У тебя за спиной (ЛП) - Кэмерон Челси М.
Я мельком поговорил с несколькими коллегами и клиентами. Смеялся, пил, обсуждал гольф, флиртовал с их жёнами. Внутри это всё вызывало раздражение, но работа есть работа. Я был на дежурстве.
Вопросы о мистере Бомонте не принесли результатов. Никто не знал, будет ли он здесь. Его имя значилось в списке, но самого его не было.
Чёрт.
Я продолжал искать, одновременно оглядываясь в поисках знакомой огненно-рыжей шевелюры. Увы, всё, что мне встречалось, выглядело либо слишком искусственным, либо не выдерживало свет.
Пресытившись разговорами и выпивкой, я вышел на улицу. Сады напоминали лабиринт, и я позволил себе на время потеряться среди кустов, потягивая шампанское.
Передо мной замелькал светлячок, и в памяти всплыло детство, когда я ловил этих крохотных существ в банки.
Я одёрнул себя. Сейчас не время для воспоминаний. Моего прошлого больше нет. Сегодня я — мистер Бранд.
— Чего ты здесь забыл? — донёсся пьяный голос.
Я обернулся. Передо мной стоял Дональд Чемберс, один из тех, кого я недавно «опрокинул».
Чёрт.
— Здравствуйте, мистер Чемберс, — сказал я, поднимая бокал.
Он выглядел ужасно. Шатаясь, едва не упал в кусты.
Чёрт побери.
Это точно не входило в мои планы.
Он злобно уставился на меня, его глаза никак не могли сфокусироваться.
— Ты меня поимел, ублюдок! — рявкнул он, делая шаг ко мне.
Я молчал, но он ткнул пальцем в мою грудь.
— Пошёл ты, гад! — Я попытался удержать его, но он резко рванул в сторону, потерял равновесие и упал, залив себя остатками напитка. — Не прикасайся ко мне, — вырвалось у него.
Некоторое время он лежал без звука, и я уже подумал, что он потерял сознание. Но из его горла вырвался стон.
Что делать теперь?
Оглядевшись, я убедился, что в саду никого нет, и вернулся в дом.
Мистер Хадсон смеялся, обняв женщину, едва старше его дочери. Она заметно дёргалась каждый раз, когда он смеялся слишком громко.
Я хотел сказать ей: «Ты сама выбрала свою судьбу. Придется смириться».
Я неоднократно встречался с хозяином и был с ним в дружеских отношениях, поэтому не испытывал неловкости, прерывая их разговор.
— Извините, что отвлекаю, можно вас на минутку? — обратился я, бросив на него значимый взгляд.
— Чемберс в саду, — произнёс я тихо. — Похоже, перебрал. Его стоит отправить домой.
Хадсон кивнул, похлопал меня по плечу и подозвал официанта, который явно был кем-то большим.
— Спасибо, что предупредил, — ответил он, после чего подозвал одного из официантов, который на самом деле был не просто официантом.
Мистер Хадсон придерживался моего принципа: «Лучше быть осторожным». Я уважал это. Насколько мне известно, его деньги легальны, часть из них была унаследована от бабушек и дедушек, разбогатевших во времена железнодорожного бума, а потом приумножена его отцом и им самим. Они оба имели свои интересы в различных высоких технологиях и транспорте. Его личная жизнь (сейчас он был уже со своей четвёртой женой) оставляла желать лучшего, но, судя по всему, он был искренним человеком. Таким, каким он и выглядел.
Я не стал оставаться, чтобы увидеть, как с ним расправятся. Её здесь не оказалось, как и её отца. В следующий раз поймаю.
Этот вечер не прошёл впустую: несколько новых целей для команды. Я отправил их имена Кэшу и вышел на улицу, чтобы подождать машину.
Звёзды здесь, вдали от города, были прекрасно видны. Я пожалел, что у меня нет сигареты.
Обернувшись к сверкающему дому, я закрыл глаза, развернулся и ушёл.
Это не мой мир.
Глава 4
Прошло две недели, прежде чем появилась новая возможность встретиться с Сейдж и её отцом на очередном мероприятии. На этот раз это был благотворительный ужин, билеты на который стоили десять тысяч долларов за человека. К счастью, деньги у меня были.
— Думаешь, она придёт? — спросил Кэш, пока я надевал ещё один дорогой костюм.
Этот не был таким эффектным, как предыдущий, но сидел отлично и отличался синим оттенком вместо классического чёрного. Выглядел я ярче, а Трек уверял, что такой цвет подчёркивает синие вкрапления в моих глазах. Что бы это ни значило.
Я поправил галстук и снова проверил волосы. Почему-то чувствовал лёгкое беспокойство. Даже не так — нервничал. Чувствовал себя… неуверенно.
— Надеюсь, она придёт. Если нет, придётся пробовать другой подход. У меня достаточно вариантов. Этот просто самый простой и, возможно, наименее проблемный.
На этот раз Трек находился на связи, и я уже подтвердил ему, что всё идёт по плану. Мероприятие проходило в одном из самых роскошных отелей города. Я даже подумал о том, чтобы снять номер на ночь, но отказался, чтобы не выслушивать подколы от ребят.
Кэш высадил меня, и всё шло своим чередом, но меня не отпускало странное чувство, будто за мной наблюдают. Я всегда доверял своим инстинктам, поэтому осмотрелся, словно что-то искал, но улица была пуста. По крайней мере, ничего подозрительного я не заметил.
Это ощущение не исчезло даже тогда, когда я вошёл внутрь, где меня с энтузиазмом встретила жена хозяина мероприятия. Она вцепилась в меня и чмокнула в щёку, заставив ненароком уткнуться в её недавно увеличенную грудь. Сказать, сколько ей лет, было сложно: её кожа была натянута так, что казалось, будто она сделана из силикона.
Освободившись от её объятий, я взял бокал с напитком и двинулся через толпу, приветствуя знакомых и обмениваясь с ними парой дежурных фраз. Места за столами были строго определены, поэтому я направился к своему, попутно пытаясь найти, где сидит мистер Бомонт. Его место оказалось на противоположном конце зала, но мне удалось договориться о смене мест, и я оказался рядом с ним.
Однако сам Бомонт вновь оказался неуловимым. Я потратил какое-то время на поиски, но в итоге был вынужден вернуться за свой стол. Ведущий — комик, чья звезда закатилась ещё лет десять назад, — объявил, что всем пора занять свои места. Я сел и поздоровался с пожилой дамой, расположившейся слева от меня. Ей, должно быть, было уже за восемьдесят, но её улыбка была искренней. Она и её муж, сидя рядом и держась за руки, тепло переглядывались — такая любовь встречается редко.
Они спросили, женат ли я. Я улыбнулся и ответил, что пока не встретил ту самую. Это вызвало волну добродушных советов о браке.
Я не стал говорить, что такая история любви, как у них, — не для меня. Вежливо слушал, поглядывая на пустое место рядом. Официанты начали разносить напитки, и я заказал воду, хотя честно хотелось чего-то покрепче. Голова должна оставаться ясной.
Наконец, перед подачей первого блюда мистер Бомонт всё же появился. Но жены и дочери при нём не было. Чёрт. Хотя вечер ещё можно было спасти.
— Мистер Бомонт, рад видеть вас снова, — я протянул руку и улыбнулся. — Не знал, что вы тоже поддерживаете благотворительные мероприятия.
— О, мистер Бранд, и я рад вас видеть. Могу сказать то же самое. Я уже много лет поддерживаю эту организацию.
Он и правда делал это, но мне не хотелось, чтобы он знал, насколько я осведомлён о его делах.
— Что ж, — сказал я, когда официант поставил передо мной стакан воды, — я не мог отказаться от такой достойной цели.
Сегодняшний ужин был посвящён борьбе со СПИДом в Африке — весьма типичная тема для благотворительных сборов, но я был готов оплатить билет ради успеха. Всё бы сложилось идеально, если бы Сейдж появилась. Но, как гласит старая песня, «не всегда получаешь то, что хочешь».
Мы с Бомонтом болтали, и вскоре к разговору присоединилась пожилая пара. Диалог был вежливым, поверхностным, без особой глубины. Я терпеливо ждал момента, чтобы завести речь о его дочери.
Где-то на середине третьего блюда — лобстерного биска — Бомонт нахмурился, достал телефон и, мельком взглянув на экран, убрал его обратно.
— Что-то случилось? — осторожно спросил я, стараясь не выдать чрезмерного интереса.
Похожие книги на "У тебя за спиной (ЛП)", Кэмерон Челси М.
Кэмерон Челси М. читать все книги автора по порядку
Кэмерон Челси М. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.