Книжный парень (ЛП) - Чилец Дон Л.
— Тебе нужно идти? — спрашивает Фишер.
— Да. Наверное, пора. У меня завтра утренний рейс домой, и мне еще нужно собрать вещи.
— Где твой дом?
— В Калифорнии.
Он кивает. Ему грустно. Я вижу. Мое сердце трепещет в груди. Думаю, я тоже это чувствую.
Фишер сжимает мою ладонь. Это только я или мы оба идем медленнее? Несколько минут мы молчим. Я вздрагиваю, когда порыв воздуха касается моей теплой кожи.
— Тебе холодно?
— Я в порядке. Сегодня было слишком много солнца. — Я обхватываю себя свободной рукой.
— Я как печь. Если хочешь, можешь прислониться ко мне, пока мы гуляем. Все будет в порядке. Я же сказал, что защищу тебя. Это также включает и защиту от ветра.
Я резко останавливаюсь, и Фишер делает шаг вперед, не выпуская моей руки, прежде чем замечает это. Я смотрю на наши руки, вытянутые перед нами, и он смотрит... направо. Я вдруг чувствую, будто знаю его целую вечность, и что моя рука принадлежит ему.
— В чем дело? — спрашивает он, глядя на меня.
— Понятия не имею. Я... я не хочу, чтобы этот вечер заканчивался.
Фишер смотрит на линию отелей вдалеке, затем его взгляд встречается с моим. Он придвигается ближе ко мне, расстояние между нами сокращается. Когда я не реагирую, он делает еще несколько шагов вперед. Потом еще. Я улыбаюсь.
— Проверим воду?
— Не хочу испытывать судьбу.
Я вздыхаю.
— Между нами всего один шаг, и я еще не отступила. Это знак.
Фишер убирает волосы с моего лица и протягивает мне кусочек помидора.
— Ты все еще хочешь это?
Я смеюсь.
— Боже мой! Помидор был в моих волосах все время? Почему ты ничего не сказал?
— Потому что ты, кажется, очень их любишь.
Я беру кусочек из его рук и кладу в рот.
— Все равно вкусно.
Фишер громко смеется, и мне приходится взять себя в руки. Этот смех влияет на меня до глубины души.
— Это счастливый помидор.
— Почему? — спрашиваю я.
— Я бы все отдал, чтобы оказаться у тебя во рту.
Я с трудом сглатываю, когда он сокращает небольшое расстояние между нами и его лицо оказывается в нескольких сантиметрах от моего. Вот черт. Он хочет быть у меня во рту. Он имеет в виду свой язык? Палец? Член? Интересно, каков на вкус его член? О, черт. Я реально рассматриваю это как вариант? Хочу ли я этого? А он?
Губы Фишера почти касаются моих. Я быстро провожу языком по своим губам. Это то, что я должна делать, верно? Именно это девушки делают в моих книгах. Никто не любит сухие губы. Черт, это займет вечность. Эта сцена поцелуя будет именно такой, какой я описываю ее в своих книгах? Медленной и постепенной? Но жить так, как пишут в книгах — пытка. Это займет слишком много времени. Поцелуй меня уже. Пожалуйста.
Когда его губы, наконец, касаются моих, мне кажется, что я вижу фейерверк. О, дорогой Господь на небесах, помилуй мою душу. Это то, что я пропустила? Все мужчины, кроме Оливера, так целуются, или Фишер профессионал? Что, если он профессионал? Что, если он мужчина-проститутка? Черт. Меня не волнует. Я хочу этот язык.
Я открываю рот и провожу языком по его губам. Фишер притягивает меня ближе к своей груди, и я чувствую, как все мое тело словно растворяется в нем. Скользя рукой по моим волосам, он слегка тянет их, чтобы откинуть мою голову назад. Фишер отстраняется от моих губ и движется к шее. Нежно целует меня от уха до ключицы, затем наши губы снова встречаются.
Не знаю, как долго мы стоим в воде, целуясь. Должно быть, какое-то время, потому что волна почти сбивает нас с ног. Мы смеемся. Вода накатывает снова, на этот раз выше, и касается моих шорт. Как будто я недостаточно промокла.
— Черт! — кричу я.
— Не беспокойтесь, миледи! Я спасу вас.
Не успеваю ничего сделать, кроме как ахнуть, когда Фишер поднимает меня на руки и начинает уносить от воды.
— Фишер!
Я хочу возразить тому, что он несет меня, но вместо этого смеюсь. Он уносит меня к берегу, а затем снова возвращается к воде, дразня, и волны бьют его по коленям.
Фишер делает это снова и снова, пока я не начинаю смеяться так сильно, что не могу отдышаться. Волна окатывает его по пояс, и он останавливается в воде. Я высвобождаюсь из его хватки, и тоже оказываюсь в воде. Волны бьются о нас, но мне все равно.
— Ты промокнешь, — говорит Фишер, проводя пальцами по волосам.
— Я промокла в тот момент, как только увидела тебя.
Сжав волосы в кулаках, он вздыхает и улыбается мне.
— Нельзя говорить такие вещи мужчине. Эти слова делают со мной то, что я не могу контролировать.
Я часто моргаю.
— Мне бы хотелось посмотреть, что они с тобой делают.
Брови Фишера приподнимаются, и он смотрит на меня взглядом, который я могу описать только как тлеющий. Он берет мою руку и кладет ее на свои мокрые шорты. Чувствую выпуклость в них и делаю то, что сделала бы любая нормальная женщина. Я сжимаю.
— Черт, — шепчет он.
— Я не против ощутить тебя своим ртом.
— У тебя такой красивый рот, но есть и другие губы, которые я хотел бы попробовать. Это справедливо.
Ой, черт. Он хорош. Я действительно собираюсь это сделать? Да. Да, это так.
Я оглядываю полоску берега. Никого не увидев, начинаю расстегивать шорты Фишера, когда очередная волна обрушивается на нас. Засовываю руку внутрь и оттягиваю материал, чтобы дотянуться до члена.
Он твердый и толстый. Я с трудом сглатываю. Что на меня нашло? Провожу пальцами по его длине, пока Фишер медленно ведет пальцами по моему бедру и под материал моих коротких шорт. Его средний палец сразу же находит мой центр и погружается внутрь. Я стону. Вода продолжает биться о нас, пока мы целеустремленно гладим друг друга. Он снова прижимается к моим губам, и я слегка поднимаю ногу, держась за Фишера для равновесия. Он не разочаровывает. Мне не требуется много времени, и мои пальцы подгибаются от удовольствия, когда волны океана соединяются с моими волнами оргазма. Я усиливаю обхват и увеличиваю частоту, пока не чувствую тепло его спермы в своей руке.
Это короткое чувство. Вода быстро смывает его, но этого достаточно, чтобы я почувствовала себя совершенной. Фишер застегивает молнию и касается моей щеки ладонью.
После глубоко целует и крепко прижимает к себе. Обняв за шею и талию, он поднимает меня, пока я не обхватываю его талию ногами. Он выводит нас из воды и ставит меня на землю.
— Останешься со мной на ночь? — спрашивает Фишер.
Я качаю головой.
— Это удивительное предложение, но...
— Но?
— Я не могу.
Закрываю глаза. Что я только что сделала? Это не я. Грир Хэнсон не ласкает незнакомцев на пляже. Это определенно была пьяная удаль. Действие «Маргариты» начинает ослабевать.
Фишер наклоняется ближе ко мне.
— Но я еще не закончил с тобой.
— О, Боже, Фишер... Патрик. Это было потрясающе. Но завтра я уезжаю, и мы, вероятно, больше никогда не увидимся. Может быть, мы просто должны позволить этому быть тем, чем оно было, и не... что ты говорил раньше? Испытать удачу?
Он неохотно кивает.
— То немногое, что я о тебе знаю, говорит о том, что мольбы ни к чему не приведут.
— Ты умный человек.
— Но что, если я захочу увидеть тебя снова?
Тьфу. Разворачиваюсь и ухожу от него, размышляя, сказать ли ему, что я ходячая катастрофа, и он должен бежать от меня.
Я оборачиваюсь и замечаю, что Фишер не следует со мной. Он все еще там, где я его оставила. Чувствую себя плохо и возвращаюсь к нему.
— Я в ужасном состоянии, ясно? — Я кричу, перекрывая шум волн. — Я только что пережила ужасный развод. Моя карьера в руинах, и я даже не знаю, кто я сейчас. Поверь мне, тебе лучше запомнить меня такой.
— И какой выход? — спрашивает он. — Это ты та сексуальная цыпочка, которая играла со мной?
Я смеюсь.
— Думаешь, это смешно? — говорит он, шагая ко мне.
— Я думаю, то, что ты считаешь меня сексуальной, забавно. И я, играя кого угодно, даже отдаленно не приближусь к правде. Я не умею играть, Фишер. И если бы ты знал меня, ты бы понял, насколько это правда.
Похожие книги на "Книжный парень (ЛП)", Чилец Дон Л.
Чилец Дон Л. читать все книги автора по порядку
Чилец Дон Л. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.