кубиков и узкая дорожка волос, исчезающая в его брюках, ведущая к такому же сексуальному члену. Дарк был из тех мужчин, которых скучающие женщины в наших кругах принимают в любовники, как только им надоедает быть проигнорированными своими изменяющими мужьями. Кто скажет «нет» такому мужчине?
Похожие книги на "Король Дроздобород (ЛП)", Рейли Кора
Рейли Кора читать все книги автора по порядку
Рейли Кора - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.