Жестокие святые (ЛП) - Херд Мишель
Когда я опускаю глаза на мистера Чена, я тяжело сглатываю, и мои мышцы напрягаются. Ощущение жжения распространяется по моему животу при мысли о том, чтобы отнять жизнь у другого человека.
Ты должен.
Сейчас.
Я делаю глубокий вдох, и мой палец сжимается на спусковом крючке. Мистер Чен пристально смотрит на меня, а затем плюет на мои ботинки. Это все, что мне нужно, чтобы нажать на курок.
Я наблюдаю, как его голова откидывается назад от силы выстрела, а затем его тело заваливается набок.
Вдох.
Я не сказал этому человеку ни слова.
Выдох.
И все же я отнял у него жизнь.
От этой мысли меня пробирает дрожь, и она проникает глубоко в мои кости, клеймя меня убийцей. Я ожидаю почувствовать вину, но вместо этого ощущаю прилив силы.
— Хорошо, – говорит Алексей, но я не могу оторвать глаз от безжизненного тела.
Я убил. Впервые я отнял жизнь, которая мне не принадлежала.
Я чувствую, как рука моего отца ложится мне на плечо, а затем он сжимает меня.
— Ты заставил меня гордиться тобой, сын мой.
Я киваю, отходя от тела и приближаясь к своему отцу. Мое дыхание начинает учащаться, а затем Алексей усмехается.
— Теперь мы пьем. Ему это нужно.
Другие мужчины посмеиваются, пока мой отец ведет меня мимо тела, о котором позаботится персонал. Мы проходим в гостиную, и я беру стакан бурбона, который мне предлагает официант.
Я запрокидываю голову, выпивая янтарную жидкость, и это вызывает еще одну порцию смешков у мужчин.
Мой отец похлопывает меня по спине, а затем говорит:
— В следующий раз не трать столько времени на убийство.
В следующий раз.
Это было мое первое убийство, и оно будет далеко не последним.
Мой взгляд скользит по мужчинам, празднующим мое восхождение на вершину мафии. Большинство их улыбок натянуты, их глаза оценивают меня.
Это заставляет меня поднять подбородок, а потом я вспоминаю, что нужно спрятать пистолет за спину. Я наливаю себе еще выпить, а потом смотрю. Я запоминаю каждый мрачный взгляд, каждую затянувшуюся гримасу.
Я держу голову высоко поднятой. Половине мужчин в этой комнате столько же лет, сколько моему отцу. Я знаю, что они не будут рады получать от меня приказы.
Мне просто придется их заставить.
От этой мысли уголок моего рта приподнимается в дерзкой ухмылке, и я молюсь всемогущему, чтобы они увидели, как кровь моего отца пульсирует у меня под кожей.
Теперь дело за тем, чтобы убить или быть убитым. Править или быть управляемым. Бояться или сделать так, чтобы тебя боялись.
Я, Люциан Котрони, никогда не преклоню колено. Я не буду прятаться. Я займу свое законное место, и да поможет Бог человеку, который попытается противостоять мне.
Глава 4
ЕЛЕНА
Настоящее – Елене – 21; Люциану – 24.
Мое сердце колотится о ребра, когда мы въезжаем за железные ворота Святого Монарха. Замок стоит прочно, окутанный старинными деньгами и экстравагантностью. Сады безупречны, а территория простирается так широко, что я не вижу внешних стен.
Так красиво.
Ладонь Данте касается моего затылка, и я удерживаю себя от того, чтобы не врезаться в сиденье передо мной.
— Слушай меня! – рявкает он.
— Я слушаю, – выдавливаю слова, бросая на него вызывающий хмурый взгляд.
Боже, это всего лишь вопрос нескольких минут, и тогда я избавлюсь от этого монстра.
— Ты ни с кем не будешь разговаривать. Это тренировочная площадка элиты. Здесь никто никому не друг, – предупреждает он меня в сотый раз.
— Я знаю, – бормочу я. Данте рассказал мне о различных группах синдикатов, которые правят преступным миром. Мафия, Братва, Картели. Торговцы оружием, как мой отец. Наркоторговцы. Ассасины. Худшие из худших.
Он также рассказал мне о пяти людях, которые в настоящее время являются гостями Святого Монарха. Сергей Аулов, семья которого является частью Братвы. Ким Юнг, контрабандист, а также проходящая обучение на хранителя, Эм Джей Фэнг. Габриэлла Терреро, также известная как принцесса ужаса. Мне сказали, что ее мать – глава крупнейшего картеля. Последний человек – Люциан Котрони, который вскоре станет главой мафии.
Они все такие же люди, как Данте и мой отец. Жестокие и бездушные.
Я действительно не собираюсь разговаривать ни с кем из них.
— Если ты не учишься торговле оружием, тогда оставайся в своей комнате, – ворчит Данте.
— Мм... – У меня нет намерения делать это. Я не буду посещать какие-либо тренинги по торговле оружием. Я собираюсь проводить каждое мгновение бодрствования на улице и планирую научиться драться, чтобы я могла защитить себя от Данте.
Я собираюсь насладиться свободой хоть раз в своей жизни.
Бронированный внедорожник останавливается, и, не дожидаясь Данте, я открываю дверь и вылезаю. Я глубоко вдыхаю свежий швейцарский воздух. Это первый раз, когда я путешествую, и я не могу насытиться иностранными пейзажами. Академия Святого Монарха расположена недалеко от Женевы, и вид оттуда, мягко говоря, идиллический.
Шофер забирает мой багаж из машины, и, не в силах больше ждать ни секунды, чтобы уйти от Данте, я беру сумки у шофера и иду ко входу в замок.
— Принцесса! – рычит Данте позади меня, а затем его пальцы сжимаются вокруг моей руки, и я резко останавливаюсь. Его тело вторгается в мое личное пространство, а затем его мерзкое дыхание касается моего лица. Прежде чем я понимаю, что происходит, он запечатлевает неумолимый поцелуй на моих губах. – Не скучай по мне слишком сильно.
Зная, что меня не убьют, я вырываюсь из объятий Данте и, уходя от него, говорю:
— Я не буду. Вовсе нет.
Я задерживаю дыхание, когда подхожу к широким дверям, опасаясь, что Данте снова схватит меня, чтобы наказать за то, что я только что сказала. Поднимаясь по лестнице и подходя к дверям, я оглядываюсь через плечо. Я встречаюсь с убийственным взглядом Данте, который все еще стоит у внедорожника.
Восторг захлестывает меня от осознания того, что я в безопасности. Впервые в моей жизни Данте не может причинить мне боль.
Я надеюсь, что он умрет до того, как мне придется уехать отсюда.
Входя в Академию Святого Монарха, я забываю о Данте, когда мои глаза осматривают все вокруг. В интерьере нет ничего устаревшего. Мебель из темного дуба и золотистого цвета придает прихожей царственный вид. Я поднимаю взгляд на великолепную люстру.
— Мисс Лукас, – обращается ко мне мужчина, одетый в черную боевую форму. Он прижимает автомат к груди стволом вниз. – Добро пожаловать в Академию Святого Монарха. Я покажу вам ваш личный номер.
— Спасибо, – бормочу я, следуя за ним.
— Мадам Келлер официально поприветствует вас за ужином, – говорит мужчина. – Вы вольны передвигаться по территории Академии так, как считаете нужным. Есть только одно правило: никаких убийств.
Я киваю, затем спрашиваю:
— Я слышала, что несколько месяцев назад была ссора?
— Об этом позаботились. Охрана была утроена для вашей защиты. Вам не о чем беспокоиться, – уверяет он меня.
Когда мы поднимаемся по лестнице, деревянные ступени скрипят у меня под ногами, и этот звук не соответствует роскошному интерьеру.
По крайней мере, никто не сможет подкрасться ко мне незаметно.
Меня ведут по коридору. Стены и потолок были расписаны старинными битвами.
Охранник останавливается перед номером люкс, и я наблюдаю, как он отпирает дверь, на которой выгравированы квадратные узоры. Он толкает ее и отходит в сторону.
Я вхожу в свой личный номер, и когда мужчина вручает мне ключ, я не могу удержаться от улыбки.
— Спасибо.
— Мы приглашаем вас осмотреть Академию Святого Монарха и ее окрестности. Ужин с мадам Келлер состоится в обеденном зале в семь вечера.
Я киваю, и когда мужчина идет обратно по коридору, улыбка на моем лице становится шире.
У меня есть ключ от моего номера. Никто не сможет запереть меня внутри на несколько дней подряд.
Похожие книги на "Жестокие святые (ЛП)", Херд Мишель
Херд Мишель читать все книги автора по порядку
Херд Мишель - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.