Развод в 50. Муж полюбил другую (СИ) - Караева Алсу
— Но есть одно условие, — продолжаю я, собрав последние крохи достоинства. — Когда Фарид и Лейла вернутся, ты сам всё им расскажешь. О разводе. О… своей новой семье, — я не могу произнести её имя. — О ребенке.
В трубке повисает тяжелое молчание.
Я слышу его дыхание, частое и неровное. Раньше я могла по дыханию определить его настроение. Сейчас я не понимаю, что он чувствует.
Да и имеет ли это значение теперь?
— Хорошо, — наконец отрывисто произносит он. — Я все им объясню. Тогда до встречи.
И связь обрывается. Так резко, что я не успеваю даже попрощаться.
Смотрю на погасший экран телефона с таким удивлением, будто никогда прежде не видела, как заканчиваются звонки.
Тридцать лет брака завершились вот так — коротким "до встречи" и звуком сброшенного вызова.
Вся моя жизнь, все мои планы, надежды, мечты — всё оборвалось так же внезапно, как этот разговор.
Телефон выскальзывает из моих ослабевших пальцев, и Мурад ловко подхватывает его. Я поднимаю взгляд на сына и вижу в его глазах боль и сочувствие. Он так похож на Рамазана — те же черты лица, тот же разворот плеч. Но глаза другие. В них нет холода, который я видела в глазах мужа в тот вечер, когда он сказал, что уходит.
— Мама, — Мурад осторожно сжимает мою руку. — Ты как?
Я не знаю, что ответить. Как объяснить, что чувствуешь, когда твоя жизнь рушится на глазах? Когда мужчина, которого ты любила всю сознательную жизнь, с которым вырастила четверых детей, вдруг решает, что ты была лишь… привычкой?
— Нормально, — отвечаю я механически, и голос звучит чужим. — Просто… мне нужно присесть.
Ноги не держат, и я опускаюсь на ближайший стул. В кухне внезапно становится слишком душно, воздух густой и тяжелый, словно перед грозой.
— Попей, — мама подает мне стакан воды, и я с благодарностью принимаю его, хотя сомневаюсь, что смогу сделать хотя бы глоток.
Делаю усилие и подношу стакан к губам. Вода течет по подбородку, потому что руки слишком сильно дрожат. Мама забирает стакан и сама подносит его к моим губам, словно я маленькая девочка.
— Всё будет хорошо, дочка, — говорит она тихо. — Ты сильная. Ты справишься.
Я киваю, не в силах произнести ни слова. Справлюсь ли? Я даже не уверена, что смогу подняться с этого стула. Не уверена, что хочу.
— Мама, может, тебе лечь? — обеспокоенно спрашивает Мурад. — Ты очень бледная.
— Нет, — я качаю головой, и это простое движение отдается болью в висках. — Я в порядке. Просто… нужно переварить.
Как переварить предательство человека, которому доверяла всю свою жизнь? Как примириться с тем, что пока я строила планы на старость, он строил отношения с другой? Что пока я безгранично его любила, он планировал завести ребенка от женщины, которой едва исполнилось тридцать?
— Он не должен был так поступать, — в голосе Мурада звучит гнев. — Как он мог так просто… так цинично…
— Мурад, — я поднимаю руку, останавливая его. — Он твой отец. Что бы ни случилось между нами, он всё равно твой отец.
Собственные слова удивляют меня. Неужели я всё еще защищаю его? После всего, что он сделал? Но я не хочу, чтобы дети ненавидели своего отца. Не хочу, чтобы они выбирали между нами. Это мое сражение, и я буду вести его сама. С достоинством, которое он у меня не отнимет.
Мысленно возвращаюсь к нашему разговору. Тот женский смех в трубке… Никогда не думала, что звук может причинять физическую боль. Но он причинял. Словно острие ножа, всаженное между ребрами. И это "милый, ты там долго", произнесенное с такой собственнической интонацией…
Я вдруг вспоминаю, как сама говорила эти слова Рамазану, когда мы были молоды. Как обнимала его со спины, когда он задерживался с деловыми звонками допоздна. "Милый, ты там долго? Я жду тебя в постели". И он улыбался, заканчивал разговор и поворачивался ко мне. Его глаза темнели от желания, руки притягивали меня ближе…
А теперь другая женщина говорит ему те же слова. И он отвечает на них. Наверное, его глаза так же темнеют, а руки так же нетерпеливо…
— Не думай об этом, — мама словно читает мои мысли. — Не мучай себя.
Но как не думать? Как не мучиться? Как выбросить из головы образы, которые преследуют меня днем и ночью с того самого вечера, когда он сказал, что уходит?
— Я останусь с тобой, — решительно говорит Мурад. — Позвоню Сабине, скажу, что буду поздно.
Сабина — его жена. Милая, спокойная девушка, которая так восхищалась своим свекром. "Вы с папой такая красивая пара", — говорила она мне. "Так вместе тридцать лет прожить — это настоящая любовь". Что она скажет теперь?
— Нет, — я качаю головой, собирая остатки сил. — Иди домой. Сабина ждет. И девочки тоже.
Его дочери, мои внучки. Прелестные малышки с кудрявыми волосами и серьезными глазами, так похожими на глаза деда. Что я скажу им, когда они спросят, почему бабушка и дедушка больше не живут вместе?
— Я тоже останусь, — мама садится рядом со мной. — Не спорь. Я не оставлю тебя одну.
Я не спорю. Сил нет. Да и зачем? Может, присутствие мамы хоть немного утишит бурю, бушующую внутри меня.
— Завтра приедет адвокат, — говорю я, глядя в пространство перед собой. — Нужно подготовиться.
— Не беспокойся об этом сейчас, — мягко произносит Мурад. — Я помогу. И Ахмет тоже. Мы не позволим отцу обделить тебя.
Обделить. Какое странное слово. Как будто речь идет о дележке пирога, а не тридцати лет жизни.
— Я не волнуюсь, сынок, — выходит нервный смех. — Твой отец не обделит меня.
Собираюсь с силами и выпрямляю спину. Я слишком раскисла в то время как Рамазан вовсю “веселится”. И мне пора уже вспомнить про свою гордость.
— Что ты скажешь Фариду и Лейле? — спрашивает мама осторожно.
Я закрываю глаза. Лейла, моя девочка. Она так гордится своим отцом. "Папа самый лучший", — говорит она подружкам. "Он исполняет все мои желания". И это правда. Рамазан всегда баловал единственную дочь.
А Фарид…
Он мечтает работать с отцом в компании, быть таким же успешным, уважаемым…
— Ничего, — отвечаю я, открывая глаза. — Рамазан сам им всё расскажет. Он обещал.
И пусть он сдержит хотя бы это обещание. Пусть сам объяснит детям, почему разрушил нашу семью. Почему предал их мать и их доверие.
— Хорошо, — мама кивает. — А теперь тебе нужно поесть. И отдохнуть. Завтра будет трудный день.
Я послушно иду за ней к столу, но еда не лезет в горло. Как есть, когда внутри всё сжалось в тугой комок боли? Как спать, когда в голове звучит её голос: "Милый, ты там долго? А то я заждалась".
Мурад уходит через час, оставляя нас с мамой вдвоем. Она настаивает, чтобы я легла, и я подчиняюсь. Но не иду в нашу с Рамазаном спальню. Не могу. Вместо этого устраиваюсь в гостевой комнате, на узкой кровати, где никогда не спала с ним.
Сон не идет. Я лежу, глядя в потолок, и пытаюсь понять, когда всё пошло не так. Когда я перестала быть для него особенной и стала просто… привычкой? Когда мы потеряли ту искру, о которой он говорил? Была ли я виновата, слишком погруженная в детей, в дом, в благотворительность? Можно ли было спасти наш брак, если бы я заметила раньше?
Вопросы без ответов крутятся в голове, не давая заснуть. А где-то в глубине души зарождается новое чувство, которого я не испытывала прежде: гнев. Тихий, но настойчивый гнев на мужчину, который причинил мне столько боли. Который обесценил тридцать лет моей жизни одной фразой.
Я не знаю, что будет завтра. Не знаю, как справлюсь с юристами, с разделом имущества, с объяснениями младшим детям. Но я знаю одно: я не сломаюсь. Ради себя. Ради своих детей. Я буду двигаться дальше, шаг за шагом. И однажды, возможно, я перестану слышать во сне его голос и её смех.
А пока я просто лежу в темноте, считаю удары сердца и жду рассвета. Нового дня. Начала моей новой жизни. Жизни без него…
Только я пока не видела эту самую Зумрут.
И даже не представляла как круто повернется моя жизнь совсем скоро. Как оказалось, мое прошлое хранит очень много секретов…
Похожие книги на "Сиротка для Ледяного чудовища", Дари Адриана
Дари Адриана читать все книги автора по порядку
Дари Адриана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.