Чудачка, стоящая внимания - Флей Джин
ГЛАВА 6. НЕЖДАННЫЙ ПОСТОЯЛЕЦ
Рэя Мэрфи я не видела ровно месяц, вплоть до сегодняшнего дня. Новый замок и задвижку я, конечно, не поставила, о чем сразу вспомнила и пожалела, когда, войдя в комнату, обнаружила его сидящим в том же самом кресле. Одно утешение: в этот раз я была при очках и одета по всей форме – наглухо. Может быть, поэтому я чувствовала себя гораздо увереннее и совсем не испугалась. Вполне светским тоном я начала:
– Добрый день.
– Привет, – ответил Рэй.
– Чему обязана?
– Я не мог больше не видеть вас.
Что дальше? Я уже не решилась спросить, памятуя первую нашу встречу, и ограничилась классическим:
– Не хотите ли чаю?
– Нет, я бы предпочел что-нибудь покрепче.
– Увы, но у меня есть содовая.
– Валяйте, мне все равно.
После того, как я принесла ее, а он ее выдул, возникла пауза, которую первым нарушил Рэй.
– Снимите очки.
Я заколебалась, но все-таки – гость, и сняла, после чего находчиво сказала:
– Сегодня прекрасная погода.
– Я вас люблю, – подхватил Рэй, мрачно глядя на меня.
Я захлопала ресницами и усомнилась:
– Не может быть.
– Я пытался забыть вас целый месяц, но не смог.
– Вы не знаете меня, значит, это не любовь, это вожделение, вам надо завести подружку и всю эту любовь как рукой снимет, – тоном женщины с пропастью прожитых лет снисходительно сказала я.
– У меня их было до черта, и старался я вовсю, они остались довольны, в общем, я тоже, но все равно вы сидели здесь, – он ткнул в левую сторону груди. – И мне было больно, я терпел, пока хватило сил.
Как ни странно, но я поверила.
– Вы хотите, чтобы я с вами спала?
Иногда эта страсть ставить все точки на «и» прямо-таки изводила меня.
– Конечно, но не только, я хочу, чтобы вы всегда были рядом.
– Я не люблю вас. Или вам это все равно?
– Нет, но вы бы могли полюбить меня.
– Я не могу полюбить так вдруг, по заказу незнакомого человека.
– А если вы узнаете меня? – с надеждой спросил он.
Я пожала плечами.
– Я красив, Лиз, вы не знаете, сколько женщин сходит с ума из-за меня.
– От скромности вы не умрете, потом вы забыли, что я старше вас.
– Это не имеет значения. Лиз, я останусь здесь.
Это было сказано таким тоном, что я забеспокоилась.
– Как это здесь?
– Так вы лучше узнаете меня.
– Но…
– Не бойтесь, если вы не захотите, я пока не трону вас.
– Я конечно благодарна, но я как-то привыкла жить одна.
– Лиз, не упирайтесь, я не буду мешать вам, здесь полно места для двоих.
– Нет, вы уйдете.
У него странно посерело лицо и в глазах появилось выражение такого безграничного отчаяния, что у меня нехорошо засосало под ложечкой, и я вдруг услышала собственный предательский голос:
– Ладно, оставайтесь.
Детский восторг выбросил его из кресла, перевернул в воздухе как акробата и травмировал ликующим воплем мои барабанные перепонки.
В два часа ночи меня разбудил телефонный звонок. Спросонья я не сразу сообразила, что это за Фрэнк такой.
– Он сбежал, – сообщил голос в трубке.
– Кто? – зевая, спросила я.
– Рэй.
– Я знаю, – промямлила я с закрытыми глазами
– Боюсь, что он поехал к тебе.
– Ага, он уже здесь, спит, – согласилась я.
Пауза.
– С тобой?
– Нет, в другой комнате.
Вздох.
– Он ничего тебе не сделал?
– Нет.
– Странно, Лиз, ты не бойся, я приеду завтра и увезу его.
– Я не боюсь, он сказал, что не тронет меня, а увезти его, похоже, не удастся, он совсем перебрался ко мне.
– Ничего не понимаю. Ну ладно. До встречи, детка.
Я положила трубку, села и, потирая виски, спросила себя:
– Лиз, ты не свихнулась?
Сколько-нибудь твердого и внятного ответа я так и не услышала, хотя очень старалась разобрать. На всякий случай я зашла в соседнюю комнату. Рэй действительно был там и спал, сбросив одеяло на пол. Я нагнулась, укрыла его и вернулась к себе.
Будильник заставил вскочить меня как ошпаренную, я специально ставила его на самый крайний срок, грешным делом любила поспать. Набросив халат, я заскочила в ванную. Когда я вошла на кухню, натягивая свитер, то увидела красивого парня с сияющими глазами, который ставил на стол что-то шипящее на сковородке. Я застыла, тупо соображая, почему он здесь, наконец в голове у меня прояснилось и я села за стол. Завтрак прошел в полном молчании, я привыкала, время от времени озадаченно поглядывая на него.
Благоразумие ко мне вернулось, правда, не надолго, когда Рэй хотел сесть в мою машину, я сказала:
– Нет, Рэй, мы не можем ехать в одной машине.
Он кивнул. Забрался в свою и почетным эскортом сопроводил меня до школы.
Благоразумие, кажется, вернулось и к Рэю, во всяком случае, в учительскую он за мной не вошел, а остался в коридоре, прислонившись к стене, которую перестал подпирать, когда я направилась на урок, мы чуть было так вместе и не вошли, но я ухитрилась сообразить, что курс, изучаемый в этом классе, Рэй прошел по меньшей мере два года назад. Я притормозила и поделилась с ним своим открытием, он согласился и остался за дверью.
Домой мы вернулись вместе. Из своей комнаты я вышла только к обеду, так как не выйти было нельзя, уж очень заманчивый запах пробивался в щели плотно закрытой двери, тем более в нее смиренно постучали и самым учтивым образом позвали к столу. Я отбросила свои сомнения и самобичевания, которыми усердно травила себе душу и, положившись на авось, явилась. У него был несомненный кулинарный талант (в отличие от меня), который подкупал, и я сказала, что еду на выставку. Рэй, естественно, попросился в мою компанию, а я, естественно, согласилась.
Когда мы вернулись домой, я обнаружила в злополучном кресле старшего Мэрфи. Пока я думала, как это они ухитряются попадать в одно и то же кресло, ведь есть же и другие в доме, он вскочил, подошел ко мне и, улыбаясь, сказал:
– Здравствуй, Лиз.
– Здравствуй, Фрэнк, – ответила я.
– Как ты согласилась на это? – Он уже не улыбался.
– Он сказал, что любит меня.
– А ты?
– Нет.
– Так какого черта ты согласилась?
– Он был огорчен и надеется, что я его полюблю, если узнаю.
– Ты уверена, что он не сделает тебе ничего такого?
Я пожала плечами.
– Он мой брат и замечательный парень, но я знаю, как ему трудно будет удержаться, и поэтому я увезу его, – твердо сказал Фрэнк.
– Бесполезно, ты уже увозил.
– Но я все же попытаюсь.
Фрэнк пошел на кухню, где Рэй готовил ужин. Когда через некоторое время я вошла туда, братья по-волчьи, исподлобья смотрели друг на друга. И тишина стояла такая, что ее хотелось чем-нибудь взорвать, поэтому я спросила:
– Ужин готов?
Мои слова привели в действие Рэя, и на столе появился неплохой аппетитный натюрморт.
Я уже думала, что все обойдется, но Фрэнк-таки нашелся и радостно сообщил:
– Лиз, мы забыли о твоем муже, он не допустит, чтобы Рэй жил здесь.
– Он не должен вмешиваться в мою жизнь, мы договорились, – призналась я. Я всегда была правдива в самый неподходящий момент.
– Давно вы знакомы, чтоб так надоесть друг другу? – не унимался Фрэнк.
– С месяц.
– Он что, инвалид или старик?
– Ему тридцать, и он совсем не инвалид.
– Может, идиот?
– Нет, нормальный человек.
– Мне надо его увидеть, он, должно быть, необычный парень.
– Самый заурядный, – заверила я его.
– Тогда я ничего не понимаю, но ты, Рэй, здесь все равно не останешься.
– Я никуда отсюда не уйду, – отрезал Рэй.
Я почувствовала, что если сию минуту что-нибудь не сделаю, то они вцепятся друг в друга. Я кашлянула и решительно, во всяком случае мне бы так хотелось, сказала:
– Фрэнк, я могу постоять за себя, ты это знаешь, и потом я хочу, чтобы Рэй остался здесь.
Выдержать яростный взгляд Фрэнка было нелегко, но мне удалось.
Похожие книги на "Чудачка, стоящая внимания", Флей Джин
Флей Джин читать все книги автора по порядку
Флей Джин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.