Прекрасная маленькая принцесса (ЛП) - Торн Айви
В кармане пикает телефон, и я достаю его. Это сообщение от Петра, что, на удивление, немного развязывает узел в моей груди. Все в порядке? спрашивает он.
Я вздыхаю и спускаю воду в туалете, а затем медленно поднимаюсь на ноги. Нет, не все в порядке, но это не то, что я могу написать в сообщении. Если я скажу что-то подобное, это обяжет его проверять меня. И как бы ни было заманчиво пойти по пути труса и написать ему, что я беременна, я не могу так поступить с ним. Нам нужно поговорить об этом с глазу на глаз.
Я в порядке, — отвечаю я. Увидимся в субботу.
Я заеду за тобой в шесть. Это все, что он сказал.
Сунув телефон обратно в карман, я направляюсь к раковине. Девушка, которая меня проведала, похоже, уже ушла, и я благодарна за момент одиночества. Включив кран, я полощу рот и брызгаю на лицо прохладной водой.
Затем я вытираюсь насухо и беру себя в руки, чтобы продолжить свой день.
32
ПЕТР
Сильвия выглядит ослепительно в платье-свитере сливового цвета, свисающем с одного плеча. Оно свободное, скрывает совершенные изгибы ее тела, а длинные рукава спускаются вниз, прикрывая ладони. Но оно короче всех платьев, которые она когда-либо носила, и доходит до середины бедра. И то, как оно открывает ключицы, кажется мне странно сексуальным. Мне требуется запредельное самообладание, чтобы не поддаться порыву наклониться вперед и поцеловать впадинку между ее плечом и шеей.
— Прости, что заставила тебя ждать. — Говорит она, спускается по последним ступенькам и встречает меня в подъезде.
Я недоверчиво поднимаю бровь, но не говорю ни слова, и щеки Сильвии становятся розовыми. Она знает, что я скажу, даже не открывая рта. Мне не хватает ее сексуальной уверенности, и после всего, что ей пришлось пережить за последние несколько недель, я знаю, что мне придется вытягивать ее обратно. Но поскольку в ее страданиях в значительной степени виноват я, я считаю это небольшим наказанием.
— Прости… — начинает она, собираясь извиниться за свои извинения. Затем ее рука закрывает губы, а глаза расширяются.
Мне требуется все, чтобы не рассмеяться. Затем знакомая волна вины смывает улыбку с моих губ. И пока у меня сводит желудок, я наблюдаю за тем, как меняется поведение Сильвии. Ее глаза опускаются к полу, румянец становится еще более пунцовым, а плечи защитно сгибаются.
Я стискиваю зубы, понимая, что мне предстоит подняться на крутую гору, если я хочу вернуть нас на путь истинный. Но сегодня я твердо намерен проверить, возможно ли это вообще. Потому что я больше не могу выносить груз своей вины. Сильвия заслуживает того, чтобы знать.
— Пойдем, — говорю я более резким тоном, чем собирался, и кладу руку ей на спину, чтобы вывести ее за дверь.
Ее кожаные сапоги до колена щелкают по мраморному полу, притягивая мой взгляд к ее ногам, и я сжимаю губы, блокируя внезапный прилив желания, затуманивший мой мозг. Сначала честность. Потом я смогу понять, захочет ли она вообще со мной разговаривать, не говоря уже о том, чтобы обхватить меня этими манящими ногами.
Я открываю для нее дверь своего Корвета со стороны пассажира, и Сильвия проскальзывает внутрь. Затем я огибаю переднюю часть машины, чтобы присоединиться к ней.
Она необычно тиха во время поездки в город. Ее глаза смотрят вдаль через лобовое стекло, а не украдкой поглядывают на меня из-за занавеса темных волос — к этой ее привычке я уже успел привыкнуть. Это меня беспокоит. Хотя это и небольшое изменение в ее поведении, мне кажется, что она ускользает.
Только когда мы подъезжаем к моему жилому комплексу на окраине Линкольн-парка, она, кажется, выходит из задумчивости.
— Куда мы едем? — Спрашивает она, глядя на фасад здания, как раз перед тем, как мы въезжаем на парковку внизу.
— Увидишь, — поддразниваю я, плавно направляя машину на парковку у лифтов.
Ее мимолетный взгляд выглядит скорее нервным, чем забавным, и я думаю, не переступил ли я слишком далеко за черту ее комфорта. Но когда я помогаю ей выйти из машины, она безропотно принимает мою руку.
Используя свой брелок, я вызываю лифт, который прибывает, чтобы доставить нас в мой пентхаус. Когда двери закрывают нас в маленьком пространстве, Сильвия прикусывает губу, не сводя глаз с двери.
Возможно, это была плохая идея.
Интересно, что рассказал ей отец после нашего последнего вечера вместе? В моем присутствии она чувствует себя совсем не уютно, не то чтобы я ее в этом винил. Но, похоже, она готова сбежать, хотя я так и не рассказал ей о своем поступке.
Когда двери лифта наконец открываются, я почти вздыхаю от облегчения.
— Добро пожаловать в мой скромный дом. — Говорю я, указывая ей дорогу.
Сильвия поджимает губы, осматривая мою квартиру.
— Ух ты, — оценивает она, окидывая взглядом современный декор, а затем захватывающий вид на Линкольн-парк и озеро Мичиган за его пределами.
— Не так уж и плохо, правда? — За время пребывания в Роузхилле я успел оценить свои апартаменты. — Но самое лучшее — это кухня.
Сильвия впервые за сегодняшний вечер полностью встречает мои глаза, и они задают сотню вопросов, каждый из которых выходит за рамки моего понимания.
— Пойдем. — Взяв ее за руку, я веду ее в просторную кухню, которая выглядит так, будто находится в доме с четырьмя спальнями и площадью в несколько тысяч квадратных метров, а не в двухкомнатной квартире.
— Ты… умеешь готовить? — Неуверенно спрашивает она, разглядывая мраморные столы карамельного цвета и белые шкафы. Она вздрагивает, словно понимая, насколько оскорбительно прозвучал вопрос.
Я хихикаю, не в силах сдержаться.
— Я научился нескольким трюкам, то тут, то там. А поскольку мне не разрешили взять с собой в колледж нашего личного повара, то я знаю, что делать.
— Хорошо, — говорит Сильвия, ее щеки окрашивает свежий румянец.
— Присаживайся. — Я жестом указываю на высокие табуреты под барной стойкой. — Хочешь вина?
— О, э…Нет, спасибо. — Сильвия опускается на табурет и следит за мной глазами, когда я начинаю передвигаться по кухне.
— Воды? — Я оглядываюсь на нее через плечо.
— Да, пожалуйста. — Она неуверенно улыбается мне.
Боже, как же я ненавижу эту напряженность между нами. Я знаю, что это полностью моя заслуга, и это болезненный контраст с нашей ночью в ботаническом саду.
— Значит, я буду смотреть, как ты готовишь для нас? — Неуверенно спрашивает Сильвия, когда я ставлю воду на стойку перед ней.
— Надеюсь, ты не против овощей на гриле и стейка. Это единственное, что я могу всегда готовить правильно.
Легкий смех прорывается сквозь губы Сильвии, и это шокирует, насколько хорошо он звучит. Напряжение в моей груди немного ослабевает. Я стараюсь поддерживать легкий разговор, пока готовлю еду. Но между нами все еще сохраняется невысказанное напряжение, и каждый раз, когда я умолкаю, Сильвия словно снова погружается в свои мысли. Это совсем не похоже на ту легкую связь, которую мы нашли в Нью-Йорке. Не то глубокое общение, которого мы достигли всего несколько недель назад.
Когда мы садимся есть, в комнате становится мучительно тихо. Сильвия ковыряется в еде, приступая к ней только после того, как я предлагаю ей что-нибудь еще.
— Нет, нет, — настаивает она, когда я спрашиваю, не нравится ли ей это блюдо. — Оно замечательное. Наверное, я просто не очень голодна. Поздний обед, — быстро добавляет она, и ее щеки краснеют, когда она отрезает еще один кусочек стейка и жует его.
Я больше не могу этого выносить. Я даже не знаю, с чего начать, но после всего, что я с ней сделал, мне нужно — признаться. Я должен рассказать ей правду, по крайней мере, чтобы она могла пойти на наш брак с широко открытыми глазами.
— Сильвия. — Я откладываю вилку и нож, отодвигая от себя недоеденный ужин.
Она приостанавливается и смотрит на меня, прежде чем сделать то же самое. Когда наши глаза встречаются, она нервно облизывает губы.
Похожие книги на "Прекрасная маленькая принцесса (ЛП)", Торн Айви
Торн Айви читать все книги автора по порядку
Торн Айви - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.