Шуточки жизни - Быстрова Ирина
– Она вообще у нас уникум, – доверительно сообщает Димка. – Мало того, у нее сегодня день рождения.
– Ах, вот в чем дело, – кивает понимающе М.А. – Поэтому торт.
– Ну да, – Димка хватается за шпагат, которым обвязан торт, – давай сюда.
– Зачем это? – Я инстинктивно тяну торт к себе.
– Чтобы не мешал разговаривать с человеком, – миролюбиво говорит Димка, и я выпускаю торт из рук.
Пока идет этот обмен репликами, австралиец спокойно стоит рядом и улыбается. Как только торт сменяет хозяина, лже-Уоррен оживляется и повторяет:
– May I explain? <Могу я объяснить? (англ.)>
Я развожу руками, мол, валяй.
– I'm Warren <Я – Уоррен (англ.).>, – опять представляется австралиец, достает из заднего кармана брюк паспорт и открывает его.
Я вглядываюсь в его фото и читаю: «Warren Hooper». He может быть! Поднимаю глаза. Даже если ему удалось похудеть на пятьдесят килограммов и нарастить эти роскошные золотистые волосы, то как быть с глазками? Полное пластическое преображение? С трудом верится.
– I can explain <Я могу объяснить (англ.).>, – опять твердит мне этот странный парень.
– Please <Пожалуйста (англ.).>, – мрачно говорю я, искоса поглядывая на зрителей в лице М.А. и Димки.
И тут Уоррен разражается длиннющей речью, из которой я понимаю в лучшем случае одну пятую. Мой английский по большей части читательный и писательный, но никак не говорительный.
– Please, – я умоляюще складываю руки лодочкой, – not so fast <Пожалуйста, не так быстро (англ.).>.
– Sorry <Извини (англ.).>, – извиняется Уоррен и медленно, четко выговаривая каждое слово, повторяет свою историю.
Истерия и в самом деле почти детективная. Он действительно Уоррен Хупер. И это именно с ним мы переписывались долгое время. И это именно он мечтал о саде с экзотическими птахами. Его, и ничье другое, чувство юмора так пленило меня. А я, как выяснилось, пленила его. Своим умом, широтой интересов, умением увидеть в жизни прекрасное…
«Хотелось бы знать, – мелькает в голове мысль, – насколько хорошо знает английский М.А.?»
– Но фото? – перебиваю я Уоррена. – На фото был не ты.
– Не я, – смеется он. – Мой кузен.
– Зачем? – недоумеваю я.
Он краснеет. «Они, наверное, все там такие неиспорченные в своей Австралии», – думаю я, с умилением наблюдая, как краска заливает его лицо. Боковым зрением замечаю оживление в рядах зрителей, но не хочу отвлекаться на них сейчас.
– Зачем? – повторяю я.
– Знаешь, – запинаясь, говорит Уоррен, – так много случаев, когда девушки хотят выйти замуж, а говорят, что просто им интересен мой внутренний мир…
Ясно.
– Русские девушки? – уточняю я.
Уоррен сокрушенно кивает.
Яснее не бывает.
– Черт! – до меня вдруг доносится Димкин голос. – Я вспомнил, где вас видел!
– Поэтому я отправил тебе фото Руди, – продолжает Уоррен.
– И где же? – вежливо осведомляется М.А.
– Но тебя это совсем не испугало…
Испугать не испугало, но отплывать в далекую Австралию расхотелось.
– МАДИ, ОПД, верно?
Эй, эй, эй, о чем это они?
– И ты продолжала писать мне. Я был восхищен, – тихонько гудит над моим ухом Уоррен.
– Да, – усмехается М.А. – А вы тоже МАДИ заканчивали?
– Только AT.
Госссподи, вот до чего они сейчас договорятся? Я чувствую, как у меня начинается нервный тик под левым глазом.
– Восхищен, – автоматически повторяю я за Уорреном. – Почему же ты тогда перестал писать?
– Сломался компьютер, – разводит он руками. – И твой адрес потерялся.
– Вы там и познакомились с Ольгой Николаевной? – М.А. полон вежливого интереса.
– Не-ет, – веселится Димка, – мы еще в школе учились вместе. Вот и поступать решили вместе.
– Но у меня был твой почтовый адрес, и я писал тебе на него, но ты не ответила. – Уоррен устремляет на меня печальный взгляд.
– Я ничего не получала, – возражаю я.
– Возможно, письмо потерялось, – предполагает Уоррен.
– Жаль, но не могу ответить вам взаимным признанием, что помню вас, – церемонно говорит М.А.
– Да ладно, – машет свободной от торта рукой не склонный к излишней куртуазности Димка. – Мы ж на разных факультетах да и на разных курсах учились, – и добавляет: – Я-то тебя с баскетбола запомнил.
– А потом появилась возможность попутешествовать, – опять широко улыбается Уоррен, – и я подумал, почему бы мне не посетить Россию.
– Странно, – задумывается Димка, – а Ольга не говорила, что у нее в конторе есть кто-то из МАДИ.
Я знаю, что я сделаю сразу же после д. р., – убью Димку. Причем буду резать по кусочкам.
– Действительно, странно, – соглашается М.А.
– И познакомиться с тобой. – Улыбка Уоррена становится еще шире.
– Может, не знала, что ты тоже… – предполагает Димка.
– Так редко можно найти человека, с которым бы было легко общаться, – признается Уоррен. – Я решил, что нелйзя это оставлять на волю судьбы.
– Уверен, что знала, – спокойно говорит М.А. – Нам доводилось сталкиваться…
Я вздрагиваю. Внутри становится горячо-горячо, а в ушах раздается неприятное позвякивание. Он… Неужели… Ну, я и дура! Конечно, он все помнит.
– …Только тогда у нее были длинные вьющиеся волосы, – заканчивает свою мысль М.А.
– Значит, – хохочет Димка, – это было на третьем курсе, потому что как раз тогда она сделала эту жуткую химию.
Я судорожно сглатываю слюну и, похоже, сейчас рухну на асфальт.
– И вот я здесь, чтобы познакомиться с тобой поближе… – Уоррен пристально смотрит мне в глаза.
– Да, – тихо говорит М.А., – это было на третьем курсе.
– …вдруг из этого получится что-нибудь серьезное.
Бац! Из проезжающей мимо машины вылетает пустой пакет из-под сока и шлепается прямо рядом со мной. Я подпрыгиваю на месте и выхожу из ступора. Уоррен поднимает пакет и с отвращением разглядывает его, потом озирается в поисках урны.
– Давайте, – говорит М.А., протягивая руку за пакетом.
Я как завороженная наблюдаю за процессом передачи пакета от одного Мужчины с Большой Буквы к другому, ибо, несомненно, Уоррен – представитель этого славного племени. М.А. принимает пакет, идет к урне и выбрасывает его. Все это молча. Димка переминается с ноги на ногу и тихонько похихикивает. Уоррен с обожанием – да-да, уверяю вас – с обожанием смотрит на меня. М.А. поворачивается к нам, перехватывает взгляд Уоррена и внезапно говорит очень начальническим голосом:
– Ольга Николаевна, нам нужно поговорить.
Я в замешательстве бормочу:
– Да-да, конечно, – поднимаю глаза на австралийца и мямлю: – Мне нужно на работу.
Он вскидывает руки в жесте «сдаюсь-сдаюсь»:
– Конечно.
Я забираю торт из Димкиных рук и делаю шаг к двери, предупредительно распахнутой передо мной М.А.
– Эй, Алька, – слышу я за спиной, – а что мне с ним делать-то?
– Откуда я знаю, – растерянно отвечаю я.
– Ну, ты даешь! – возмущается Димка. – Он же к тебе приехал!
– Ольга, – вмешивается Уоррен, – я поеду сейчас в отель, а вечером, – он лезет в карман и достает визитку – позвони мне. пожалуйста.
– Да-да, – киваю я, пряча визитку в сумочку, – обязательно. – Поворачиваюсь к Димке: – Димка…
– Я понял, – бурчит он. – Блин, ну, как всегда.
М.А. терпеливо ждет, когда мы закончим, и держит дверь. Через нее уже успешно прошло человек шесть. Наконец, я ныряю в холл, он следует за мной. Вот сейчас будет выволочка. Вот еще бы знать, за что именно.
Похожие книги на "Шуточки жизни", Быстрова Ирина
Быстрова Ирина читать все книги автора по порядку
Быстрова Ирина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.